translation updates

pull/1448/head
Tobias Diekershoff 2023-12-16 08:59:07 +01:00
parent fa01357445
commit 3a063f999d
67 changed files with 1026 additions and 1930 deletions

View File

@ -5,8 +5,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2019 # Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2019
# Walter Bulbazor, 2021 # Florent C., 2023
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -15,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: catavatar.php:48 #: catavatar.php:48
msgid "Set default profile avatar or randomize the cat." msgid "Set default profile avatar or randomize the cat."
msgstr "Mettre l'avatar par défaut ou tirer au sort le Chat." msgstr "Mettre l'avatar par défaut ou tirer au sort le chat."
#: catavatar.php:53 #: catavatar.php:53
msgid "Cat Avatar Settings" msgid "Cat Avatar Settings"
@ -33,15 +32,15 @@ msgstr "Paramètres de Chat avatar"
#: catavatar.php:56 #: catavatar.php:56
msgid "Use Cat as Avatar" msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Utiliser Chat comme avatar" msgstr "Utiliser ce Chat"
#: catavatar.php:57 #: catavatar.php:57
msgid "Another random Cat!" msgid "Another random Cat!"
msgstr "Un autre chat aléatoire !" msgstr "Un autre Chat aléatoire !"
#: catavatar.php:58 #: catavatar.php:58
msgid "Reset to email Cat" msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Réinitialiser à Chat courriel" msgstr "Revenir au Chat par défaut"
#: catavatar.php:77 #: catavatar.php:77
msgid "The cat hadn't found itself." msgid "The cat hadn't found itself."

View File

@ -5,11 +5,11 @@ function string_plural_select_fr($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
if (($n == 0 || $n == 1)) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; } if (($n == 0 || $n == 1)) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}} }}
$a->strings['Set default profile avatar or randomize the cat.'] = 'Mettre l\'avatar par défaut ou tirer au sort le Chat.'; $a->strings['Set default profile avatar or randomize the cat.'] = 'Mettre l\'avatar par défaut ou tirer au sort le chat.';
$a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Paramètres de Chat avatar'; $a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Paramètres de Chat avatar';
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Utiliser Chat comme avatar'; $a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Utiliser ce Chat';
$a->strings['Another random Cat!'] = 'Un autre chat aléatoire !'; $a->strings['Another random Cat!'] = 'Un autre Chat aléatoire !';
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Réinitialiser à Chat courriel'; $a->strings['Reset to email Cat'] = 'Revenir au Chat par défaut';
$a->strings['The cat hadn\'t found itself.'] = 'Le Chat ne s\'y est pas retrouvé'; $a->strings['The cat hadn\'t found itself.'] = 'Le Chat ne s\'y est pas retrouvé';
$a->strings['There was an error, the cat ran away.'] = 'Il y a eu une erreur et le chat s\'est enfui'; $a->strings['There was an error, the cat ran away.'] = 'Il y a eu une erreur et le chat s\'est enfui';
$a->strings['Profile Photos'] = 'Photos de profil'; $a->strings['Profile Photos'] = 'Photos de profil';

View File

@ -4,63 +4,59 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020 # Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020,2023
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2018 # Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-03 22:02-0400\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-25 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020,2023\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: langfilter.php:52 #: langfilter.php:49
msgid "Language Filter"
msgstr "Языковой фильтр"
#: langfilter.php:53
msgid "" msgid ""
"This addon tries to identify the language posts are written in. If it does " "This addon tries to identify the language posts are written in. If it does "
"not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing " "not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing "
"them." "them."
msgstr "Это дополнение пытается идентифицировать язык, на котором написаны посты. Если язык не соответствует ни одному, указанному ниже, то такие посты будут скрыты." msgstr "Это дополнение пытается идентифицировать язык, на котором сделаны записи. Если язык не соответствует ни одному, указанному ниже, то такие посты будут свёрнуты."
#: langfilter.php:54 #: langfilter.php:50
msgid "Use the language filter" msgid "Use the language filter"
msgstr "Использовать языковой фильтр" msgstr "Использовать языковой фильтр"
#: langfilter.php:55 #: langfilter.php:51
msgid "Able to read" msgid "Able to read"
msgstr "Возможность читать" msgstr "Возможность читать"
#: langfilter.php:55 #: langfilter.php:51
msgid "" msgid ""
"List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma " "List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma "
"separated. For example \"de,it\"." "separated. For example \"de,it\"."
msgstr "Список аббревиатур (кодов по ISO 639-1 ) для языков, на которых вы говорите. Например, \"ru,en\"." msgstr "Список аббревиатур (кодов по ISO 639-1 ) для языков, на которых вы говорите. Например, \"ru,en\"."
#: langfilter.php:56 #: langfilter.php:52
msgid "Minimum confidence in language detection" msgid "Minimum confidence in language detection"
msgstr "Минимальная уверенность в определении языка" msgstr "Минимальная уверенность в определении языка"
#: langfilter.php:56 #: langfilter.php:52
msgid "" msgid ""
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts" "Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
" will not be filtered when the confidence of language detection is below " " will not be filtered when the confidence of language detection is below "
"this percent value." "this percent value."
msgstr "Минимальная уверенность в правильном определении языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном определении языка в процентах ниже этого значения." msgstr "Минимальная уверенность в правильном определении языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном определении языка в процентах ниже этого значения."
#: langfilter.php:57 #: langfilter.php:53
msgid "Minimum length of message body" msgid "Minimum length of message body"
msgstr "Минимальная длина тела сообщения" msgstr "Минимальная длина тела сообщения"
#: langfilter.php:57 #: langfilter.php:53
msgid "" msgid ""
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts " "Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is " "shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
@ -68,10 +64,14 @@ msgid ""
msgstr "Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что определение языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов)." msgstr "Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что определение языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов)."
#: langfilter.php:58 #: langfilter.php:58
msgid "Language Filter"
msgstr "Языковой фильтр"
#: langfilter.php:60
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки" msgstr "Сохранить настройки"
#: langfilter.php:189 #: langfilter.php:193
#, php-format #, php-format
msgid "Filtered language: %s" msgid "Filtered language: %s"
msgstr "Отфильтрованный язык: %s" msgstr "Отфильтрованный язык: %s"

View File

@ -5,8 +5,7 @@ function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
if ($n%10==1 && $n%100!=11) { return 0; } else if ($n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; } if ($n%10==1 && $n%100!=11) { return 0; } else if ($n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}} }}
$a->strings['Language Filter'] = 'Языковой фильтр'; $a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = 'Это дополнение пытается идентифицировать язык, на котором сделаны записи. Если язык не соответствует ни одному, указанному ниже, то такие посты будут свёрнуты.';
$a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = 'Это дополнение пытается идентифицировать язык, на котором написаны посты. Если язык не соответствует ни одному, указанному ниже, то такие посты будут скрыты.';
$a->strings['Use the language filter'] = 'Использовать языковой фильтр'; $a->strings['Use the language filter'] = 'Использовать языковой фильтр';
$a->strings['Able to read'] = 'Возможность читать'; $a->strings['Able to read'] = 'Возможность читать';
$a->strings['List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma separated. For example "de,it".'] = 'Список аббревиатур (кодов по ISO 639-1 ) для языков, на которых вы говорите. Например, "ru,en".'; $a->strings['List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma separated. For example "de,it".'] = 'Список аббревиатур (кодов по ISO 639-1 ) для языков, на которых вы говорите. Например, "ru,en".';
@ -14,5 +13,6 @@ $a->strings['Minimum confidence in language detection'] = 'Минимальна
$a->strings['Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value.'] = 'Минимальная уверенность в правильном определении языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном определении языка в процентах ниже этого значения.'; $a->strings['Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value.'] = 'Минимальная уверенность в правильном определении языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном определении языка в процентах ниже этого значения.';
$a->strings['Minimum length of message body'] = 'Минимальная длина тела сообщения'; $a->strings['Minimum length of message body'] = 'Минимальная длина тела сообщения';
$a->strings['Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters).'] = 'Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что определение языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов).'; $a->strings['Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters).'] = 'Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что определение языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов).';
$a->strings['Language Filter'] = 'Языковой фильтр';
$a->strings['Save Settings'] = 'Сохранить настройки'; $a->strings['Save Settings'] = 'Сохранить настройки';
$a->strings['Filtered language: %s'] = 'Отфильтрованный язык: %s'; $a->strings['Filtered language: %s'] = 'Отфильтрованный язык: %s';

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Florent C., 2023
# Nicolas Derive, 2022 # Nicolas Derive, 2022
# ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015 # ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -33,68 +34,72 @@ msgstr "Adresse de courriel de laquelle les éléments du flux sembleront proven
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres" msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: mailstream.php:301 #: mailstream.php:311
msgid "Re:" msgid "Re:"
msgstr "Re :" msgstr "Re :"
#: mailstream.php:314 mailstream.php:317 #: mailstream.php:324 mailstream.php:327
msgid "Friendica post" msgid "Friendica post"
msgstr "Message Friendica" msgstr "Message Friendica"
#: mailstream.php:320 #: mailstream.php:330
msgid "Diaspora post" msgid "Diaspora post"
msgstr "Message Diaspora" msgstr "Message Diaspora"
#: mailstream.php:330 #: mailstream.php:340
msgid "Feed item" msgid "Feed item"
msgstr "Élément du flux" msgstr "Élément du flux"
#: mailstream.php:333 #: mailstream.php:343
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Courriel" msgstr "Courriel"
#: mailstream.php:335 #: mailstream.php:345
msgid "Friendica Item" msgid "Friendica Item"
msgstr "Élément de Friendica" msgstr "Élément de Friendica"
#: mailstream.php:404 #: mailstream.php:419
msgid "Upstream" msgid "Upstream"
msgstr "En amont" msgstr "En amont"
#: mailstream.php:405 #: mailstream.php:420
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: mailstream.php:421
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Local" msgstr "Local"
#: mailstream.php:481 #: mailstream.php:499
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activer" msgstr "Activer"
#: mailstream.php:486 #: mailstream.php:504
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
msgstr "Adresse de courriel" msgstr "Adresse de courriel"
#: mailstream.php:488 #: mailstream.php:506
msgid "Leave blank to use your account email address" msgid "Leave blank to use your account email address"
msgstr "Laissez vide pour utiliser l'adresse de courriel de votre compte" msgstr "Laissez vide pour utiliser l'adresse de courriel de votre compte"
#: mailstream.php:492 #: mailstream.php:510
msgid "Exclude Likes" msgid "Exclude Likes"
msgstr "Exclure les \"j'aime\"" msgstr "Exclure les \"j'aime\""
#: mailstream.php:494 #: mailstream.php:512
msgid "Check this to omit mailing \"Like\" notifications" msgid "Check this to omit mailing \"Like\" notifications"
msgstr "Cochez ceci pour éviter d'envoyer les notifications des \"J'aime\"" msgstr "Cochez ceci pour éviter d'envoyer les notifications des \"J'aime\""
#: mailstream.php:498 #: mailstream.php:516
msgid "Attach Images" msgid "Attach Images"
msgstr "Attacher les images" msgstr "Attacher les images"
#: mailstream.php:500 #: mailstream.php:518
msgid "" msgid ""
"Download images in posts and attach them to the email. Useful for reading " "Download images in posts and attach them to the email. Useful for reading "
"email while offline." "email while offline."
msgstr "Télécharger les images des messages et les attacher au courriel. Utile pour les les courriels hors-ligne." msgstr "Télécharger les images des messages et les attacher au courriel. Utile pour les les courriels hors-ligne."
#: mailstream.php:507 #: mailstream.php:525
msgid "Mail Stream Settings" msgid "Mail Stream Settings"
msgstr "Paramètres de Mail Stream" msgstr "Paramètres de Mail Stream"

View File

@ -15,6 +15,7 @@ $a->strings['Feed item'] = 'Élément du flux';
$a->strings['Email'] = 'Courriel'; $a->strings['Email'] = 'Courriel';
$a->strings['Friendica Item'] = 'Élément de Friendica'; $a->strings['Friendica Item'] = 'Élément de Friendica';
$a->strings['Upstream'] = 'En amont'; $a->strings['Upstream'] = 'En amont';
$a->strings['URI'] = 'URI';
$a->strings['Local'] = 'Local'; $a->strings['Local'] = 'Local';
$a->strings['Enabled'] = 'Activer'; $a->strings['Enabled'] = 'Activer';
$a->strings['Email Address'] = 'Adresse de courriel'; $a->strings['Email Address'] = 'Adresse de courriel';

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo, 2018\n" "Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
@ -29,48 +29,48 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipy pro nové členy" msgstr "Tipy pro nové členy"
#: newmemberwidget.php:33 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "Globální fórum podpory" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:37 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Místní fórum podpory" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:65 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení" msgstr "Uložit nastavení"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Zpráva" msgstr "Zpráva"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Vaše zpráva pro nové členy. Zde můžete použít BBCode." msgstr "Vaše zpráva pro nové členy. Zde můžete použít BBCode."
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "Přidejte odkaz na globální fórum podpory" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "Má být zobrazen odkaz na globální fórum podpory?" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "Přidejte odkaz na místní fórum podpory" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "Název místního fóra podpory" msgstr "Název místního fóra podpory"
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -7,13 +7,8 @@ function string_plural_select_cs($n){
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Nový člen'; $a->strings['New Member'] = 'Nový člen';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Tipy pro nové členy'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Tipy pro nové členy';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globální fórum podpory';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Místní fórum podpory';
$a->strings['Save Settings'] = 'Uložit nastavení'; $a->strings['Save Settings'] = 'Uložit nastavení';
$a->strings['Message'] = 'Zpráva'; $a->strings['Message'] = 'Zpráva';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Vaše zpráva pro nové členy. Zde můžete použít BBCode.'; $a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Vaše zpráva pro nové členy. Zde můžete použít BBCode.';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Přidejte odkaz na globální fórum podpory';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Má být zobrazen odkaz na globální fórum podpory?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Přidejte odkaz na místní fórum podpory';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Název místního fóra podpory'; $a->strings['Name of the local support group'] = 'Název místního fóra podpory';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Pokud jste zaškrtl/a výše uvedenou možnost, specifikujte zde <em>přezdívku</em> místní skupiny podpory (např. pomocnici)'; $a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Pokud jste zaškrtl/a výše uvedenou možnost, specifikujte zde <em>přezdívku</em> místní skupiny podpory (např. pomocnici)';

View File

@ -4,15 +4,16 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Raroun, 2023
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019 # Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021\n" "Last-Translator: Raroun, 2023\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,48 +30,48 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer" msgstr "Tipps für neue Nutzer"
#: newmemberwidget.php:33 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "Globales Forum für Hilfsanfragen" msgstr "Globale Support-Gruppe"
#: newmemberwidget.php:37 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Lokales Forum für Hilfsanfragen" msgstr "Lokale Support-Gruppe"
#: newmemberwidget.php:65 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern" msgstr "Einstellungen speichern"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Deine Nachricht für neue Nutzer. BBCode kann verwendet werden." msgstr "Deine Nachricht für neue Nutzer. BBCode kann verwendet werden."
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "Link zum globalen Support-Forum anzeigen" msgstr "Fügen Sie einen Link der globalen Support-Gruppe hinzu"
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "Soll ein Link zum globalen Support-Forum angezeigt werden?" msgstr "Soll ein Link zur globalen Support-Gruppe angezeigt werden?"
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "Link zum lokalen Support-Forum anzeigen" msgstr "Fügen Sie einen Link der lokalen Support-Gruppe hinzu"
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "Wenn du ein lokales Support-Forum eingerichtet hast und ein Link darauf angezeigt werden soll, schalte dies ein." msgstr "Wenn Sie eine lokale Support-Gruppe haben und einen Link im Widget anzeigen lassen möchten, markieren Sie dieses Feld."
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "Name des lokalen Support-Forums" msgstr "Name des lokalen Support-Forums"
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ function string_plural_select_de($n){
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Neue Nutzer'; $a->strings['New Member'] = 'Neue Nutzer';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Tipps für neue Nutzer'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Tipps für neue Nutzer';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globales Forum für Hilfsanfragen'; $a->strings['Global Support Group'] = 'Globale Support-Gruppe';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Lokales Forum für Hilfsanfragen'; $a->strings['Local Support Group'] = 'Lokale Support-Gruppe';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern'; $a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Message'] = 'Nachricht'; $a->strings['Message'] = 'Nachricht';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Deine Nachricht für neue Nutzer. BBCode kann verwendet werden.'; $a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Deine Nachricht für neue Nutzer. BBCode kann verwendet werden.';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Link zum globalen Support-Forum anzeigen'; $a->strings['Add a link to global support group'] = 'Fügen Sie einen Link der globalen Support-Gruppe hinzu';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Soll ein Link zum globalen Support-Forum angezeigt werden?'; $a->strings['Should a link to the global support group be displayed?'] = 'Soll ein Link zur globalen Support-Gruppe angezeigt werden?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Link zum lokalen Support-Forum anzeigen'; $a->strings['Add a link to the local support group'] = 'Fügen Sie einen Link der lokalen Support-Gruppe hinzu';
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Wenn du ein lokales Support-Forum eingerichtet hast und ein Link darauf angezeigt werden soll, schalte dies ein.'; $a->strings['If you have a local support group and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Wenn Sie eine lokale Support-Gruppe haben und einen Link im Widget anzeigen lassen möchten, markieren Sie dieses Feld.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Name des lokalen Support-Forums'; $a->strings['Name of the local support group'] = 'Name des lokalen Support-Forums';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Wenn der Link angezeigt werden soll, dann trage hier den <em>Spitznamen</em> des Forums ein (z.B. helpers)'; $a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Wenn der Link angezeigt werden soll, dann trage hier den <em>Spitznamen</em> des Forums ein (z.B. helpers)';

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: newmemberwidget.php:29 #: newmemberwidget.php:29
msgid "New Member" msgid "New Member"
@ -29,48 +29,48 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "Consejos para Nuevos Miembros" msgstr "Consejos para Nuevos Miembros"
#: newmemberwidget.php:33 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "Foro de Soporte Global" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:37 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Foro de Soporte Local" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:65 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Ajustes" msgstr "Guardar Ajustes"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mensaje" msgstr "Mensaje"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Su mensaje para los nuevos miembros. Puede usar bbcode aquí" msgstr "Su mensaje para los nuevos miembros. Puede usar bbcode aquí"
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "Añadir un enlace al foro de soporte global" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "¿Debería mostrarse un enlace al foro de soporte global?" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "Añadir un enlace al foro de soporte local" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "Si tiene foro de soporte local y desea que se muestre un enlace en el widget, marque esta casilla." msgstr ""
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "Nombre del grupo de soporte local" msgstr "Nombre del grupo de soporte local"
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -3,18 +3,12 @@
if(! function_exists("string_plural_select_es")) { if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
function string_plural_select_es($n){ function string_plural_select_es($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
return intval($n != 1); if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Nuevo Miembro'; $a->strings['New Member'] = 'Nuevo Miembro';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Consejos para Nuevos Miembros'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Consejos para Nuevos Miembros';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Foro de Soporte Global';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Foro de Soporte Local';
$a->strings['Save Settings'] = 'Guardar Ajustes'; $a->strings['Save Settings'] = 'Guardar Ajustes';
$a->strings['Message'] = 'Mensaje'; $a->strings['Message'] = 'Mensaje';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Su mensaje para los nuevos miembros. Puede usar bbcode aquí'; $a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Su mensaje para los nuevos miembros. Puede usar bbcode aquí';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Añadir un enlace al foro de soporte global';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = '¿Debería mostrarse un enlace al foro de soporte global?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Añadir un enlace al foro de soporte local';
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si tiene foro de soporte local y desea que se muestre un enlace en el widget, marque esta casilla.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nombre del grupo de soporte local'; $a->strings['Name of the local support group'] = 'Nombre del grupo de soporte local';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Si chequeó arriba, especifique el <em>apodo</em> del grupo de soporte local aquí (asistentes)'; $a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Si chequeó arriba, especifique el <em>apodo</em> del grupo de soporte local aquí (asistentes)';

View File

@ -9,67 +9,67 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-16 05:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Rain Hawk\n" "Last-Translator: Rain Hawk, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: newmemberwidget.php:21 #: newmemberwidget.php:29
msgid "New Member" msgid "New Member"
msgstr "Uus liige" msgstr "Uus liige"
#: newmemberwidget.php:22 #: newmemberwidget.php:30
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Nippe uutele liikmetele" msgstr "Nippe uutele liikmetele"
#: newmemberwidget.php:24 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "Globaalne tugifoorum" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:26 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Lokaalne tugifoorum" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:49 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Salvesta sätted" msgstr "Salvesta sätted"
#: newmemberwidget.php:50 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Sõnum" msgstr "Sõnum"
#: newmemberwidget.php:50 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:51 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:51 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:52 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:52 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:53 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:53 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -7,7 +7,5 @@ function string_plural_select_et($n){
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Uus liige'; $a->strings['New Member'] = 'Uus liige';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Nippe uutele liikmetele'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Nippe uutele liikmetele';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globaalne tugifoorum';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Lokaalne tugifoorum';
$a->strings['Save Settings'] = 'Salvesta sätted'; $a->strings['Save Settings'] = 'Salvesta sätted';
$a->strings['Message'] = 'Sõnum'; $a->strings['Message'] = 'Sõnum';

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Florent C., 2023
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
# Nicolas Derive, 2022 # Nicolas Derive, 2022
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
@ -11,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -30,48 +31,48 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "Conseils aux nouveaux venus" msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
#: newmemberwidget.php:33 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "Forum de support global" msgstr "Groupe de support global"
#: newmemberwidget.php:37 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Forum de support local" msgstr "Groupe de support local"
#: newmemberwidget.php:65 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres" msgstr "Enregistrer les paramètres"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes." msgstr "Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes."
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support global" msgstr "Ajouter un lien vers le groupe de support global"
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "Montrer un lien vers le forum de support global?" msgstr "Montrer un lien vers le groupe de support global ?"
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support local" msgstr "Ajouter un lien vers le groupe de support local"
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "Si vous avez un forum d'assistance local et désirez avoir un lien affiché dans l'appliquette/widget, cochez cette case." msgstr "Si vous avez un groupe de support local et désirez avoir un lien affiché dans l'appliquette/widget, cochez cette case."
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "Nom du groupe de support local" msgstr "Nom du groupe de support local"
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ function string_plural_select_fr($n){
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Nouveau Membre'; $a->strings['New Member'] = 'Nouveau Membre';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Conseils aux nouveaux venus'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Conseils aux nouveaux venus';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Forum de support global'; $a->strings['Global Support Group'] = 'Groupe de support global';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Forum de support local'; $a->strings['Local Support Group'] = 'Groupe de support local';
$a->strings['Save Settings'] = 'Enregistrer les paramètres'; $a->strings['Save Settings'] = 'Enregistrer les paramètres';
$a->strings['Message'] = 'Message'; $a->strings['Message'] = 'Message';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes.'; $a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes.';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Ajouter un lien vers le forum de support global'; $a->strings['Add a link to global support group'] = 'Ajouter un lien vers le groupe de support global';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Montrer un lien vers le forum de support global?'; $a->strings['Should a link to the global support group be displayed?'] = 'Montrer un lien vers le groupe de support global ?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Ajouter un lien vers le forum de support local'; $a->strings['Add a link to the local support group'] = 'Ajouter un lien vers le groupe de support local';
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si vous avez un forum d\'assistance local et désirez avoir un lien affiché dans l\'appliquette/widget, cochez cette case.'; $a->strings['If you have a local support group and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si vous avez un groupe de support local et désirez avoir un lien affiché dans l\'appliquette/widget, cochez cette case.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nom du groupe de support local'; $a->strings['Name of the local support group'] = 'Nom du groupe de support local';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Si vous avez coché la case ci-dessus, spécifiez le <em>nom d\'utilisateur</em> du groupe de support local (par ex. "helpers")'; $a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Si vous avez coché la case ci-dessus, spécifiez le <em>nom d\'utilisateur</em> du groupe de support local (par ex. "helpers")';

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Balázs Úr, 2020-2021 # Balázs Úr, 2020-2021,2023
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2021\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2021,2023\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -28,48 +28,48 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tippek új tagoknak" msgstr "Tippek új tagoknak"
#: newmemberwidget.php:33 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "Globális támogató fórum" msgstr "Globális támogatási csoport"
#: newmemberwidget.php:37 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Helyi támogató fórum" msgstr "Helyi támogatási csoport"
#: newmemberwidget.php:65 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése" msgstr "Beállítások mentése"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Üzenet" msgstr "Üzenet"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Az Ön üzenete az új tagoknak. Itt használhat BBCode-ot." msgstr "Az Ön üzenete az új tagoknak. Itt használhat BBCode-ot."
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "A globális támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása" msgstr "A globális támogatási csoportra mutató hivatkozás hozzáadása"
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "Meg kell jeleníteni a globális támogató fórumra mutató hivatkozást?" msgstr "Meg kell jeleníteni a globális támogatási csoportra mutató hivatkozást?"
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "A helyi támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása" msgstr "A helyi támogatási csoportra mutató hivatkozás hozzáadása"
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "Ha van helyi támogató fóruma és szeretne egy hivatkozást megjeleníteni a felületi elemben, akkor jelölje be azt a négyzetet." msgstr "Ha van helyi támogatási csoportja és meg szeretne jeleníteni egy hivatkozást a felületi elemben, akkor jelölje be ezt a négyzetet."
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "A helyi támogató csoport neve" msgstr "A helyi támogató csoport neve"
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ function string_plural_select_hu($n){
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Új tag'; $a->strings['New Member'] = 'Új tag';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Tippek új tagoknak'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Tippek új tagoknak';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globális támogató fórum'; $a->strings['Global Support Group'] = 'Globális támogatási csoport';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Helyi támogató fórum'; $a->strings['Local Support Group'] = 'Helyi támogatási csoport';
$a->strings['Save Settings'] = 'Beállítások mentése'; $a->strings['Save Settings'] = 'Beállítások mentése';
$a->strings['Message'] = 'Üzenet'; $a->strings['Message'] = 'Üzenet';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Az Ön üzenete az új tagoknak. Itt használhat BBCode-ot.'; $a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Az Ön üzenete az új tagoknak. Itt használhat BBCode-ot.';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'A globális támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása'; $a->strings['Add a link to global support group'] = 'A globális támogatási csoportra mutató hivatkozás hozzáadása';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Meg kell jeleníteni a globális támogató fórumra mutató hivatkozást?'; $a->strings['Should a link to the global support group be displayed?'] = 'Meg kell jeleníteni a globális támogatási csoportra mutató hivatkozást?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'A helyi támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása'; $a->strings['Add a link to the local support group'] = 'A helyi támogatási csoportra mutató hivatkozás hozzáadása';
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Ha van helyi támogató fóruma és szeretne egy hivatkozást megjeleníteni a felületi elemben, akkor jelölje be azt a négyzetet.'; $a->strings['If you have a local support group and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Ha van helyi támogatási csoportja és meg szeretne jeleníteni egy hivatkozást a felületi elemben, akkor jelölje be ezt a négyzetet.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'A helyi támogató csoport neve'; $a->strings['Name of the local support group'] = 'A helyi támogató csoport neve';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Ha bejelölte a fentit, akkor itt adja meg a helyi támogató csoport <em>becenevét</em> (például segítők)'; $a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Ha bejelölte a fentit, akkor itt adja meg a helyi támogató csoport <em>becenevét</em> (például segítők)';

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020-2021\n" "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020-2021\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
@ -29,48 +29,48 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti" msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
#: newmemberwidget.php:33 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "Forum Globale di Supporto" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:37 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Forum Locale di Supporto" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:65 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni" msgstr "Salva Impostazioni"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Messaggio" msgstr "Messaggio"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Il tuo messaggio per i nuovi utenti. Puoi usare BBCode" msgstr "Il tuo messaggio per i nuovi utenti. Puoi usare BBCode"
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "Aggiunge un collegamento al forum di supporto globale" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "Mostrare il collegamento al forum di supporto globale?" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "Aggiunge un collegamento al forum di supporto locale" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "Se hai un forum di supporto locale e vuoi che sia mostrato il collegamento nel widget, seleziona questo box." msgstr ""
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "Nome del gruppo locale di supporto" msgstr "Nome del gruppo locale di supporto"
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -7,14 +7,8 @@ function string_plural_select_it($n){
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Nuovi Utenti'; $a->strings['New Member'] = 'Nuovi Utenti';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Consigli per i Nuovi Utenti'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Consigli per i Nuovi Utenti';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Forum Globale di Supporto';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Forum Locale di Supporto';
$a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni'; $a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni';
$a->strings['Message'] = 'Messaggio'; $a->strings['Message'] = 'Messaggio';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Il tuo messaggio per i nuovi utenti. Puoi usare BBCode'; $a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Il tuo messaggio per i nuovi utenti. Puoi usare BBCode';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Aggiunge un collegamento al forum di supporto globale';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Mostrare il collegamento al forum di supporto globale?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Aggiunge un collegamento al forum di supporto locale';
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Se hai un forum di supporto locale e vuoi che sia mostrato il collegamento nel widget, seleziona questo box.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nome del gruppo locale di supporto'; $a->strings['Name of the local support group'] = 'Nome del gruppo locale di supporto';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Se hai selezionato il box sopra, specifica qui il <em>nome utente</em> del gruppo locale di supporto (e.s. \'supporto\')'; $a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Se hai selezionato il box sopra, specifica qui il <em>nome utente</em> del gruppo locale di supporto (e.s. \'supporto\')';

View File

@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -29,48 +29,48 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników" msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
#: newmemberwidget.php:33 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "Globalne forum pomocy technicznej" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:37 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Lokalne Forum Wsparcia" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:65 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia" msgstr "Zapisz ustawienia"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Wiadomość" msgstr "Wiadomość"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz tutaj użyć bbcode." msgstr "Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz tutaj użyć bbcode."
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "Dodaj odnośnik do globalnego forum pomocy technicznej" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "Czy powinien być wyświetlany odnośnik do globalnego forum pomocy technicznej?" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "Dodaj odnośnik do lokalnego forum pomocy technicznej" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "Jeżeli masz lokalne wsparcie forum i chcesz mieć łącze wyświetlane w widżecie, zaznacz to pole wyboru." msgstr ""
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej" msgstr "Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej"
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -7,14 +7,8 @@ function string_plural_select_pl($n){
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Nowy użytkownik'; $a->strings['New Member'] = 'Nowy użytkownik';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Wskazówki dla nowych użytkowników'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Wskazówki dla nowych użytkowników';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globalne forum pomocy technicznej';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Lokalne Forum Wsparcia';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia'; $a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Message'] = 'Wiadomość'; $a->strings['Message'] = 'Wiadomość';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz tutaj użyć bbcode.'; $a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz tutaj użyć bbcode.';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Dodaj odnośnik do globalnego forum pomocy technicznej';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Czy powinien być wyświetlany odnośnik do globalnego forum pomocy technicznej?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Dodaj odnośnik do lokalnego forum pomocy technicznej';
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Jeżeli masz lokalne wsparcie forum i chcesz mieć łącze wyświetlane w widżecie, zaznacz to pole wyboru.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej'; $a->strings['Name of the local support group'] = 'Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Jeśli zaznaczyłeś powyższe, określ tutaj pseudonim lokalnej grupy wsparcia (np. Pomocnicy)'; $a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Jeśli zaznaczyłeś powyższe, określ tutaj pseudonim lokalnej grupy wsparcia (np. Pomocnicy)';

View File

@ -9,67 +9,67 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: newmemberwidget.php:21 #: newmemberwidget.php:29
msgid "New Member" msgid "New Member"
msgstr "Новичок" msgstr "Новичок"
#: newmemberwidget.php:22 #: newmemberwidget.php:30
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Советы новичкам" msgstr "Советы новичкам"
#: newmemberwidget.php:24 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "Общий форум поддержки" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:26 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Местный форум поддержки" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:49 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки" msgstr "Сохранить настройки"
#: newmemberwidget.php:50 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Сообщение" msgstr "Сообщение"
#: newmemberwidget.php:50 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Ваше сообщение новичкам. Вы можете использовать BBCode." msgstr "Ваше сообщение новичкам. Вы можете использовать BBCode."
#: newmemberwidget.php:51 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "Добавить ссылку на общий форум поддержки" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:51 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "Показывать ссылку на общий форум поддержки?" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:52 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "Добавить ссылку на местный форум поддержки" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:52 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "Если у вас есть местный форум поддержки и вы хотите добавить ссылку на него, включите это." msgstr ""
#: newmemberwidget.php:53 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "Название местной группы поддержки" msgstr "Название местной группы поддержки"
#: newmemberwidget.php:53 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -7,14 +7,8 @@ function string_plural_select_ru($n){
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Новичок'; $a->strings['New Member'] = 'Новичок';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Советы новичкам'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Советы новичкам';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Общий форум поддержки';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Местный форум поддержки';
$a->strings['Save Settings'] = 'Сохранить настройки'; $a->strings['Save Settings'] = 'Сохранить настройки';
$a->strings['Message'] = 'Сообщение'; $a->strings['Message'] = 'Сообщение';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Ваше сообщение новичкам. Вы можете использовать BBCode.'; $a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Ваше сообщение новичкам. Вы можете использовать BBCode.';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Добавить ссылку на общий форум поддержки';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Показывать ссылку на общий форум поддержки?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Добавить ссылку на местный форум поддержки';
$a->strings['If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Если у вас есть местный форум поддержки и вы хотите добавить ссылку на него, включите это.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Название местной группы поддержки'; $a->strings['Name of the local support group'] = 'Название местной группы поддержки';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Если вы включили настройку выше, укажите <em>ник</em>местной группы поддержки пользователей.'; $a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Если вы включили настройку выше, укажите <em>ник</em>местной группы поддержки пользователей.';

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -28,48 +28,48 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tips för nya medlemmar" msgstr "Tips för nya medlemmar"
#: newmemberwidget.php:33 #: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum" msgid "Global Support Group"
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:37 #: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum" msgid "Local Support Group"
msgstr "Lokalt hjälpforum" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:65 #: newmemberwidget.php:62
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar" msgstr "Spara inställningar"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Meddelande" msgstr "Meddelande"
#: newmemberwidget.php:66 #: newmemberwidget.php:63
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Add a link to global support forum" msgid "Add a link to global support group"
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:67 #: newmemberwidget.php:64
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "Add a link to the local support forum" msgid "Add a link to the local support group"
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:68 #: newmemberwidget.php:65
msgid "" msgid ""
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the " "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box." "widget, check this box."
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "Name of the local support group" msgid "Name of the local support group"
msgstr "" msgstr ""
#: newmemberwidget.php:69 #: newmemberwidget.php:66
msgid "" msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support" "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)" " group here (i.e. helpers)"

View File

@ -7,6 +7,5 @@ function string_plural_select_sv($n){
}} }}
$a->strings['New Member'] = 'Ny medlem'; $a->strings['New Member'] = 'Ny medlem';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Tips för nya medlemmar'; $a->strings['Tips for New Members'] = 'Tips för nya medlemmar';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Lokalt hjälpforum';
$a->strings['Save Settings'] = 'Spara inställningar'; $a->strings['Save Settings'] = 'Spara inställningar';
$a->strings['Message'] = 'Meddelande'; $a->strings['Message'] = 'Meddelande';

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Florent C., 2023
# Nicolas Derive, 2022-2023 # Nicolas Derive, 2022-2023
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
# Vincent Vindarel <vindarel@mailz.org>, 2018 # Vincent Vindarel <vindarel@mailz.org>, 2018
@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-10 14:42-0500\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-10 14:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022-2023\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Liste de mots-clés - séparés par des virgules - à cacher"
msgid "" msgid ""
"Use /expression/ to provide regular expressions, #tag to specfically match " "Use /expression/ to provide regular expressions, #tag to specfically match "
"hashtags (case-insensitive), or regular words (case-sensitive)" "hashtags (case-insensitive), or regular words (case-sensitive)"
msgstr "Utiliser /expression/ pour fournir des expressions régulières, #tag pour correspondre à un mot-dièse (hashtag, insensible à la casse), ou des mots classiques (sensible à la casse)" msgstr "Utiliser /expression/ pour fournir des expressions régulières, #tag pour correspondre à un tag (insensible à la casse), ou des mots classiques (sensible à la casse)"
#: nsfw.php:72 #: nsfw.php:72
msgid "Content Filter (NSFW and more)" msgid "Content Filter (NSFW and more)"
@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "La compilation de l'expression régulière \"%s\" a échoué"
#: nsfw.php:154 #: nsfw.php:154
#, php-format #, php-format
msgid "Filtered tag: %s" msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "Tag filtré: %s" msgstr "Tag filtré : %s"
#: nsfw.php:156 #: nsfw.php:156
#, php-format #, php-format

View File

@ -8,8 +8,8 @@ function string_plural_select_fr($n){
$a->strings['This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view.'] = 'Cette extension recherche des mots/textes spécifiés dans les publications et les masque. Elle peut être utilisée pour filtrer le contenu étiqueté par exemple avec #NSFW qui peut être considéré comme inapproprié à certains moments ou endroits, comme par exemple au travail. Elle est aussi utile pour cacher du contenu non pertinent ou ennuyeux d\'une vue directe.'; $a->strings['This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view.'] = 'Cette extension recherche des mots/textes spécifiés dans les publications et les masque. Elle peut être utilisée pour filtrer le contenu étiqueté par exemple avec #NSFW qui peut être considéré comme inapproprié à certains moments ou endroits, comme par exemple au travail. Elle est aussi utile pour cacher du contenu non pertinent ou ennuyeux d\'une vue directe.';
$a->strings['Enable Content filter'] = 'Activer le filtrage de contenu'; $a->strings['Enable Content filter'] = 'Activer le filtrage de contenu';
$a->strings['Comma separated list of keywords to hide'] = 'Liste de mots-clés - séparés par des virgules - à cacher'; $a->strings['Comma separated list of keywords to hide'] = 'Liste de mots-clés - séparés par des virgules - à cacher';
$a->strings['Use /expression/ to provide regular expressions, #tag to specfically match hashtags (case-insensitive), or regular words (case-sensitive)'] = 'Utiliser /expression/ pour fournir des expressions régulières, #tag pour correspondre à un mot-dièse (hashtag, insensible à la casse), ou des mots classiques (sensible à la casse)'; $a->strings['Use /expression/ to provide regular expressions, #tag to specfically match hashtags (case-insensitive), or regular words (case-sensitive)'] = 'Utiliser /expression/ pour fournir des expressions régulières, #tag pour correspondre à un tag (insensible à la casse), ou des mots classiques (sensible à la casse)';
$a->strings['Content Filter (NSFW and more)'] = 'Filtre de contenu (NSFW et autres)'; $a->strings['Content Filter (NSFW and more)'] = 'Filtre de contenu (NSFW et autres)';
$a->strings['Regular expression "%s" fails to compile'] = 'La compilation de l\'expression régulière "%s" a échoué'; $a->strings['Regular expression "%s" fails to compile'] = 'La compilation de l\'expression régulière "%s" a échoué';
$a->strings['Filtered tag: %s'] = 'Tag filtré: %s'; $a->strings['Filtered tag: %s'] = 'Tag filtré : %s';
$a->strings['Filtered word: %s'] = 'Mot filtré: %s'; $a->strings['Filtered word: %s'] = 'Mot filtré: %s';

View File

@ -13,5 +13,5 @@ $a->strings['Absolute path to your Matomo (Piwik) installation. (without protoco
$a->strings['Site ID'] = 'Site ID'; $a->strings['Site ID'] = 'Site ID';
$a->strings['Show opt-out cookie link?'] = 'Show opt-out cookie link?'; $a->strings['Show opt-out cookie link?'] = 'Show opt-out cookie link?';
$a->strings['Asynchronous tracking'] = 'Asynchronous tracking'; $a->strings['Asynchronous tracking'] = 'Asynchronous tracking';
$a->strings['Shortcut path to the script (\'/js/\' instead of \'/piwik.js\')'] = 'Shortcut path to the script (\'/js/\' instead of \'/piwik.js\')';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Settings updated.'; $a->strings['Settings updated.'] = 'Settings updated.';
$a->strings["Shortcut path to the script ('/js/' instead of '/piwik.js')"] = "Shortcut path to the script ('/js/' instead of '/piwik.js')";

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Florent C., 2023
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
# Nicolas Derive, 2022 # Nicolas Derive, 2022
# ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015 # ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
@ -12,23 +13,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-01 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: piwik.php:87 #: piwik.php:96
msgid "" msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a>" "This website is tracked using the <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a>"
" analytics tool." " analytics tool."
msgstr "Ce site Internet utilise <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a> pour mesurer son audience." msgstr "Ce site Internet utilise <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a> pour mesurer son audience."
#: piwik.php:90 #: piwik.php:99
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"If you do not want that your visits are logged in this way you <a " "If you do not want that your visits are logged in this way you <a "
@ -36,28 +37,32 @@ msgid ""
"visits of the site</a> (opt-out)." "visits of the site</a> (opt-out)."
msgstr "Si vous ne désirez pas que vos visites soient journalisées de cette manière, vous <a href='%s'>pouvez définir un cookie pour empêcher Matomo/Piwik de surveiller de prochaines visites sur le site</a> (opt-out)" msgstr "Si vous ne désirez pas que vos visites soient journalisées de cette manière, vous <a href='%s'>pouvez définir un cookie pour empêcher Matomo/Piwik de surveiller de prochaines visites sur le site</a> (opt-out)"
#: piwik.php:97 #: piwik.php:108
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres" msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: piwik.php:98 #: piwik.php:109
msgid "Matomo (Piwik) Base URL" msgid "Matomo (Piwik) Base URL"
msgstr "URL de base de Matomo (Piwik)" msgstr "URL de base de Matomo (Piwik)"
#: piwik.php:98 #: piwik.php:109
msgid "" msgid ""
"Absolute path to your Matomo (Piwik) installation. (without protocol " "Absolute path to your Matomo (Piwik) installation. (without protocol "
"(http/s), with trailing slash)" "(http/s), with trailing slash)"
msgstr "Chemin absolu vers votre installation Matomo (Piwik) (sans protocole (http/s), avec un slash à la fin)." msgstr "Chemin absolu vers votre installation Matomo (Piwik) (sans protocole (http/s), avec un slash à la fin)."
#: piwik.php:99 #: piwik.php:110
msgid "Site ID" msgid "Site ID"
msgstr "ID du site" msgstr "ID du site"
#: piwik.php:100 #: piwik.php:111
msgid "Show opt-out cookie link?" msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Montrer le lien d'opt-out pour les cookies ?" msgstr "Montrer le lien d'opt-out pour les cookies ?"
#: piwik.php:101 #: piwik.php:112
msgid "Asynchronous tracking" msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Suivi asynchrone" msgstr "Suivi asynchrone"
#: piwik.php:113
msgid "Shortcut path to the script ('/js/' instead of '/piwik.js')"
msgstr "Chemin réduit vers le script ('/js/' au lieu de '/piwik.js') "

View File

@ -13,3 +13,4 @@ $a->strings['Absolute path to your Matomo (Piwik) installation. (without protoco
$a->strings['Site ID'] = 'ID du site'; $a->strings['Site ID'] = 'ID du site';
$a->strings['Show opt-out cookie link?'] = 'Montrer le lien d\'opt-out pour les cookies ?'; $a->strings['Show opt-out cookie link?'] = 'Montrer le lien d\'opt-out pour les cookies ?';
$a->strings['Asynchronous tracking'] = 'Suivi asynchrone'; $a->strings['Asynchronous tracking'] = 'Suivi asynchrone';
$a->strings['Shortcut path to the script (\'/js/\' instead of \'/piwik.js\')'] = 'Chemin réduit vers le script (\'/js/\' au lieu de \'/piwik.js\') ';

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Florent C., 2023
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
# ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015 # ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
@ -11,86 +12,86 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: pumpio.php:57 #: pumpio.php:62
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée." msgstr "Permission refusée."
#: pumpio.php:152 #: pumpio.php:156
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to register the client at the pump.io server '%s'." msgid "Unable to register the client at the pump.io server '%s'."
msgstr "Impossible d'enregistrer le client sur le serveur pump.io \"%s\"." msgstr "Impossible d'enregistrer le client sur le serveur pump.io \"%s\"."
#: pumpio.php:192 #: pumpio.php:196
msgid "You are now authenticated to pumpio." msgid "You are now authenticated to pumpio."
msgstr "Vous êtes maintenant authentifié sur pump.io." msgstr "Vous êtes maintenant authentifié sur pump.io."
#: pumpio.php:193 #: pumpio.php:197
msgid "return to the connector page" msgid "return to the connector page"
msgstr "Retourner à la page du connecteur" msgstr "Retourner à la page du connecteur"
#: pumpio.php:213 #: pumpio.php:217
msgid "Post to pumpio" msgid "Post to pumpio"
msgstr "Publier sur pump.io" msgstr "Publier sur pump.io"
#: pumpio.php:237 #: pumpio.php:241
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres" msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: pumpio.php:239 #: pumpio.php:243
msgid "Delete this preset" msgid "Delete this preset"
msgstr "Supprimer ce préréglage" msgstr "Supprimer ce préréglage"
#: pumpio.php:245 #: pumpio.php:249
msgid "Authenticate your pump.io connection" msgid "Authenticate your pump.io connection"
msgstr "Identifiez votre connexion à pump.io" msgstr "Identifiez votre connexion à pump.io"
#: pumpio.php:252 #: pumpio.php:256
msgid "Pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )" msgid "Pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"
msgstr "Domaine du serveur Pump.io (sans \"http://\" ou \"https://\")" msgstr "Domaine du serveur Pump.io (sans \"http://\" ou \"https://\")"
#: pumpio.php:253 #: pumpio.php:257
msgid "Pump.io username (without the servername)" msgid "Pump.io username (without the servername)"
msgstr "Nom d'utilisateur Pump.io (sans le domaine de serveur)" msgstr "Nom d'utilisateur Pump.io (sans le domaine de serveur)"
#: pumpio.php:254 #: pumpio.php:258
msgid "Import the remote timeline" msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importer la timeline distante" msgstr "Importer le flux distant"
#: pumpio.php:255 #: pumpio.php:259
msgid "Enable Pump.io Post Addon" msgid "Enable Pump.io Post Addon"
msgstr "Activer l'extension Pump.io" msgstr "Activer l'extension Pump.io"
#: pumpio.php:256 #: pumpio.php:260
msgid "Post to Pump.io by default" msgid "Post to Pump.io by default"
msgstr "Publier sur Pump.io par défaut" msgstr "Publier sur Pump.io par défaut"
#: pumpio.php:257 #: pumpio.php:261
msgid "Should posts be public?" msgid "Should posts be public?"
msgstr "Les messages devraient être publiques ?" msgstr "Les messages devraient être publiques ?"
#: pumpio.php:258 #: pumpio.php:262
msgid "Mirror all public posts" msgid "Mirror all public posts"
msgstr "Refléter toutes les publications publiques" msgstr "Refléter toutes les publications publiques"
#: pumpio.php:263 #: pumpio.php:267
msgid "Pump.io Import/Export/Mirror" msgid "Pump.io Import/Export/Mirror"
msgstr "Import/Export/Miroir Pump.io" msgstr "Import/Export/Miroir Pump.io"
#: pumpio.php:920 #: pumpio.php:924
msgid "status" msgid "status"
msgstr "statut" msgstr "statut"
#: pumpio.php:924 #: pumpio.php:928
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s aime lea %3$s de %2$s" msgstr "%1$s aime lea %3$s de %2$s"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ $a->strings['Delete this preset'] = 'Supprimer ce préréglage';
$a->strings['Authenticate your pump.io connection'] = 'Identifiez votre connexion à pump.io'; $a->strings['Authenticate your pump.io connection'] = 'Identifiez votre connexion à pump.io';
$a->strings['Pump.io servername (without "http://" or "https://" )'] = 'Domaine du serveur Pump.io (sans "http://" ou "https://")'; $a->strings['Pump.io servername (without "http://" or "https://" )'] = 'Domaine du serveur Pump.io (sans "http://" ou "https://")';
$a->strings['Pump.io username (without the servername)'] = 'Nom d\'utilisateur Pump.io (sans le domaine de serveur)'; $a->strings['Pump.io username (without the servername)'] = 'Nom d\'utilisateur Pump.io (sans le domaine de serveur)';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importer la timeline distante'; $a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importer le flux distant';
$a->strings['Enable Pump.io Post Addon'] = 'Activer l\'extension Pump.io'; $a->strings['Enable Pump.io Post Addon'] = 'Activer l\'extension Pump.io';
$a->strings['Post to Pump.io by default'] = 'Publier sur Pump.io par défaut'; $a->strings['Post to Pump.io by default'] = 'Publier sur Pump.io par défaut';
$a->strings['Should posts be public?'] = 'Les messages devraient être publiques ?'; $a->strings['Should posts be public?'] = 'Les messages devraient être publiques ?';

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
# Florent C., 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 07:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-20 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "Enregistrer et envoyer un message de test"
#: securemail.php:93 #: securemail.php:93
msgid "Test email sent" msgid "Test email sent"
msgstr "Message de test envoyé avec succès" msgstr "Courriel de test envoyé avec succès"
#: securemail.php:95 #: securemail.php:95
msgid "There was an error sending the test email" msgid "There was an error sending the test email"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi du message de test" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi du courriel de test"

View File

@ -11,5 +11,5 @@ $a->strings['Your public PGP key, ascii armored format'] = 'Votre clé publique
$a->strings['"Secure Mail" Settings'] = 'Paramètres des emails sécurisés'; $a->strings['"Secure Mail" Settings'] = 'Paramètres des emails sécurisés';
$a->strings['Save Settings'] = 'Enregistrer les paramètres'; $a->strings['Save Settings'] = 'Enregistrer les paramètres';
$a->strings['Save and send test'] = 'Enregistrer et envoyer un message de test'; $a->strings['Save and send test'] = 'Enregistrer et envoyer un message de test';
$a->strings['Test email sent'] = 'Message de test envoyé avec succès'; $a->strings['Test email sent'] = 'Courriel de test envoyé avec succès';
$a->strings['There was an error sending the test email'] = 'Une erreur est survenue pendant l\'envoi du message de test'; $a->strings['There was an error sending the test email'] = 'Une erreur est survenue pendant l\'envoi du courriel de test';

View File

@ -4,41 +4,33 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020 # Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020,2023
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020,2023\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: showmore.php:41 showmore.php:45 #: showmore.php:37
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "Настройки \"показать ещё\""
#: showmore.php:50
msgid "Enable Show More" msgid "Enable Show More"
msgstr "Включить \"показать ещё\"" msgstr "Включить \"показать ещё\""
#: showmore.php:53 #: showmore.php:38
msgid "Cutting posts after how much characters" msgid "Cutting posts after how many characters"
msgstr "Обрезать записи после превышения этого числа символов" msgstr "Обрезать записи после превышения этого числа символов"
#: showmore.php:57 #: showmore.php:43
msgid "Save Settings" msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "Сохранить настройки" msgstr "Настройки \"показать ещё\""
#: showmore.php:74 #: showmore.php:119
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: showmore.php:134
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "показать ещё" msgstr "показать ещё"

View File

@ -5,9 +5,7 @@ function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
if ($n%10==1 && $n%100!=11) { return 0; } else if ($n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; } if ($n%10==1 && $n%100!=11) { return 0; } else if ($n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}} }}
$a->strings['"Show more" Settings'] = 'Настройки "показать ещё"';
$a->strings['Enable Show More'] = 'Включить "показать ещё"'; $a->strings['Enable Show More'] = 'Включить "показать ещё"';
$a->strings['Cutting posts after how much characters'] = 'Обрезать записи после превышения этого числа символов'; $a->strings['Cutting posts after how many characters'] = 'Обрезать записи после превышения этого числа символов';
$a->strings['Save Settings'] = 'Сохранить настройки'; $a->strings['"Show more" Settings'] = 'Настройки "показать ещё"';
$a->strings['Show More Settings saved.'] = 'Настройки сохранены.';
$a->strings['show more'] = 'показать ещё'; $a->strings['show more'] = 'показать ещё';

View File

@ -10,64 +10,81 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 02:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: tumblr.php:39 #: tumblr.php:243
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado." msgstr "Permiso denegado."
#: tumblr.php:69 tumblr.php:283 #: tumblr.php:296
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes" msgstr "Guardar ajustes"
#: tumblr.php:71 #: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key" msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key" msgstr "Consumer Key"
#: tumblr.php:72 #: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret" msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret"
#: tumblr.php:177 #: tumblr.php:299
msgid "You are now authenticated to tumblr." msgid "Maximum tags"
msgstr "Está ahora autenticado en tumblr." msgstr ""
#: tumblr.php:178 #: tumblr.php:299
msgid "return to the connector page" msgid ""
msgstr "Vuelva a la página del conector" "Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr ""
#: tumblr.php:194 #: tumblr.php:336
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Publicar en Tumblr"
#: tumblr.php:224 tumblr.php:228
msgid "Tumblr Export"
msgstr "Exportar a Tumblr "
#: tumblr.php:232
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Re-)autenticar su página de tumblr"
#: tumblr.php:236
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Habilitar el complemento de publicación de Tumblr"
#: tumblr.php:242
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Publique en Tumblr por defecto"
#: tumblr.php:263
msgid "Post to page:" msgid "Post to page:"
msgstr "Publicar en página:" msgstr "Publicar en página:"
#: tumblr.php:277 #: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Re-)autenticar su página de tumblr"
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr" msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "No está autenticado en tumblr" msgstr "No está autenticado en tumblr"
#: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Habilitar el complemento de publicación de Tumblr"
#: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Publique en Tumblr por defecto"
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Publicar en Tumblr"

View File

@ -3,18 +3,15 @@
if(! function_exists("string_plural_select_es")) { if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
function string_plural_select_es($n){ function string_plural_select_es($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
return intval($n != 1); if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}} }}
$a->strings['Permission denied.'] = 'Permiso denegado.'; $a->strings['Permission denied.'] = 'Permiso denegado.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Guardar ajustes'; $a->strings['Save Settings'] = 'Guardar ajustes';
$a->strings['Consumer Key'] = 'Consumer Key'; $a->strings['Consumer Key'] = 'Consumer Key';
$a->strings['Consumer Secret'] = 'Consumer Secret'; $a->strings['Consumer Secret'] = 'Consumer Secret';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Está ahora autenticado en tumblr.'; $a->strings['Post to page:'] = 'Publicar en página:';
$a->strings['return to the connector page'] = 'Vuelva a la página del conector';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Publicar en Tumblr';
$a->strings['Tumblr Export'] = 'Exportar a Tumblr ';
$a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(Re-)autenticar su página de tumblr'; $a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(Re-)autenticar su página de tumblr';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'No está autenticado en tumblr';
$a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Habilitar el complemento de publicación de Tumblr'; $a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Habilitar el complemento de publicación de Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Publique en Tumblr por defecto'; $a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Publique en Tumblr por defecto';
$a->strings['Post to page:'] = 'Publicar en página:'; $a->strings['Post to Tumblr'] = 'Publicar en Tumblr';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'No está autenticado en tumblr';

View File

@ -5,69 +5,87 @@
# #
# Translators: # Translators:
# bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021 # bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
# Florent C., 2023
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: tumblr.php:39 #: tumblr.php:243
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée." msgstr "Permission refusée."
#: tumblr.php:69 #: tumblr.php:296
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres" msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: tumblr.php:71 #: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key" msgid "Consumer Key"
msgstr "Clé utilisateur" msgstr "Clé utilisateur"
#: tumblr.php:72 #: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret" msgid "Consumer Secret"
msgstr "Secret utilisateur" msgstr "Secret utilisateur"
#: tumblr.php:177 #: tumblr.php:299
msgid "You are now authenticated to tumblr." msgid "Maximum tags"
msgstr "Vous êtes maintenant identifié sur Tumblr" msgstr "Tags maximum"
#: tumblr.php:178 #: tumblr.php:299
msgid "return to the connector page" msgid ""
msgstr "Revenir à la page de connexion" "Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr "Nombre maximum de tags qu'un utilisateur peut suivre. Entrez 0 pour désactiver cette fonctionnalité."
#: tumblr.php:194 #: tumblr.php:336
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Publier vers Tumblr"
#: tumblr.php:225
msgid "Post to page:" msgid "Post to page:"
msgstr "Publier sur la page :" msgstr "Publier sur la page :"
#: tumblr.php:231 #: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page" msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(re)Authentifiez votre page Tumblr" msgstr "(re)Authentifiez votre page Tumblr"
#: tumblr.php:232 #: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr" msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Vous n'êtes pas identifié sur Tumblr" msgstr "Vous n'êtes pas identifié sur Tumblr"
#: tumblr.php:237 #: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon" msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Activez l'extension de publication Tumblr" msgstr "Activez l'extension de publication Tumblr"
#: tumblr.php:238 #: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default" msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Publier sur Tumblr par défaut" msgstr "Publier sur Tumblr par défaut"
#: tumblr.php:244 #: tumblr.php:350
msgid "Tumblr Export" msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Exporter vers Tumblr" msgstr "Importer le flux distant"
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr "Tags suivis"
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr "Liste séparée par des virgules contenant jusqu'à %d tags qui seront importés dans le flux"
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr "Import/Export Tumblr"
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Publier vers Tumblr"

View File

@ -9,12 +9,15 @@ $a->strings['Permission denied.'] = 'Permission refusée.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Sauvegarder les paramètres'; $a->strings['Save Settings'] = 'Sauvegarder les paramètres';
$a->strings['Consumer Key'] = 'Clé utilisateur'; $a->strings['Consumer Key'] = 'Clé utilisateur';
$a->strings['Consumer Secret'] = 'Secret utilisateur'; $a->strings['Consumer Secret'] = 'Secret utilisateur';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Vous êtes maintenant identifié sur Tumblr'; $a->strings['Maximum tags'] = 'Tags maximum';
$a->strings['return to the connector page'] = 'Revenir à la page de connexion'; $a->strings['Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the feature.'] = 'Nombre maximum de tags qu\'un utilisateur peut suivre. Entrez 0 pour désactiver cette fonctionnalité.';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Publier vers Tumblr';
$a->strings['Post to page:'] = 'Publier sur la page :'; $a->strings['Post to page:'] = 'Publier sur la page :';
$a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(re)Authentifiez votre page Tumblr'; $a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(re)Authentifiez votre page Tumblr';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Vous n\'êtes pas identifié sur Tumblr'; $a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Vous n\'êtes pas identifié sur Tumblr';
$a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Activez l\'extension de publication Tumblr'; $a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Activez l\'extension de publication Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Publier sur Tumblr par défaut'; $a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Publier sur Tumblr par défaut';
$a->strings['Tumblr Export'] = 'Exporter vers Tumblr'; $a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importer le flux distant';
$a->strings['Subscribed tags'] = 'Tags suivis';
$a->strings['Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to the timeline'] = 'Liste séparée par des virgules contenant jusqu\'à %d tags qui seront importés dans le flux';
$a->strings['Tumblr Import/Export'] = 'Import/Export Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Publier vers Tumblr';

View File

@ -9,56 +9,81 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n" "Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tumblr.php:34 #: tumblr.php:243
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Toegang geweigerd." msgstr "Toegang geweigerd."
#: tumblr.php:144 #: tumblr.php:296
msgid "You are now authenticated to tumblr." msgid "Save Settings"
msgstr "Je bent nu aangemeld bij tumblr"
#: tumblr.php:145
msgid "return to the connector page"
msgstr "" msgstr ""
#: tumblr.php:158 #: tumblr.php:297
msgid "Post to Tumblr" msgid "Consumer Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tumblr.php:185 #: tumblr.php:298
msgid "Tumblr Post Settings" msgid "Consumer Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: tumblr.php:188 #: tumblr.php:299
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page" msgid "Maximum tags"
msgstr "" msgstr ""
#: tumblr.php:192 #: tumblr.php:299
msgid "Enable Tumblr Post Addon" msgid ""
msgstr "Tumblr Post Addon inschakelen" "Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr ""
#: tumblr.php:197 #: tumblr.php:336
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Plaatsen op Tumblr als standaard instellen "
#: tumblr.php:217
msgid "Post to page:" msgid "Post to page:"
msgstr "Plaats op pagina:" msgstr "Plaats op pagina:"
#: tumblr.php:228 #: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr ""
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr" msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "" msgstr ""
#: tumblr.php:233 #: tumblr.php:348
msgid "Submit" msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Tumblr Post Addon inschakelen"
#: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Plaatsen op Tumblr als standaard instellen "
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,6 @@ function string_plural_select_nl($n){
return intval($n != 1); return intval($n != 1);
}} }}
$a->strings['Permission denied.'] = 'Toegang geweigerd.'; $a->strings['Permission denied.'] = 'Toegang geweigerd.';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Je bent nu aangemeld bij tumblr'; $a->strings['Post to page:'] = 'Plaats op pagina:';
$a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Tumblr Post Addon inschakelen'; $a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Tumblr Post Addon inschakelen';
$a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Plaatsen op Tumblr als standaard instellen '; $a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Plaatsen op Tumblr als standaard instellen ';
$a->strings['Post to page:'] = 'Plaats op pagina:';

View File

@ -9,121 +9,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 22:25-0400\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 06:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Farida Khalaf <faridakhalaf@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: twitter.php:224 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:269 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
"one."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:329 twitter.php:333 #: twitter.php:129
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr ""
#: twitter.php:340
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
#: twitter.php:352
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr ""
#: twitter.php:353
msgid "Log in with Twitter"
msgstr ""
#: twitter.php:355
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr ""
#: twitter.php:360 twitter.php:415 twitter.php:803
msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"
#: twitter.php:362 twitter.php:417
msgid "An error occured: "
msgstr ""
#: twitter.php:379
msgid "Currently connected to: "
msgstr ""
#: twitter.php:380 twitter.php:390
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: twitter.php:397
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:397 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:400 #: twitter.php:130
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr ""
#: twitter.php:403
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:406 #: twitter.php:131
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:409 #: twitter.php:132
msgid "Import the remote timeline" msgid "API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:412 #: twitter.php:133
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Token"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:412 #: twitter.php:134
msgid "Access Secret"
msgstr ""
#: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here." " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"in the app settings."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:805 #: twitter.php:136
msgid "Consumer key" msgid "Last Status Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:806 #: twitter.php:137
msgid "Consumer secret" msgid "Last Status Content"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:1002 #: twitter.php:142
#, php-format msgid "Twitter Export"
msgid "%s on Twitter"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,4 +5,3 @@ function string_plural_select_ar($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
if ($n==0) { return 0; } else if ($n==1) { return 1; } else if ($n==2) { return 2; } else if ($n%100>=3 && $n%100<=10) { return 3; } else if ($n%100>=11 && $n%100<=99) { return 4; } else { return 5; } if ($n==0) { return 0; } else if ($n==1) { return 1; } else if ($n==2) { return 2; } else if ($n%100>=3 && $n%100<=10) { return 3; } else if ($n%100>=11 && $n%100<=99) { return 4; } else { return 5; }
}} }}
$a->strings['Save Settings'] = 'حفظ الإعدادات';

View File

@ -11,126 +11,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 10:25+0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo\n" "Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: twitter.php:195 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Poslat příspěvek na Twitter" msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
#: twitter.php:236 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " msgstr ""
"one."
msgstr "Vložil/a jste prázdný PIN kód, prosím přihlaste se opět na Twitter pro nový."
#: twitter.php:263 #: twitter.php:129
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Nastavení pro Twitter aktualizována."
#: twitter.php:293 twitter.php:297
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Import/Export/Zrcadlení Twitteru"
#: twitter.php:304
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
#: twitter.php:316
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Na této instanci Friendica byl doplněk pro Twitter povolen, ještě jste však nepřipojil/a Váš účet k Vašemu účtu na Twitteru. Pokud to chcete udělat, kliknutím na tlačítko níže získáte od Twitteru PIN kód, zkopírujte jej do pole níže a odešlete formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou odesílány na Twitter."
#: twitter.php:317
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Přihlásit se přes Twitter"
#: twitter.php:319
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
#: twitter.php:324 twitter.php:366 twitter.php:636
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"
#: twitter.php:336
msgid "Currently connected to: "
msgstr "V současné době připojen k:"
#: twitter.php:337
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
#: twitter.php:347
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Povolit odesílání na Twitter" msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
#: twitter.php:347 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zasílány na související účet na Twitteru. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku." msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zasílány na související účet na Twitteru. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
#: twitter.php:350 #: twitter.php:130
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Kvůli vašim nastavením o soukromí (<em>Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?</em>), odkaz potenciálně obsažen ve veřejných příspěvcích přeposílaných na Twitter zavedou návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup na Váš profil byl zakázán."
#: twitter.php:353
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter" msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
#: twitter.php:356 #: twitter.php:131
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Key"
msgstr "Zrcadlit všechny příspěvky z Twitteru, které nejsou odpovědi." msgstr ""
#: twitter.php:359 #: twitter.php:132
msgid "Import the remote timeline" msgid "API Secret"
msgstr "Importovat vzdálenou časovou osu" msgstr ""
#: twitter.php:362 #: twitter.php:133
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Token"
msgstr "Automaticky vytvořit kontakty" msgstr ""
#: twitter.php:362 #: twitter.php:134
msgid "Access Secret"
msgstr ""
#: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot " " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will " "in the app settings."
"recreate this contact when they post again." msgstr ""
msgstr "Tato možnost automaticky vytvoří kontakt na Friendica, jakmile obdržíte zprávu od existujícího kontaktu přes síť Twitter. Pokud toto nezapnete, budete si muset tyto kontakty na Twitteru, od kterých chcete dostávat příspěvky, přidávat do Friendica manuálně. Pokud toto ovšem zapnete, nemůžete jednoduše odstranit kontakt na Twitteru ze seznamu kontaktů na Friendica, neboť tato možnost jej při každém novém příspěvku opět vytvoří."
#: twitter.php:614 #: twitter.php:136
msgid "Twitter post failed. Queued for retry." msgid "Last Status Summary"
msgstr "Poslání příspěvku na Twitter selhalo. Příspěvek byl poslán do fronty pro zopakování." msgstr ""
#: twitter.php:628 #: twitter.php:137
msgid "Settings updated." msgid "Last Status Content"
msgstr "Nastavení aktualizováno." msgstr ""
#: twitter.php:638 #: twitter.php:142
msgid "Consumer key" msgid "Twitter Export"
msgstr "Consumer key" msgstr ""
#: twitter.php:639
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"

View File

@ -6,25 +6,6 @@ function string_plural_select_cs($n){
if (($n == 1 && $n % 1 == 0)) { return 0; } else if (($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0)) { return 1; } else if (($n % 1 != 0 )) { return 2; } else { return 3; } if (($n == 1 && $n % 1 == 0)) { return 0; } else if (($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0)) { return 1; } else if (($n % 1 != 0 )) { return 2; } else { return 3; }
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Poslat příspěvek na Twitter'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Poslat příspěvek na Twitter';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Vložil/a jste prázdný PIN kód, prosím přihlaste se opět na Twitter pro nový.';
$a->strings['Twitter settings updated.'] = 'Nastavení pro Twitter aktualizována.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Import/Export/Zrcadlení Twitteru';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'Na této instanci Friendica byl doplněk pro Twitter povolen, ještě jste však nepřipojil/a Váš účet k Vašemu účtu na Twitteru. Pokud to chcete udělat, kliknutím na tlačítko níže získáte od Twitteru PIN kód, zkopírujte jej do pole níže a odešlete formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou odesílány na Twitter.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Přihlásit se přes Twitter';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Zkopírujte sem PIN z Twitteru';
$a->strings['Save Settings'] = 'Uložit nastavení';
$a->strings['Currently connected to: '] = 'V současné době připojen k:';
$a->strings['Disconnect'] = 'Odpojit';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Povolit odesílání na Twitter'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Povolit odesílání na Twitter';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zasílány na související účet na Twitteru. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku.'; $a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zasílány na související účet na Twitteru. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku.';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Poznámka</strong>: Kvůli vašim nastavením o soukromí (<em>Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?</em>), odkaz potenciálně obsažen ve veřejných příspěvcích přeposílaných na Twitter zavedou návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup na Váš profil byl zakázán.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter'; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'Zrcadlit všechny příspěvky z Twitteru, které nejsou odpovědi.';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importovat vzdálenou časovou osu';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Automaticky vytvořit kontakty';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will recreate this contact when they post again.'] = 'Tato možnost automaticky vytvoří kontakt na Friendica, jakmile obdržíte zprávu od existujícího kontaktu přes síť Twitter. Pokud toto nezapnete, budete si muset tyto kontakty na Twitteru, od kterých chcete dostávat příspěvky, přidávat do Friendica manuálně. Pokud toto ovšem zapnete, nemůžete jednoduše odstranit kontakt na Twitteru ze seznamu kontaktů na Friendica, neboť tato možnost jej při každém novém příspěvku opět vytvoří.';
$a->strings['Twitter post failed. Queued for retry.'] = 'Poslání příspěvku na Twitter selhalo. Příspěvek byl poslán do fronty pro zopakování.';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Nastavení aktualizováno.';
$a->strings['Consumer key'] = 'Consumer key';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Consumer secret';

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Raroun, 2023
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021 # Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020-2022 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020-2022
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 10:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020-2022\n" "Last-Translator: Raroun, 2023\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,143 +23,62 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: twitter.php:216 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Auf Twitter veröffentlichen" msgstr "Auf Twitter veröffentlichen"
#: twitter.php:263 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " msgstr "Kein Status."
"one."
msgstr "Du hast keine PIN übertragen. Bitte melde dich erneut bei Twitter an, um eine neue PIN zu erhalten."
#: twitter.php:330 #: twitter.php:129
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."
#: twitter.php:343
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Addon aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht."
#: twitter.php:344
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "bei Twitter anmelden"
#: twitter.php:346
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hierher"
#: twitter.php:354 twitter.php:399
msgid "An error occured: "
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
#: twitter.php:368
#, php-format
msgid ""
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr "Derzeit verbunden mit: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" target=\"_twitter\">%1$s</a>"
#: twitter.php:374
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
#: twitter.php:381
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr "Ungültige Twitter Informationen"
#: twitter.php:382
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
#: twitter.php:387
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben" msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
#: twitter.php:387 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen." msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
#: twitter.php:388 #: twitter.php:130
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter" msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
#: twitter.php:389 #: twitter.php:131
msgid "Use threads instead of truncating the content" msgid "API Key"
msgstr "Verwende Threads anstelle den Inhalt zu kürzen" msgstr "API Key"
#: twitter.php:390 #: twitter.php:132
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Secret"
msgstr "Spiegle alle Beiträge von Twitter, die keine Antworten sind" msgstr "API Secret"
#: twitter.php:391 #: twitter.php:133
msgid "Import the remote timeline" msgid "Access Token"
msgstr "Importiere die Remote-Zeitleiste" msgstr "Access Token"
#: twitter.php:392 #: twitter.php:134
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Secret"
msgstr "Automatisch Kontakte anlegen" msgstr "Access Secret"
#: twitter.php:392 #: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here." " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
msgstr "Mit dieser Option wird automatisch ein Kontakt bei Friendica angelegt, wenn du eine Nachricht von einem bestehenden Kontakt auf Twitter erhältst. Ist die Option nicht aktiv, musst du manuell Kontakte für diejenigen deiner Twitter-Kontakte anlegen, deren Nachrichten du auf Friendica lesen möchtest." "in the app settings."
msgstr "Jeder Nutzer muss seine eigene App registrieren, um auf Twitter posten zu können. Bitte besuchen Sie https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps, um ein Projekt zu registrieren. Innerhalb des Projekts müssen Sie dann eine App registrieren. Die benötigten Daten für den Connector finden Sie auf der Seite \"Keys and token\" in den App-Einstellungen."
#: twitter.php:393 #: twitter.php:136
msgid "Follow in fediverse" msgid "Last Status Summary"
msgstr "Im Fediverse folgen" msgstr "Zusammenfassung des letzten Status"
#: twitter.php:393 #: twitter.php:137
msgid "" msgid "Last Status Content"
"Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse " msgstr "Inhalt des letzten Status"
"account is mentioned in name or description and we are following the Twitter"
" contact."
msgstr "Hat ein Twitter Kontakt eine Profiladresse im Fediverse im Namen oder der Beschreibung genannt, wird dieser automatisch gefolgt."
#: twitter.php:406 #: twitter.php:142
msgid "Twitter Import/Export/Mirror" msgid "Twitter Export"
msgstr "Twitter-Import/Export/Spiegeln" msgstr "Twitter Export"
#: twitter.php:558
msgid ""
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr "Bitte verbinde deinen Twitter Account in den Einstellungen zu den Soziale Netzwerken damit deine Twitter Beiträge importiert werden."
#: twitter.php:565
msgid "Twitter post not found."
msgstr "Beiträge auf Twitter nicht gefunden."
#: twitter.php:965
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: twitter.php:967
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer Key"
#: twitter.php:968
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: twitter.php:1167
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr "%s auf Twitter"

View File

@ -6,30 +6,15 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1); return intval($n != 1);
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Auf Twitter veröffentlichen'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Auf Twitter veröffentlichen';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Du hast keine PIN übertragen. Bitte melde dich erneut bei Twitter an, um eine neue PIN zu erhalten.'; $a->strings['No status.'] = 'Kein Status.';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Addon aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu auf die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in das Eingabefeld unten einfügst. Denk daran, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'bei Twitter anmelden';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Kopiere die Twitter-PIN hierher';
$a->strings['An error occured: '] = 'Ein Fehler ist aufgetreten:';
$a->strings['Currently connected to: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>'] = 'Derzeit verbunden mit: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde.';
$a->strings['Invalid Twitter info'] = 'Ungültige Twitter Informationen';
$a->strings['Disconnect'] = 'Trennen';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Veröffentlichung bei Twitter erlauben'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Veröffentlichung bei Twitter erlauben';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen.'; $a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter'; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter';
$a->strings['Use threads instead of truncating the content'] = 'Verwende Threads anstelle den Inhalt zu kürzen'; $a->strings['API Key'] = 'API Key';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'Spiegle alle Beiträge von Twitter, die keine Antworten sind'; $a->strings['API Secret'] = 'API Secret';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importiere die Remote-Zeitleiste'; $a->strings['Access Token'] = 'Access Token';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Automatisch Kontakte anlegen'; $a->strings['Access Secret'] = 'Access Secret';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here.'] = 'Mit dieser Option wird automatisch ein Kontakt bei Friendica angelegt, wenn du eine Nachricht von einem bestehenden Kontakt auf Twitter erhältst. Ist die Option nicht aktiv, musst du manuell Kontakte für diejenigen deiner Twitter-Kontakte anlegen, deren Nachrichten du auf Friendica lesen möchtest.'; $a->strings['Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to register a project. Inside the project you then have to register an app. You will find the needed data for the connector on the page "Keys and token" in the app settings.'] = 'Jeder Nutzer muss seine eigene App registrieren, um auf Twitter posten zu können. Bitte besuchen Sie https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps, um ein Projekt zu registrieren. Innerhalb des Projekts müssen Sie dann eine App registrieren. Die benötigten Daten für den Connector finden Sie auf der Seite "Keys and token" in den App-Einstellungen.';
$a->strings['Follow in fediverse'] = 'Im Fediverse folgen'; $a->strings['Last Status Summary'] = 'Zusammenfassung des letzten Status';
$a->strings['Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse account is mentioned in name or description and we are following the Twitter contact.'] = 'Hat ein Twitter Kontakt eine Profiladresse im Fediverse im Namen oder der Beschreibung genannt, wird dieser automatisch gefolgt.'; $a->strings['Last Status Content'] = 'Inhalt des letzten Status';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter-Import/Export/Spiegeln'; $a->strings['Twitter Export'] = 'Twitter Export';
$a->strings['Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import Twitter posts.'] = 'Bitte verbinde deinen Twitter Account in den Einstellungen zu den Soziale Netzwerken damit deine Twitter Beiträge importiert werden.';
$a->strings['Twitter post not found.'] = 'Beiträge auf Twitter nicht gefunden.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Consumer key'] = 'Consumer Key';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Consumer Secret';
$a->strings['%s on Twitter'] = '%s auf Twitter';

View File

@ -11,123 +11,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 02:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: twitter.php:189 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Entrada para Twitter" msgstr "Entrada para Twitter"
#: twitter.php:234 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " msgstr ""
"one."
msgstr "Envió un PIN vacío, inicie sesión con Twitter nuevamente para obtener uno nuevo."
#: twitter.php:291 twitter.php:295 #: twitter.php:129
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Importación / Exportación / Espejo de Twitter"
#: twitter.php:302
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "No se ha encontrado ningún par de claves de consumidor para Twitter. Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
#: twitter.php:314
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "En esta instancia de Friendica, se habilitó el complemento de Twitter, pero aún no ha conectado su cuenta a su cuenta de Twitter. Para hacerlo, haga clic en el botón de abajo para obtener un PIN de Twitter que debe copiar en el cuadro de entrada a continuación y enviar el formulario. Solo sus publicaciones de <strong> public </strong> se publicarán en Twitter."
#: twitter.php:315
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Iniciar sesión con Twitter"
#: twitter.php:317
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copie el PIN de Twitter aquí"
#: twitter.php:322 twitter.php:377 twitter.php:768
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"
#: twitter.php:324 twitter.php:379
msgid "An error occured: "
msgstr "Ocurrió un error:"
#: twitter.php:341
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Moneda conectada a:"
#: twitter.php:342 twitter.php:352
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: twitter.php:359
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Permitir publicar en Twitter" msgstr "Permitir publicar en Twitter"
#: twitter.php:359 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Si habilita todas sus publicaciones <strong>públicas</strong> pueden ser publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puede elegir hacer eso por defecto (aquí) o por cada publicación por separado en las opciones de entrada cuando escriba la entrada." msgstr "Si habilita todas sus publicaciones <strong>públicas</strong> pueden ser publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puede elegir hacer eso por defecto (aquí) o por cada publicación por separado en las opciones de entrada cuando escriba la entrada."
#: twitter.php:362 #: twitter.php:130
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Nota</strong>: Debido a tu privacidad (<em>Ocultar tu perfil de desconocidos?</em>) el enlace potencialmente incluido en publicaciones públicas retransmitidas a Twitter llevará al visitante a una página en blanco que le informa que el acceso a su perfil ha sido restringido."
#: twitter.php:365
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto" msgstr "Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto"
#: twitter.php:368 #: twitter.php:131
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Key"
msgstr "Refleje todas las publicaciones de Twitter que no sean respuestas" msgstr ""
#: twitter.php:371 #: twitter.php:132
msgid "Import the remote timeline" msgid "API Secret"
msgstr "Importar la línea de tiempo remota" msgstr ""
#: twitter.php:374 #: twitter.php:133
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Token"
msgstr "Crea contactos automáticamente" msgstr ""
#: twitter.php:374 #: twitter.php:134
msgid "Access Secret"
msgstr ""
#: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot " " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will " "in the app settings."
"recreate this contact when they post again." msgstr ""
msgstr "Esto creará automáticamente un contacto en Friendica tan pronto como reciba un mensaje de un contacto existente a través de la red de Twitter. Si no habilita esto, debe agregar manualmente los contactos de Twitter en Friendica de los que le gustaría ver las publicaciones aquí. Sin embargo, si está habilitado, no puede simplemente eliminar un contacto de Twitter de la lista de contactos de Friendica, ya que volverá a crear este contacto cuando vuelva a publicar."
#: twitter.php:770 #: twitter.php:136
msgid "Consumer key" msgid "Last Status Summary"
msgstr "Clave de consumidor" msgstr ""
#: twitter.php:771 #: twitter.php:137
msgid "Consumer secret" msgid "Last Status Content"
msgstr "Secreto de consumidor" msgstr ""
#: twitter.php:967 #: twitter.php:142
#, php-format msgid "Twitter Export"
msgid "%s on Twitter" msgstr ""
msgstr "%s en Twitter"

View File

@ -3,27 +3,9 @@
if(! function_exists("string_plural_select_es")) { if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
function string_plural_select_es($n){ function string_plural_select_es($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
return intval($n != 1); if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Entrada para Twitter'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Entrada para Twitter';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Envió un PIN vacío, inicie sesión con Twitter nuevamente para obtener uno nuevo.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Importación / Exportación / Espejo de Twitter';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'No se ha encontrado ningún par de claves de consumidor para Twitter. Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. ';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'En esta instancia de Friendica, se habilitó el complemento de Twitter, pero aún no ha conectado su cuenta a su cuenta de Twitter. Para hacerlo, haga clic en el botón de abajo para obtener un PIN de Twitter que debe copiar en el cuadro de entrada a continuación y enviar el formulario. Solo sus publicaciones de <strong> public </strong> se publicarán en Twitter.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Iniciar sesión con Twitter';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Copie el PIN de Twitter aquí';
$a->strings['Save Settings'] = 'Guardar ajustes';
$a->strings['An error occured: '] = 'Ocurrió un error:';
$a->strings['Currently connected to: '] = 'Moneda conectada a:';
$a->strings['Disconnect'] = 'Desconectar';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Permitir publicar en Twitter'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Permitir publicar en Twitter';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Si habilita todas sus publicaciones <strong>públicas</strong> pueden ser publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puede elegir hacer eso por defecto (aquí) o por cada publicación por separado en las opciones de entrada cuando escriba la entrada.'; $a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Si habilita todas sus publicaciones <strong>públicas</strong> pueden ser publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puede elegir hacer eso por defecto (aquí) o por cada publicación por separado en las opciones de entrada cuando escriba la entrada.';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Nota</strong>: Debido a tu privacidad (<em>Ocultar tu perfil de desconocidos?</em>) el enlace potencialmente incluido en publicaciones públicas retransmitidas a Twitter llevará al visitante a una página en blanco que le informa que el acceso a su perfil ha sido restringido.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto'; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'Refleje todas las publicaciones de Twitter que no sean respuestas';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importar la línea de tiempo remota';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Crea contactos automáticamente';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will recreate this contact when they post again.'] = 'Esto creará automáticamente un contacto en Friendica tan pronto como reciba un mensaje de un contacto existente a través de la red de Twitter. Si no habilita esto, debe agregar manualmente los contactos de Twitter en Friendica de los que le gustaría ver las publicaciones aquí. Sin embargo, si está habilitado, no puede simplemente eliminar un contacto de Twitter de la lista de contactos de Friendica, ya que volverá a crear este contacto cuando vuelva a publicar.';
$a->strings['Consumer key'] = 'Clave de consumidor';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Secreto de consumidor';
$a->strings['%s on Twitter'] = '%s en Twitter';

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Florent C., 2023
# Nicolas Derive, 2022 # Nicolas Derive, 2022
# ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015 # ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
@ -11,153 +12,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 10:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: twitter.php:216 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Publier sur Twitter" msgstr "Publier sur Twitter"
#: twitter.php:263 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " msgstr "Aucun statut"
"one."
msgstr "Vous avez envoyé un PIN vide, veuillez vous connecter à Twitter à nouveau pour en avoir un autre."
#: twitter.php:330 #: twitter.php:129
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Aucune clé d'application pour Twitter n'a été trouvée. Merci de contacter l'administrateur de votre site."
#: twitter.php:343
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Sur cette instance de Friendica, le connecteur Twitter a été activé, mais vous n'avez pas encore connecté votre compte local à votre compte Twitter. Pour ce faire, cliquer sur le bouton ci-dessous. Vous obtiendrez alors un 'PIN' de Twitter, que vous devrez copier dans le champ ci-dessous, puis soumettre le formulaire. Seules vos publications <strong>publiques</strong> seront transmises à Twitter."
#: twitter.php:344
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Se connecter avec Twitter"
#: twitter.php:346
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copier le PIN de Twitter ici"
#: twitter.php:354 twitter.php:399
msgid "An error occured: "
msgstr "Une erreur est survenue :"
#: twitter.php:368
#, php-format
msgid ""
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr "Actuellement connecté à : <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" target=\"_twitter\">%1$s</a>"
#: twitter.php:374
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Note</strong>: Du fait de vos paramètres de vie privée (<em>Cacher les détails de votre profil des visiteurs inconnus?</em>), le lien potentiellement inclus dans les publications publiques relayées vers Twitter conduira les visiteurs vers une page blanche les informant que leur accès à votre profil a été restreint."
#: twitter.php:381
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr "Informations Twitter invalides"
#: twitter.php:382
msgid "Disconnect"
msgstr "Se déconnecter"
#: twitter.php:387
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Autoriser la publication sur Twitter" msgstr "Autoriser la publication sur Twitter"
#: twitter.php:387 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "En cas d'activation, toutes vos publications <strong>publiques</strong> seront transmises au compte Twitter associé. Vous pourrez choisir de le faire par défaut (ici), ou bien pour chaque publication séparément lors de sa rédaction." msgstr "En cas d'activation, toutes vos publications <strong>publiques</strong> seront transmises au compte Twitter associé. Vous pourrez choisir de le faire par défaut (ici), ou bien pour chaque publication séparément lors de sa rédaction."
#: twitter.php:388 #: twitter.php:130
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Envoyer par défaut les publications publiques sur Twitter" msgstr "Envoyer par défaut les publications publiques sur Twitter"
#: twitter.php:389 #: twitter.php:131
msgid "Use threads instead of truncating the content" msgid "API Key"
msgstr "Utiliser des fils de discussion (threads) au lieu de tronquer le contenu" msgstr "Clé API"
#: twitter.php:390 #: twitter.php:132
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Secret"
msgstr "Synchroniser toutes les publications de Twitter qui ne sont pas des réponses" msgstr "Secret API"
#: twitter.php:391 #: twitter.php:133
msgid "Import the remote timeline" msgid "Access Token"
msgstr "Importer la Timeline distante" msgstr "Token Accès"
#: twitter.php:392 #: twitter.php:134
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Secret"
msgstr "Créer automatiquement les contacts" msgstr "Secret Accès"
#: twitter.php:392 #: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here." " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
msgstr "Cela va automatiquement créer un contact dans Friendica dès qu'une publication d'un contact existant est reçue de Twitter. Si vous n'activez pas ceci, vous devrez ajouter manuellement ces contacts dans Friendica afin d'y voir leurs publications." "in the app settings."
msgstr "Chaque utilisateur doit enregistrer sa propre application pour pouvoir publier des messages sur Twitter. Allez sur https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps pour enregistrer un projet. Dans le projet, vous devez ensuite enregistrer une application. Vous trouverez les données nécessaires pour le connecteur sur la page \"Keys and token\" dans les paramètres de l'application."
#: twitter.php:393 #: twitter.php:136
msgid "Follow in fediverse" msgid "Last Status Summary"
msgstr "Suivre dans le fediverse" msgstr "Résumé du dernier statut"
#: twitter.php:393 #: twitter.php:137
msgid "" msgid "Last Status Content"
"Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse " msgstr "Contenu du dernier statut"
"account is mentioned in name or description and we are following the Twitter"
" contact."
msgstr "Suivre automatiquement le contact dans le fediverse, quand un compte fediverse est mentionné dans le nom ou la description et que le contact Twitter est suivi."
#: twitter.php:406 #: twitter.php:142
msgid "Twitter Import/Export/Mirror" msgid "Twitter Export"
msgstr "Importation/Exportation/Synchronisation avec Twitter" msgstr "Export Twitter"
#: twitter.php:558
msgid ""
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr "Merci de connecter un compte Twitter depuis vos Paramètres de réseaux sociaux afin d'importer les publications Twitter."
#: twitter.php:565
msgid "Twitter post not found."
msgstr "Publication Twitter non trouvée."
#: twitter.php:965
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: twitter.php:967
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
#: twitter.php:968
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
#: twitter.php:1167
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr "%s sur Twitter"

View File

@ -6,30 +6,15 @@ function string_plural_select_fr($n){
if (($n == 0 || $n == 1)) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; } if (($n == 0 || $n == 1)) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Publier sur Twitter'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Publier sur Twitter';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Vous avez envoyé un PIN vide, veuillez vous connecter à Twitter à nouveau pour en avoir un autre.'; $a->strings['No status.'] = 'Aucun statut';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Aucune clé d\'application pour Twitter n\'a été trouvée. Merci de contacter l\'administrateur de votre site.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'Sur cette instance de Friendica, le connecteur Twitter a été activé, mais vous n\'avez pas encore connecté votre compte local à votre compte Twitter. Pour ce faire, cliquer sur le bouton ci-dessous. Vous obtiendrez alors un \'PIN\' de Twitter, que vous devrez copier dans le champ ci-dessous, puis soumettre le formulaire. Seules vos publications <strong>publiques</strong> seront transmises à Twitter.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Se connecter avec Twitter';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Copier le PIN de Twitter ici';
$a->strings['An error occured: '] = 'Une erreur est survenue :';
$a->strings['Currently connected to: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>'] = 'Actuellement connecté à : <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Note</strong>: Du fait de vos paramètres de vie privée (<em>Cacher les détails de votre profil des visiteurs inconnus?</em>), le lien potentiellement inclus dans les publications publiques relayées vers Twitter conduira les visiteurs vers une page blanche les informant que leur accès à votre profil a été restreint.';
$a->strings['Invalid Twitter info'] = 'Informations Twitter invalides';
$a->strings['Disconnect'] = 'Se déconnecter';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Autoriser la publication sur Twitter'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Autoriser la publication sur Twitter';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'En cas d\'activation, toutes vos publications <strong>publiques</strong> seront transmises au compte Twitter associé. Vous pourrez choisir de le faire par défaut (ici), ou bien pour chaque publication séparément lors de sa rédaction.'; $a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'En cas d\'activation, toutes vos publications <strong>publiques</strong> seront transmises au compte Twitter associé. Vous pourrez choisir de le faire par défaut (ici), ou bien pour chaque publication séparément lors de sa rédaction.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Envoyer par défaut les publications publiques sur Twitter'; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Envoyer par défaut les publications publiques sur Twitter';
$a->strings['Use threads instead of truncating the content'] = 'Utiliser des fils de discussion (threads) au lieu de tronquer le contenu'; $a->strings['API Key'] = 'Clé API';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'Synchroniser toutes les publications de Twitter qui ne sont pas des réponses'; $a->strings['API Secret'] = 'Secret API';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importer la Timeline distante'; $a->strings['Access Token'] = 'Token Accès';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Créer automatiquement les contacts'; $a->strings['Access Secret'] = 'Secret Accès';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here.'] = 'Cela va automatiquement créer un contact dans Friendica dès qu\'une publication d\'un contact existant est reçue de Twitter. Si vous n\'activez pas ceci, vous devrez ajouter manuellement ces contacts dans Friendica afin d\'y voir leurs publications.'; $a->strings['Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to register a project. Inside the project you then have to register an app. You will find the needed data for the connector on the page "Keys and token" in the app settings.'] = 'Chaque utilisateur doit enregistrer sa propre application pour pouvoir publier des messages sur Twitter. Allez sur https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps pour enregistrer un projet. Dans le projet, vous devez ensuite enregistrer une application. Vous trouverez les données nécessaires pour le connecteur sur la page "Keys and token" dans les paramètres de l\'application.';
$a->strings['Follow in fediverse'] = 'Suivre dans le fediverse'; $a->strings['Last Status Summary'] = 'Résumé du dernier statut';
$a->strings['Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse account is mentioned in name or description and we are following the Twitter contact.'] = 'Suivre automatiquement le contact dans le fediverse, quand un compte fediverse est mentionné dans le nom ou la description et que le contact Twitter est suivi.'; $a->strings['Last Status Content'] = 'Contenu du dernier statut';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Importation/Exportation/Synchronisation avec Twitter'; $a->strings['Twitter Export'] = 'Export Twitter';
$a->strings['Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import Twitter posts.'] = 'Merci de connecter un compte Twitter depuis vos Paramètres de réseaux sociaux afin d\'importer les publications Twitter.';
$a->strings['Twitter post not found.'] = 'Publication Twitter non trouvée.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Sauvegarder les paramètres';
$a->strings['Consumer key'] = 'Consumer key';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Consumer secret';
$a->strings['%s on Twitter'] = '%s sur Twitter';

View File

@ -4,158 +4,77 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Balázs Úr, 2020-2022 # Balázs Úr, 2020-2023
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 10:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: twitter.php:216 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Beküldés a Twitterre" msgstr "Beküldés a Twitterre"
#: twitter.php:263 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " msgstr "Nincs állapot."
"one."
msgstr "Üres PIN-kódot küldött be. Jelentkezzen be a Twitter használatával újra, hogy egy újat kapjon."
#: twitter.php:330 #: twitter.php:129
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nem találhatók felhasználói kulcspárok a Twitterhez. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
#: twitter.php:343
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Ennél a Friendica példánynál a Twitter bővítmény engedélyezve lett, de még nem kapcsolta hozzá a fiókját a Twitter-fiókjához. Ehhez kattintson a lenti gombra, hogy kapjon egy PIN-kódot a Twittertől, amelyet a lenti beviteli mezőbe kell bemásolnia, majd el kell küldenie az űrlapot. Csak a <strong>nyilvános</strong> bejegyzései lesznek beküldve a Twitterre."
#: twitter.php:344
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Bejelentkezés Twitter használatával"
#: twitter.php:346
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Másolja be ide a Twittertől kapott PIN-kódot"
#: twitter.php:354 twitter.php:399
msgid "An error occured: "
msgstr "Hiba történt: "
#: twitter.php:368
#, php-format
msgid ""
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr "Jelenleg ehhez kapcsolódott: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" target=\"_twitter\">%1$s</a>"
#: twitter.php:374
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Megjegyzés</strong>: az adatvédelmi beállításai miatt (<em>Elrejti a profilja részleteit az ismeretlen megtekintők elől?</em>) a Twitterre továbbított nyilvános beküldésekben vélhetően tartalmazott hivatkozás a látogatót egy üres oldalra fogja vezetni, amely arról tájékoztatja a látogatót, hogy a profiljához való hozzáférés korlátozva lett."
#: twitter.php:381
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr "Érvénytelen Twitter-információk"
#: twitter.php:382
msgid "Disconnect"
msgstr "Leválasztás"
#: twitter.php:387
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Beküldés engedélyezése a Twitterre" msgstr "Beküldés engedélyezése a Twitterre"
#: twitter.php:387 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az összes <strong>nyilvános</strong> beküldés beküldhető a hozzárendelt Twitter-fiókba. Kiválaszthatja, hogy ezt alapértelmezetten szeretné-e (itt), vagy minden egyes beküldésnél különállóan a beküldési beállításokban, amikor megírja a bejegyzést." msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az összes <strong>nyilvános</strong> beküldés beküldhető a hozzárendelt Twitter-fiókba. Kiválaszthatja, hogy ezt alapértelmezetten szeretné-e (itt), vagy minden egyes beküldésnél különállóan a beküldési beállításokban, amikor megírja a bejegyzést."
#: twitter.php:388 #: twitter.php:130
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Nyilvános beküldések küldése a Twitterre alapértelmezetten" msgstr "Nyilvános beküldések küldése a Twitterre alapértelmezetten"
#: twitter.php:389 #: twitter.php:131
msgid "Use threads instead of truncating the content" msgid "API Key"
msgstr "Szálak használata a tartalom csonkítása helyett" msgstr "API-kulcs"
#: twitter.php:390 #: twitter.php:132
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Secret"
msgstr "A Twittertől származó összes bejegyzés tükrözése, amelyek nem válaszok" msgstr "API-titok"
#: twitter.php:391 #: twitter.php:133
msgid "Import the remote timeline" msgid "Access Token"
msgstr "A távoli idővonal importálása" msgstr "Hozzáférési token"
#: twitter.php:392 #: twitter.php:134
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Secret"
msgstr "Partnerek automatikus létrehozása" msgstr "Hozzáférési titok"
#: twitter.php:392 #: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here." " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
msgstr "Ez automatikusan létre fog hozni egy partnert a Friendicán, amint üzenetet fogad egy meglévő partnertől a Twitter hálózaton keresztül. Ha ezt nem engedélyezi, akkor kézzel kell hozzáadnia azokat a Twitter-partnereket a Friendicában, akiktől bejegyzéseket szeretne látni itt." "in the app settings."
msgstr "Minden felhasználónak regisztrálnia kell a saját alkalmazását, hogy bejegyzést küldhessen a Twitterre. Látogassa meg a https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps oldalt egy projekt regisztrálásához. A projekten belül ezután regisztrálnia kell egy alkalmazást. A csatlakozóhoz szükséges adatokat a „Kulcsok és token” oldalon találja az alkalmazás beállításaiban."
#: twitter.php:393 #: twitter.php:136
msgid "Follow in fediverse" msgid "Last Status Summary"
msgstr "Követés a födiverzumban" msgstr "Utolsó állapot összegzése"
#: twitter.php:393 #: twitter.php:137
msgid "" msgid "Last Status Content"
"Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse " msgstr "Utolsó állapot tartalma"
"account is mentioned in name or description and we are following the Twitter"
" contact."
msgstr "Automatikus feliratkozás a födiverzumban lévő partnerre, ha egy födiverzumfiókot említenek a névben vagy a leírásban, és követjük a Twitter-partnert."
#: twitter.php:406 #: twitter.php:142
msgid "Twitter Import/Export/Mirror" msgid "Twitter Export"
msgstr "Twitter importálás, exportálás vagy tükrözés" msgstr "Twitter exportálás"
#: twitter.php:558
msgid ""
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr "Kapcsoljon hozzá egy Twitter-fiókot a közösségi hálózatok beállításában a Twitter-bejegyzések importálásához."
#: twitter.php:565
msgid "Twitter post not found."
msgstr "A Twitter-bejegyzés nem található."
#: twitter.php:965
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: twitter.php:967
msgid "Consumer key"
msgstr "Felhasználói kulcs"
#: twitter.php:968
msgid "Consumer secret"
msgstr "Felhasználói titok"
#: twitter.php:1167
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr "%s a Twitteren"

View File

@ -6,30 +6,15 @@ function string_plural_select_hu($n){
return intval($n != 1); return intval($n != 1);
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Beküldés a Twitterre'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Beküldés a Twitterre';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Üres PIN-kódot küldött be. Jelentkezzen be a Twitter használatával újra, hogy egy újat kapjon.'; $a->strings['No status.'] = 'Nincs állapot.';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Nem találhatók felhasználói kulcspárok a Twitterhez. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'Ennél a Friendica példánynál a Twitter bővítmény engedélyezve lett, de még nem kapcsolta hozzá a fiókját a Twitter-fiókjához. Ehhez kattintson a lenti gombra, hogy kapjon egy PIN-kódot a Twittertől, amelyet a lenti beviteli mezőbe kell bemásolnia, majd el kell küldenie az űrlapot. Csak a <strong>nyilvános</strong> bejegyzései lesznek beküldve a Twitterre.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Bejelentkezés Twitter használatával';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Másolja be ide a Twittertől kapott PIN-kódot';
$a->strings['An error occured: '] = 'Hiba történt: ';
$a->strings['Currently connected to: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>'] = 'Jelenleg ehhez kapcsolódott: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Megjegyzés</strong>: az adatvédelmi beállításai miatt (<em>Elrejti a profilja részleteit az ismeretlen megtekintők elől?</em>) a Twitterre továbbított nyilvános beküldésekben vélhetően tartalmazott hivatkozás a látogatót egy üres oldalra fogja vezetni, amely arról tájékoztatja a látogatót, hogy a profiljához való hozzáférés korlátozva lett.';
$a->strings['Invalid Twitter info'] = 'Érvénytelen Twitter-információk';
$a->strings['Disconnect'] = 'Leválasztás';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Beküldés engedélyezése a Twitterre'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Beküldés engedélyezése a Twitterre';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Ha engedélyezve van, akkor az összes <strong>nyilvános</strong> beküldés beküldhető a hozzárendelt Twitter-fiókba. Kiválaszthatja, hogy ezt alapértelmezetten szeretné-e (itt), vagy minden egyes beküldésnél különállóan a beküldési beállításokban, amikor megírja a bejegyzést.'; $a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Ha engedélyezve van, akkor az összes <strong>nyilvános</strong> beküldés beküldhető a hozzárendelt Twitter-fiókba. Kiválaszthatja, hogy ezt alapértelmezetten szeretné-e (itt), vagy minden egyes beküldésnél különállóan a beküldési beállításokban, amikor megírja a bejegyzést.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Nyilvános beküldések küldése a Twitterre alapértelmezetten'; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Nyilvános beküldések küldése a Twitterre alapértelmezetten';
$a->strings['Use threads instead of truncating the content'] = 'Szálak használata a tartalom csonkítása helyett'; $a->strings['API Key'] = 'API-kulcs';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'A Twittertől származó összes bejegyzés tükrözése, amelyek nem válaszok'; $a->strings['API Secret'] = 'API-titok';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'A távoli idővonal importálása'; $a->strings['Access Token'] = 'Hozzáférési token';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Partnerek automatikus létrehozása'; $a->strings['Access Secret'] = 'Hozzáférési titok';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here.'] = 'Ez automatikusan létre fog hozni egy partnert a Friendicán, amint üzenetet fogad egy meglévő partnertől a Twitter hálózaton keresztül. Ha ezt nem engedélyezi, akkor kézzel kell hozzáadnia azokat a Twitter-partnereket a Friendicában, akiktől bejegyzéseket szeretne látni itt.'; $a->strings['Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to register a project. Inside the project you then have to register an app. You will find the needed data for the connector on the page "Keys and token" in the app settings.'] = 'Minden felhasználónak regisztrálnia kell a saját alkalmazását, hogy bejegyzést küldhessen a Twitterre. Látogassa meg a https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps oldalt egy projekt regisztrálásához. A projekten belül ezután regisztrálnia kell egy alkalmazást. A csatlakozóhoz szükséges adatokat a „Kulcsok és token” oldalon találja az alkalmazás beállításaiban.';
$a->strings['Follow in fediverse'] = 'Követés a födiverzumban'; $a->strings['Last Status Summary'] = 'Utolsó állapot összegzése';
$a->strings['Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse account is mentioned in name or description and we are following the Twitter contact.'] = 'Automatikus feliratkozás a födiverzumban lévő partnerre, ha egy födiverzumfiókot említenek a névben vagy a leírásban, és követjük a Twitter-partnert.'; $a->strings['Last Status Content'] = 'Utolsó állapot tartalma';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter importálás, exportálás vagy tükrözés'; $a->strings['Twitter Export'] = 'Twitter exportálás';
$a->strings['Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import Twitter posts.'] = 'Kapcsoljon hozzá egy Twitter-fiókot a közösségi hálózatok beállításában a Twitter-bejegyzések importálásához.';
$a->strings['Twitter post not found.'] = 'A Twitter-bejegyzés nem található.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Beállítások mentése';
$a->strings['Consumer key'] = 'Felhasználói kulcs';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Felhasználói titok';
$a->strings['%s on Twitter'] = '%s a Twitteren';

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 10:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
@ -20,143 +20,62 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: twitter.php:216 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Invia a Twitter" msgstr "Invia a Twitter"
#: twitter.php:263 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
"one."
msgstr "Hai inserito un PIN vuoto, autenticati con Twitter nuovamente per averne uno nuovo."
#: twitter.php:330
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito."
#: twitter.php:343
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter."
#: twitter.php:344
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Accedi con Twitter"
#: twitter.php:346
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
#: twitter.php:354 twitter.php:399
msgid "An error occured: "
msgstr "Si è verificato un errore:"
#: twitter.php:368
#, php-format
msgid ""
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:374 #: twitter.php:129
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il collegamento potenzialmente incluso nei messaggi pubblici inviati a Twitter porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato."
#: twitter.php:381
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr ""
#: twitter.php:382
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
#: twitter.php:387
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Permetti l'invio a Twitter" msgstr "Permetti l'invio a Twitter"
#: twitter.php:387 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio." msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
#: twitter.php:388 #: twitter.php:130
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter" msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
#: twitter.php:389 #: twitter.php:131
msgid "Use threads instead of truncating the content" msgid "API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:390 #: twitter.php:132
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Secret"
msgstr "Clona tutti i messaggi da Twitter che non sono risposte" msgstr ""
#: twitter.php:391 #: twitter.php:133
msgid "Import the remote timeline" msgid "Access Token"
msgstr "Importa la timeline remota" msgstr ""
#: twitter.php:392 #: twitter.php:134
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Secret"
msgstr "Crea automaticamente i contatti" msgstr ""
#: twitter.php:392 #: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here." " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"in the app settings."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:393 #: twitter.php:136
msgid "Follow in fediverse" msgid "Last Status Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:393 #: twitter.php:137
msgid "" msgid "Last Status Content"
"Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse "
"account is mentioned in name or description and we are following the Twitter"
" contact."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:406 #: twitter.php:142
msgid "Twitter Import/Export/Mirror" msgid "Twitter Export"
msgstr "Importa/Esporta/Clona Twitter"
#: twitter.php:558
msgid ""
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:565
msgid "Twitter post not found."
msgstr ""
#: twitter.php:965
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: twitter.php:967
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
#: twitter.php:968
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
#: twitter.php:1167
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr "%s su Twitter"

View File

@ -6,22 +6,6 @@ function string_plural_select_it($n){
if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; } if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Invia a Twitter'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Invia a Twitter';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Hai inserito un PIN vuoto, autenticati con Twitter nuovamente per averne uno nuovo.';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l\'amministratore del sito.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'Il componente aggiuntivo Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Accedi con Twitter';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Copia il PIN da Twitter qui';
$a->strings['An error occured: '] = 'Si è verificato un errore:';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il collegamento potenzialmente incluso nei messaggi pubblici inviati a Twitter porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l\'accesso al tuo profilo è stato limitato.';
$a->strings['Disconnect'] = 'Disconnetti';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Permetti l\'invio a Twitter'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Permetti l\'invio a Twitter';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all\'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio.'; $a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all\'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter'; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'Clona tutti i messaggi da Twitter che non sono risposte';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importa la timeline remota';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Crea automaticamente i contatti';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Importa/Esporta/Clona Twitter';
$a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni';
$a->strings['Consumer key'] = 'Consumer key';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Consumer secret';
$a->strings['%s on Twitter'] = '%s su Twitter';

View File

@ -4,128 +4,77 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# XMPPはいいぞ, 2021 # daingewuvzeevisiddfddd, 2021
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n" "Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: twitter.php:189 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Twitterに投稿" msgstr "Twitterに投稿"
#: twitter.php:234 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " msgstr ""
"one."
msgstr "空のPINを送信しました。もう一度Twitterでサインインして新しいPINを取得してください。"
#: twitter.php:291 twitter.php:295 #: twitter.php:129
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitterインポート/エクスポート/ミラー"
#: twitter.php:302
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Twitterのコンシューマキーペアが見つかりません。サイト管理者に連絡してください。"
#: twitter.php:314
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "このFriendicaインスタンスでは、Twitterアドオンは有効になっていますが、アカウントをTwitterアカウントにまだ接続していません。これを行うには、下のボタンをクリックしてTwitterからPINを取得し、それを下の入力ボックスにコピーしてフォームを送信する必要があります。 <strong>一般公開</strong>投稿のみがTwitterに投稿されます。"
#: twitter.php:315
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Twitterでログイン"
#: twitter.php:317
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "ここからTwitterからPINをコピーします"
#: twitter.php:322 twitter.php:377 twitter.php:768
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存する"
#: twitter.php:324 twitter.php:379
msgid "An error occured: "
msgstr "エラーが発生しました:"
#: twitter.php:341
msgid "Currently connected to: "
msgstr "現在接続中:"
#: twitter.php:342 twitter.php:352
msgid "Disconnect"
msgstr "切断する"
#: twitter.php:359
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Twitterへの投稿を許可する" msgstr "Twitterへの投稿を許可する"
#: twitter.php:359 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "有効にすると、すべての<strong>一般公開</strong>投稿を、関連づけたTwitterアカウントに投稿できます。デフォルトここで行うか、エントリを書き込む際に投稿オプションですべての投稿を個別に行うかを選択できます。" msgstr "有効にすると、すべての<strong>一般公開</strong>投稿を、関連づけたTwitterアカウントに投稿できます。デフォルトここで行うか、エントリを書き込む際に投稿オプションですべての投稿を個別に行うかを選択できます。"
#: twitter.php:362 #: twitter.php:130
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>注</strong>:プライバシー設定(<em>未知の視聴者からプロフィールの詳細を非表示にしますか?</em>により、Twitterに中継・公開される投稿内のリンクは、プロフィールへのアクセスが制限されている訪問者に対して空白ページを表示します。"
#: twitter.php:365
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "デフォルトでTwitterに一般公開投稿を送信する" msgstr "デフォルトでTwitterに一般公開投稿を送信する"
#: twitter.php:368 #: twitter.php:131
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Key"
msgstr "返信がないTwitterのすべての投稿をミラーリングする" msgstr ""
#: twitter.php:371 #: twitter.php:132
msgid "Import the remote timeline" msgid "API Secret"
msgstr "リモートタイムラインをインポートする" msgstr ""
#: twitter.php:374 #: twitter.php:133
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Token"
msgstr "連絡先を自動的に作成する" msgstr ""
#: twitter.php:374 #: twitter.php:134
msgid "" msgid "Access Secret"
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" msgstr ""
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " #: twitter.php:135
"from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot " msgid ""
"merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will " "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
"recreate this contact when they post again." "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
msgstr "これにより、Twitterネットワーク経由で既存の連絡先からメッセージを受信するとすぐに、Friendicaに連絡先が自動的に作成されます。これを有効にしない場合、ここで投稿を表示するFriendicaのTwitter連絡先を手動で追加する必要があります。ただし、有効にした場合、Twitterの連絡先をFriendicaの連絡先リストから単に削除することはできません。再送信するとこの連絡先が再作成されるためです。" "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
" will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
#: twitter.php:770 "in the app settings."
msgid "Consumer key" msgstr ""
msgstr "コンシューマ キー"
#: twitter.php:136
#: twitter.php:771 msgid "Last Status Summary"
msgid "Consumer secret" msgstr ""
msgstr "コンシューマ シークレット"
#: twitter.php:137
#: twitter.php:967 msgid "Last Status Content"
#, php-format msgstr ""
msgid "%s on Twitter"
#: twitter.php:142
msgid "Twitter Export"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,23 +6,6 @@ function string_plural_select_ja($n){
return intval(0); return intval(0);
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Twitterに投稿'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Twitterに投稿';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = '空のPINを送信しました。もう一度Twitterでサインインして新しいPINを取得してください。';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitterインポート/エクスポート/ミラー';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Twitterのコンシューマキーペアが見つかりません。サイト管理者に連絡してください。';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'このFriendicaインスタンスでは、Twitterアドオンは有効になっていますが、アカウントをTwitterアカウントにまだ接続していません。これを行うには、下のボタンをクリックしてTwitterからPINを取得し、それを下の入力ボックスにコピーしてフォームを送信する必要があります。 <strong>一般公開</strong>投稿のみがTwitterに投稿されます。';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Twitterでログイン';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'ここからTwitterからPINをコピーします';
$a->strings['Save Settings'] = '設定を保存する';
$a->strings['An error occured: '] = 'エラーが発生しました:';
$a->strings['Currently connected to: '] = '現在接続中:';
$a->strings['Disconnect'] = '切断する';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Twitterへの投稿を許可する'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Twitterへの投稿を許可する';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = '有効にすると、すべての<strong>一般公開</strong>投稿を、関連づけたTwitterアカウントに投稿できます。デフォルトここで行うか、エントリを書き込む際に投稿オプションですべての投稿を個別に行うかを選択できます。'; $a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = '有効にすると、すべての<strong>一般公開</strong>投稿を、関連づけたTwitterアカウントに投稿できます。デフォルトここで行うか、エントリを書き込む際に投稿オプションですべての投稿を個別に行うかを選択できます。';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>注</strong>:プライバシー設定(<em>未知の視聴者からプロフィールの詳細を非表示にしますか?</em>により、Twitterに中継・公開される投稿内のリンクは、プロフィールへのアクセスが制限されている訪問者に対して空白ページを表示します。';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'デフォルトでTwitterに一般公開投稿を送信する'; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'デフォルトでTwitterに一般公開投稿を送信する';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = '返信がないTwitterのすべての投稿をミラーリングする';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'リモートタイムラインをインポートする';
$a->strings['Automatically create contacts'] = '連絡先を自動的に作成する';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will recreate this contact when they post again.'] = 'これにより、Twitterネットワーク経由で既存の連絡先からメッセージを受信するとすぐに、Friendicaに連絡先が自動的に作成されます。これを有効にしない場合、ここで投稿を表示するFriendicaのTwitter連絡先を手動で追加する必要があります。ただし、有効にした場合、Twitterの連絡先をFriendicaの連絡先リストから単に削除することはできません。再送信するとこの連絡先が再作成されるためです。';
$a->strings['Consumer key'] = 'コンシューマ キー';
$a->strings['Consumer secret'] = 'コンシューマ シークレット';

View File

@ -9,126 +9,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 10:25+0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n" "Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: twitter.php:195 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Plaatsen op Twitter" msgstr "Plaatsen op Twitter"
#: twitter.php:236 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
"one."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:263 #: twitter.php:129
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Twitter instellingen opgeslagen"
#: twitter.php:293 twitter.php:297
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter Import/Exporteren/Spiegelen"
#: twitter.php:304
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
#: twitter.php:316
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr ""
#: twitter.php:317
msgid "Log in with Twitter"
msgstr ""
#: twitter.php:319
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr ""
#: twitter.php:324 twitter.php:366 twitter.php:636
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
#: twitter.php:336
msgid "Currently connected to: "
msgstr ""
#: twitter.php:337
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: twitter.php:347
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Plaatsen op Twitter toestaan" msgstr "Plaatsen op Twitter toestaan"
#: twitter.php:347 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:350 #: twitter.php:130
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr ""
#: twitter.php:353
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Verzend publieke berichten naar Twitter als standaard instellen " msgstr "Verzend publieke berichten naar Twitter als standaard instellen "
#: twitter.php:356 #: twitter.php:131
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:359 #: twitter.php:132
msgid "Import the remote timeline" msgid "API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:362 #: twitter.php:133
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Token"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:362 #: twitter.php:134
msgid "Access Secret"
msgstr ""
#: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot " " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will " "in the app settings."
"recreate this contact when they post again."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:614 #: twitter.php:136
msgid "Twitter post failed. Queued for retry." msgid "Last Status Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:628 #: twitter.php:137
msgid "Settings updated." msgid "Last Status Content"
msgstr "Instellingen opgeslagen"
#: twitter.php:638
msgid "Consumer key"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:639 #: twitter.php:142
msgid "Consumer secret" msgid "Twitter Export"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,5 @@ function string_plural_select_nl($n){
return intval($n != 1); return intval($n != 1);
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Plaatsen op Twitter'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Plaatsen op Twitter';
$a->strings['Twitter settings updated.'] = 'Twitter instellingen opgeslagen';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter Import/Exporteren/Spiegelen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Instellingen opslaan';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Plaatsen op Twitter toestaan'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Plaatsen op Twitter toestaan';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Verzend publieke berichten naar Twitter als standaard instellen '; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Verzend publieke berichten naar Twitter als standaard instellen ';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Instellingen opgeslagen';

View File

@ -10,153 +10,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 10:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: twitter.php:216 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Opublikuj na Twitterze" msgstr "Opublikuj na Twitterze"
#: twitter.php:263 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " msgstr ""
"one."
msgstr "Przesłałeś pusty kod PIN, zaloguj się ponownie na Twitterze, aby otrzymać nowy."
#: twitter.php:330 #: twitter.php:129
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nie znaleziono pary kluczy konsumpcyjnych dla Twittera. Skontaktuj się z administratorem witryny."
#: twitter.php:343
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko Twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze."
#: twitter.php:344
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
#: twitter.php:346
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Skopiuj tutaj kod PIN z Twittera"
#: twitter.php:354 twitter.php:399
msgid "An error occured: "
msgstr "Wystąpił błąd:"
#: twitter.php:368
#, php-format
msgid ""
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr "Obecnie połączony z: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" target=\"_twitter\">%1$s</a>"
#: twitter.php:374
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
#: twitter.php:381
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr "Nieprawidłowe informacje Twittera"
#: twitter.php:382
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłączony"
#: twitter.php:387
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Zezwalaj na publikowanie na Twitterze" msgstr "Zezwalaj na publikowanie na Twitterze"
#: twitter.php:387 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu." msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu."
#: twitter.php:388 #: twitter.php:130
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Wyślij domyślnie komentarze publiczne do Twitter" msgstr "Wyślij domyślnie komentarze publiczne do Twitter"
#: twitter.php:389 #: twitter.php:131
msgid "Use threads instead of truncating the content" msgid "API Key"
msgstr "Używaj wątków zamiast obcinania treści" msgstr ""
#: twitter.php:390 #: twitter.php:132
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Secret"
msgstr "Lustro wszystkich postów Twitter, które są bez odpowiedzi" msgstr ""
#: twitter.php:391 #: twitter.php:133
msgid "Import the remote timeline" msgid "Access Token"
msgstr "Zaimportuj zdalną oś czasu" msgstr ""
#: twitter.php:392 #: twitter.php:134
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Secret"
msgstr "Automatycznie twórz kontakty" msgstr ""
#: twitter.php:392 #: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here." " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
msgstr "Spowoduje to automatyczne utworzenie kontaktu w Friendica, gdy tylko otrzymasz wiadomość od istniejącego kontaktu za pośrednictwem sieci Twitter. Jeśli nie włączysz tej opcji, musisz ręcznie dodać te kontakty z Twittera w Friendica, od których chciałbyś widzieć tutaj wpisy." "in the app settings."
msgstr ""
#: twitter.php:393 #: twitter.php:136
msgid "Follow in fediverse" msgid "Last Status Summary"
msgstr "Śledź w fediverse" msgstr ""
#: twitter.php:393 #: twitter.php:137
msgid "" msgid "Last Status Content"
"Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse " msgstr ""
"account is mentioned in name or description and we are following the Twitter"
" contact."
msgstr "Automatycznie subskrybuj kontakt w fediverse, gdy konto fediverse jest wymienione w nazwie lub opisie i obserwujesz kontakt na Twitterze."
#: twitter.php:406 #: twitter.php:142
msgid "Twitter Import/Export/Mirror" msgid "Twitter Export"
msgstr "Twitter Import/Export/Mirror" msgstr ""
#: twitter.php:558
msgid ""
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr "Aby zaimportować wpisy z Twittera, połącz konto Twitter w ustawieniach sieci społecznościowej."
#: twitter.php:565
msgid "Twitter post not found."
msgstr "Nie odnaleziono wpisu Twittera."
#: twitter.php:965
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: twitter.php:967
msgid "Consumer key"
msgstr "Klucz klienta"
#: twitter.php:968
msgid "Consumer secret"
msgstr "Tajny klucz klienta"
#: twitter.php:1167
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr "%s na Twitterze"

View File

@ -6,30 +6,6 @@ function string_plural_select_pl($n){
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; } if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Opublikuj na Twitterze'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Opublikuj na Twitterze';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Przesłałeś pusty kod PIN, zaloguj się ponownie na Twitterze, aby otrzymać nowy.';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Nie znaleziono pary kluczy konsumpcyjnych dla Twittera. Skontaktuj się z administratorem witryny.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko Twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Zaloguj się przez Twitter';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Skopiuj tutaj kod PIN z Twittera';
$a->strings['An error occured: '] = 'Wystąpił błąd:';
$a->strings['Currently connected to: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>'] = 'Obecnie połączony z: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony.';
$a->strings['Invalid Twitter info'] = 'Nieprawidłowe informacje Twittera';
$a->strings['Disconnect'] = 'Rozłączony';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Zezwalaj na publikowanie na Twitterze'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Zezwalaj na publikowanie na Twitterze';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu.'; $a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Wyślij domyślnie komentarze publiczne do Twitter'; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Wyślij domyślnie komentarze publiczne do Twitter';
$a->strings['Use threads instead of truncating the content'] = 'Używaj wątków zamiast obcinania treści';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'Lustro wszystkich postów Twitter, które są bez odpowiedzi';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Zaimportuj zdalną oś czasu';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Automatycznie twórz kontakty';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here.'] = 'Spowoduje to automatyczne utworzenie kontaktu w Friendica, gdy tylko otrzymasz wiadomość od istniejącego kontaktu za pośrednictwem sieci Twitter. Jeśli nie włączysz tej opcji, musisz ręcznie dodać te kontakty z Twittera w Friendica, od których chciałbyś widzieć tutaj wpisy.';
$a->strings['Follow in fediverse'] = 'Śledź w fediverse';
$a->strings['Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse account is mentioned in name or description and we are following the Twitter contact.'] = 'Automatycznie subskrybuj kontakt w fediverse, gdy konto fediverse jest wymienione w nazwie lub opisie i obserwujesz kontakt na Twitterze.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter Import/Export/Mirror';
$a->strings['Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import Twitter posts.'] = 'Aby zaimportować wpisy z Twittera, połącz konto Twitter w ustawieniach sieci społecznościowej.';
$a->strings['Twitter post not found.'] = 'Nie odnaleziono wpisu Twittera.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Consumer key'] = 'Klucz klienta';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Tajny klucz klienta';
$a->strings['%s on Twitter'] = '%s na Twitterze';

View File

@ -9,115 +9,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 05:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>\n" "Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: twitter.php:77 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Отправить в Twitter" msgstr "Отправить в Twitter"
#: twitter.php:123
msgid "No status."
msgstr ""
#: twitter.php:129 #: twitter.php:129
msgid "Twitter settings updated." msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Настройки Twitter обновлены." msgstr "Разрешить отправку сообщений на Twitter"
#: twitter.php:157 #: twitter.php:129
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Настройка отправки сообщений в Twitter"
#: twitter.php:164
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Не найдено пары потребительских ключей для Twitter. Пожалуйста, обратитесь к администратору сайта."
#: twitter.php:183
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Чтобы подключиться к Twitter аккаунту, нажмите на кнопку ниже, чтобы получить код безопасности от Twitter, который нужно скопировать в поле ввода ниже, и отправить форму. Только ваши <strong>публичные сообщения</strong> будут отправляться на Twitter."
#: twitter.php:184
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Войдите через Twitter"
#: twitter.php:186
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Скопируйте PIN с Twitter сюда"
#: twitter.php:191 twitter.php:229 twitter.php:556
msgid "Submit"
msgstr "Подтвердить"
#: twitter.php:200
msgid "Currently connected to: "
msgstr "В настоящее время соединены с: "
#: twitter.php:201
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Если включено, то все ваши <strong>общественные сообщения</strong> могут быть отправлены на связанный аккаунт Twitter. Вы можете сделать это по умолчанию (здесь) или для каждого сообщения отдельно при написании записи." msgstr "Если включено, то все ваши <strong>общественные сообщения</strong> могут быть отправлены на связанный аккаунт Twitter. Вы можете сделать это по умолчанию (здесь) или для каждого сообщения отдельно при написании записи."
#: twitter.php:203 #: twitter.php:130
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Внимание</strong>: Из-за настроек приватности (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) ссылка, которая может быть включена в твит, будет вести посетителя на пустую страницу с информированием о том, что доступ к профилю запрещен."
#: twitter.php:206
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Разрешить отправку сообщений на Twitter"
#: twitter.php:209
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Отправлять сообщения для всех в Twitter по умолчанию" msgstr "Отправлять сообщения для всех в Twitter по умолчанию"
#: twitter.php:213 #: twitter.php:131
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets" msgid "API Key"
msgstr "Получать посты с Twitter у которых нет ответов и ретвитов" msgstr ""
#: twitter.php:217 #: twitter.php:132
msgid "Shortening method that optimizes the tweet" msgid "API Secret"
msgstr "Метод сокращения ссылок для оптимизации твита" msgstr ""
#: twitter.php:221 #: twitter.php:133
msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter" msgid "Access Token"
msgstr "Отправлять #-теги и @-имена в Twitter ссылками" msgstr ""
#: twitter.php:226 #: twitter.php:134
msgid "Clear OAuth configuration" msgid "Access Secret"
msgstr "Удалить конфигурацию OAuth" msgstr ""
#: twitter.php:550 #: twitter.php:135
msgid "Settings updated."
msgstr "Настройки обновлены."
#: twitter.php:558
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
#: twitter.php:559
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
#: twitter.php:560
msgid "Name of the Twitter Application"
msgstr "Имя приложения для Twitter"
#: twitter.php:560
msgid "" msgid ""
"set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
msgstr "установите это для избежания отправки сообщений из Friendica обратно в Friendica" "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
" will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"in the app settings."
msgstr ""
#: twitter.php:136
msgid "Last Status Summary"
msgstr ""
#: twitter.php:137
msgid "Last Status Content"
msgstr ""
#: twitter.php:142
msgid "Twitter Export"
msgstr ""

View File

@ -6,24 +6,6 @@ function string_plural_select_ru($n){
if ($n%10==1 && $n%100!=11) { return 0; } else if ($n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; } if ($n%10==1 && $n%100!=11) { return 0; } else if ($n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}} }}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Отправить в Twitter'; $a->strings['Post to Twitter'] = 'Отправить в Twitter';
$a->strings['Twitter settings updated.'] = 'Настройки Twitter обновлены.';
$a->strings['Twitter Posting Settings'] = 'Настройка отправки сообщений в Twitter';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Не найдено пары потребительских ключей для Twitter. Пожалуйста, обратитесь к администратору сайта.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'Чтобы подключиться к Twitter аккаунту, нажмите на кнопку ниже, чтобы получить код безопасности от Twitter, который нужно скопировать в поле ввода ниже, и отправить форму. Только ваши <strong>публичные сообщения</strong> будут отправляться на Twitter.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Войдите через Twitter';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Скопируйте PIN с Twitter сюда';
$a->strings['Submit'] = 'Подтвердить';
$a->strings['Currently connected to: '] = 'В настоящее время соединены с: ';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Если включено, то все ваши <strong>общественные сообщения</strong> могут быть отправлены на связанный аккаунт Twitter. Вы можете сделать это по умолчанию (здесь) или для каждого сообщения отдельно при написании записи.';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Внимание</strong>: Из-за настроек приватности (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) ссылка, которая может быть включена в твит, будет вести посетителя на пустую страницу с информированием о том, что доступ к профилю запрещен.';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Разрешить отправку сообщений на Twitter'; $a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Разрешить отправку сообщений на Twitter';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Если включено, то все ваши <strong>общественные сообщения</strong> могут быть отправлены на связанный аккаунт Twitter. Вы можете сделать это по умолчанию (здесь) или для каждого сообщения отдельно при написании записи.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Отправлять сообщения для всех в Twitter по умолчанию'; $a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Отправлять сообщения для всех в Twitter по умолчанию';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets'] = 'Получать посты с Twitter у которых нет ответов и ретвитов';
$a->strings['Shortening method that optimizes the tweet'] = 'Метод сокращения ссылок для оптимизации твита';
$a->strings['Send linked #-tags and @-names to Twitter'] = 'Отправлять #-теги и @-имена в Twitter ссылками';
$a->strings['Clear OAuth configuration'] = 'Удалить конфигурацию OAuth';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Настройки обновлены.';
$a->strings['Consumer key'] = 'Consumer key';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Consumer secret';
$a->strings['Name of the Twitter Application'] = 'Имя приложения для Twitter';
$a->strings['set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica'] = 'установите это для избежания отправки сообщений из Friendica обратно в Friendica';

View File

@ -10,138 +10,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 10:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: twitter.php:213 #: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:258 #: twitter.php:123
msgid "" msgid "No status."
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
"one."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:321 #: twitter.php:129
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
#: twitter.php:334
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr ""
#: twitter.php:335
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Logga in med Twitter"
#: twitter.php:337
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Kopiera PIN-koden från Twitter här"
#: twitter.php:345 twitter.php:388
msgid "An error occured: "
msgstr ""
#: twitter.php:359
#, php-format
msgid ""
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr ""
#: twitter.php:365
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr ""
#: twitter.php:372
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr ""
#: twitter.php:373
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: twitter.php:378
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:378 #: twitter.php:129
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry." " every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:379 #: twitter.php:130
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:380 #: twitter.php:131
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgid "API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:381 #: twitter.php:132
msgid "Import the remote timeline" msgid "API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:382 #: twitter.php:133
msgid "Automatically create contacts" msgid "Access Token"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:382 #: twitter.php:134
msgid "Access Secret"
msgstr ""
#: twitter.php:135
msgid "" msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" "Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
"from whom you would like to see posts here." " will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"in the app settings."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:395 #: twitter.php:136
msgid "Twitter Import/Export/Mirror" msgid "Last Status Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:547 #: twitter.php:137
msgid "" msgid "Last Status Content"
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr "" msgstr ""
#: twitter.php:554 #: twitter.php:142
msgid "Twitter post not found." msgid "Twitter Export"
msgstr ""
#: twitter.php:914
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: twitter.php:916
msgid "Consumer key"
msgstr "Kundnyckel"
#: twitter.php:917
msgid "Consumer secret"
msgstr "Kundhemlighet"
#: twitter.php:1113
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,3 @@ function string_plural_select_sv($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
return intval($n != 1); return intval($n != 1);
}} }}
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Logga in med Twitter';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Kopiera PIN-koden från Twitter här';
$a->strings['Consumer key'] = 'Kundnyckel';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Kundhemlighet';