friendica-addons/twitter/lang/de/messages.po

85 lines
2.9 KiB
Plaintext

# ADDON twitter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package.
#
#
# Translators:
# Raroun, 2023
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020-2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Raroun, 2023\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Auf Twitter veröffentlichen"
#: twitter.php:123
msgid "No status."
msgstr "Kein Status."
#: twitter.php:129
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
#: twitter.php:129
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter-Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
#: twitter.php:130
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
#: twitter.php:131
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: twitter.php:132
msgid "API Secret"
msgstr "API Secret"
#: twitter.php:133
msgid "Access Token"
msgstr "Access Token"
#: twitter.php:134
msgid "Access Secret"
msgstr "Access Secret"
#: twitter.php:135
msgid ""
"Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
"Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
" will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"in the app settings."
msgstr "Jeder Nutzer muss seine eigene App registrieren, um auf Twitter posten zu können. Bitte besuchen Sie https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps, um ein Projekt zu registrieren. Innerhalb des Projekts müssen Sie dann eine App registrieren. Die benötigten Daten für den Connector finden Sie auf der Seite \"Keys and token\" in den App-Einstellungen."
#: twitter.php:136
msgid "Last Status Summary"
msgstr "Zusammenfassung des letzten Status"
#: twitter.php:137
msgid "Last Status Content"
msgstr "Inhalt des letzten Status"
#: twitter.php:142
msgid "Twitter Export"
msgstr "Twitter Export"