translation updates
parent
fa01357445
commit
3a063f999d
|
@ -5,8 +5,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2019
|
||||
# Walter Bulbazor, 2021
|
||||
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
|
||||
# Florent C., 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Florent C., 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -25,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: catavatar.php:48
|
||||
msgid "Set default profile avatar or randomize the cat."
|
||||
msgstr "Mettre l'avatar par défaut ou tirer au sort le Chat."
|
||||
msgstr "Mettre l'avatar par défaut ou tirer au sort le chat."
|
||||
|
||||
#: catavatar.php:53
|
||||
msgid "Cat Avatar Settings"
|
||||
|
@ -33,15 +32,15 @@ msgstr "Paramètres de Chat avatar"
|
|||
|
||||
#: catavatar.php:56
|
||||
msgid "Use Cat as Avatar"
|
||||
msgstr "Utiliser Chat comme avatar"
|
||||
msgstr "Utiliser ce Chat"
|
||||
|
||||
#: catavatar.php:57
|
||||
msgid "Another random Cat!"
|
||||
msgstr "Un autre chat aléatoire !"
|
||||
msgstr "Un autre Chat aléatoire !"
|
||||
|
||||
#: catavatar.php:58
|
||||
msgid "Reset to email Cat"
|
||||
msgstr "Réinitialiser à Chat courriel"
|
||||
msgstr "Revenir au Chat par défaut"
|
||||
|
||||
#: catavatar.php:77
|
||||
msgid "The cat hadn't found itself."
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,11 @@ function string_plural_select_fr($n){
|
|||
$n = intval($n);
|
||||
if (($n == 0 || $n == 1)) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
|
||||
}}
|
||||
$a->strings['Set default profile avatar or randomize the cat.'] = 'Mettre l\'avatar par défaut ou tirer au sort le Chat.';
|
||||
$a->strings['Set default profile avatar or randomize the cat.'] = 'Mettre l\'avatar par défaut ou tirer au sort le chat.';
|
||||
$a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Paramètres de Chat avatar';
|
||||
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Utiliser Chat comme avatar';
|
||||
$a->strings['Another random Cat!'] = 'Un autre chat aléatoire !';
|
||||
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Réinitialiser à Chat courriel';
|
||||
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Utiliser ce Chat';
|
||||
$a->strings['Another random Cat!'] = 'Un autre Chat aléatoire !';
|
||||
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Revenir au Chat par défaut';
|
||||
$a->strings['The cat hadn\'t found itself.'] = 'Le Chat ne s\'y est pas retrouvé';
|
||||
$a->strings['There was an error, the cat ran away.'] = 'Il y a eu une erreur et le chat s\'est enfui';
|
||||
$a->strings['Profile Photos'] = 'Photos de profil';
|
||||
|
|
|
@ -4,63 +4,59 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
|
||||
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020,2023
|
||||
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-03 22:02-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020,2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:52
|
||||
msgid "Language Filter"
|
||||
msgstr "Языковой фильтр"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:53
|
||||
#: langfilter.php:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"This addon tries to identify the language posts are written in. If it does "
|
||||
"not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing "
|
||||
"them."
|
||||
msgstr "Это дополнение пытается идентифицировать язык, на котором написаны посты. Если язык не соответствует ни одному, указанному ниже, то такие посты будут скрыты."
|
||||
msgstr "Это дополнение пытается идентифицировать язык, на котором сделаны записи. Если язык не соответствует ни одному, указанному ниже, то такие посты будут свёрнуты."
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:54
|
||||
#: langfilter.php:50
|
||||
msgid "Use the language filter"
|
||||
msgstr "Использовать языковой фильтр"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:55
|
||||
#: langfilter.php:51
|
||||
msgid "Able to read"
|
||||
msgstr "Возможность читать"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:55
|
||||
#: langfilter.php:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma "
|
||||
"separated. For example \"de,it\"."
|
||||
msgstr "Список аббревиатур (кодов по ISO 639-1 ) для языков, на которых вы говорите. Например, \"ru,en\"."
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:56
|
||||
#: langfilter.php:52
|
||||
msgid "Minimum confidence in language detection"
|
||||
msgstr "Минимальная уверенность в определении языка"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:56
|
||||
#: langfilter.php:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
|
||||
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
|
||||
"this percent value."
|
||||
msgstr "Минимальная уверенность в правильном определении языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном определении языка в процентах ниже этого значения."
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:57
|
||||
#: langfilter.php:53
|
||||
msgid "Minimum length of message body"
|
||||
msgstr "Минимальная длина тела сообщения"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:57
|
||||
#: langfilter.php:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
|
||||
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
|
||||
|
@ -68,10 +64,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что определение языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов)."
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:58
|
||||
msgid "Language Filter"
|
||||
msgstr "Языковой фильтр"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:60
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:189
|
||||
#: langfilter.php:193
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Filtered language: %s"
|
||||
msgstr "Отфильтрованный язык: %s"
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ function string_plural_select_ru($n){
|
|||
$n = intval($n);
|
||||
if ($n%10==1 && $n%100!=11) { return 0; } else if ($n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
|
||||
}}
|
||||
$a->strings['Language Filter'] = 'Языковой фильтр';
|
||||
$a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = 'Это дополнение пытается идентифицировать язык, на котором написаны посты. Если язык не соответствует ни одному, указанному ниже, то такие посты будут скрыты.';
|
||||
$a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = 'Это дополнение пытается идентифицировать язык, на котором сделаны записи. Если язык не соответствует ни одному, указанному ниже, то такие посты будут свёрнуты.';
|
||||
$a->strings['Use the language filter'] = 'Использовать языковой фильтр';
|
||||
$a->strings['Able to read'] = 'Возможность читать';
|
||||
$a->strings['List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma separated. For example "de,it".'] = 'Список аббревиатур (кодов по ISO 639-1 ) для языков, на которых вы говорите. Например, "ru,en".';
|
||||
|
@ -14,5 +13,6 @@ $a->strings['Minimum confidence in language detection'] = 'Минимальна
|
|||
$a->strings['Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value.'] = 'Минимальная уверенность в правильном определении языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном определении языка в процентах ниже этого значения.';
|
||||
$a->strings['Minimum length of message body'] = 'Минимальная длина тела сообщения';
|
||||
$a->strings['Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters).'] = 'Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что определение языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов).';
|
||||
$a->strings['Language Filter'] = 'Языковой фильтр';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Сохранить настройки';
|
||||
$a->strings['Filtered language: %s'] = 'Отфильтрованный язык: %s';
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Florent C., 2023
|
||||
# Nicolas Derive, 2022
|
||||
# ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
|
||||
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
|
||||
|
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Florent C., 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -33,68 +34,72 @@ msgstr "Adresse de courriel de laquelle les éléments du flux sembleront proven
|
|||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:301
|
||||
#: mailstream.php:311
|
||||
msgid "Re:"
|
||||
msgstr "Re :"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:314 mailstream.php:317
|
||||
#: mailstream.php:324 mailstream.php:327
|
||||
msgid "Friendica post"
|
||||
msgstr "Message Friendica"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:320
|
||||
#: mailstream.php:330
|
||||
msgid "Diaspora post"
|
||||
msgstr "Message Diaspora"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:330
|
||||
#: mailstream.php:340
|
||||
msgid "Feed item"
|
||||
msgstr "Élément du flux"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:333
|
||||
#: mailstream.php:343
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:335
|
||||
#: mailstream.php:345
|
||||
msgid "Friendica Item"
|
||||
msgstr "Élément de Friendica"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:404
|
||||
#: mailstream.php:419
|
||||
msgid "Upstream"
|
||||
msgstr "En amont"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:405
|
||||
#: mailstream.php:420
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:421
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:481
|
||||
#: mailstream.php:499
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activer"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:486
|
||||
#: mailstream.php:504
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "Adresse de courriel"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:488
|
||||
#: mailstream.php:506
|
||||
msgid "Leave blank to use your account email address"
|
||||
msgstr "Laissez vide pour utiliser l'adresse de courriel de votre compte"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:492
|
||||
#: mailstream.php:510
|
||||
msgid "Exclude Likes"
|
||||
msgstr "Exclure les \"j'aime\""
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:494
|
||||
#: mailstream.php:512
|
||||
msgid "Check this to omit mailing \"Like\" notifications"
|
||||
msgstr "Cochez ceci pour éviter d'envoyer les notifications des \"J'aime\""
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:498
|
||||
#: mailstream.php:516
|
||||
msgid "Attach Images"
|
||||
msgstr "Attacher les images"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:500
|
||||
#: mailstream.php:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download images in posts and attach them to the email. Useful for reading "
|
||||
"email while offline."
|
||||
msgstr "Télécharger les images des messages et les attacher au courriel. Utile pour les les courriels hors-ligne."
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:507
|
||||
#: mailstream.php:525
|
||||
msgid "Mail Stream Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de Mail Stream"
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ $a->strings['Feed item'] = 'Élément du flux';
|
|||
$a->strings['Email'] = 'Courriel';
|
||||
$a->strings['Friendica Item'] = 'Élément de Friendica';
|
||||
$a->strings['Upstream'] = 'En amont';
|
||||
$a->strings['URI'] = 'URI';
|
||||
$a->strings['Local'] = 'Local';
|
||||
$a->strings['Enabled'] = 'Activer';
|
||||
$a->strings['Email Address'] = 'Adresse de courriel';
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
|
@ -29,48 +29,48 @@ msgid "Tips for New Members"
|
|||
msgstr "Tipy pro nové členy"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Globální fórum podpory"
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Místní fórum podpory"
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit nastavení"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Zpráva"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Vaše zpráva pro nové členy. Zde můžete použít BBCode."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Přidejte odkaz na globální fórum podpory"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Má být zobrazen odkaz na globální fórum podpory?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Přidejte odkaz na místní fórum podpory"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Název místního fóra podpory"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,8 @@ function string_plural_select_cs($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Nový člen';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Tipy pro nové členy';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globální fórum podpory';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Místní fórum podpory';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Uložit nastavení';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Zpráva';
|
||||
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Vaše zpráva pro nové členy. Zde můžete použít BBCode.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Přidejte odkaz na globální fórum podpory';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Má být zobrazen odkaz na globální fórum podpory?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Přidejte odkaz na místní fórum podpory';
|
||||
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Název místního fóra podpory';
|
||||
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Pokud jste zaškrtl/a výše uvedenou možnost, specifikujte zde <em>přezdívku</em> místní skupiny podpory (např. pomocnici)';
|
||||
|
|
|
@ -4,15 +4,16 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Raroun, 2023
|
||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
|
||||
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Raroun, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -29,48 +30,48 @@ msgid "Tips for New Members"
|
|||
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Globales Forum für Hilfsanfragen"
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr "Globale Support-Gruppe"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Lokales Forum für Hilfsanfragen"
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr "Lokale Support-Gruppe"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Deine Nachricht für neue Nutzer. BBCode kann verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Link zum globalen Support-Forum anzeigen"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr "Fügen Sie einen Link der globalen Support-Gruppe hinzu"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Soll ein Link zum globalen Support-Forum angezeigt werden?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr "Soll ein Link zur globalen Support-Gruppe angezeigt werden?"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Link zum lokalen Support-Forum anzeigen"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr "Fügen Sie einen Link der lokalen Support-Gruppe hinzu"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Wenn du ein lokales Support-Forum eingerichtet hast und ein Link darauf angezeigt werden soll, schalte dies ein."
|
||||
msgstr "Wenn Sie eine lokale Support-Gruppe haben und einen Link im Widget anzeigen lassen möchten, markieren Sie dieses Feld."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Name des lokalen Support-Forums"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ function string_plural_select_de($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Neue Nutzer';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Tipps für neue Nutzer';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globales Forum für Hilfsanfragen';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Lokales Forum für Hilfsanfragen';
|
||||
$a->strings['Global Support Group'] = 'Globale Support-Gruppe';
|
||||
$a->strings['Local Support Group'] = 'Lokale Support-Gruppe';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Nachricht';
|
||||
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Deine Nachricht für neue Nutzer. BBCode kann verwendet werden.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Link zum globalen Support-Forum anzeigen';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Soll ein Link zum globalen Support-Forum angezeigt werden?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Link zum lokalen Support-Forum anzeigen';
|
||||
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Wenn du ein lokales Support-Forum eingerichtet hast und ein Link darauf angezeigt werden soll, schalte dies ein.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support group'] = 'Fügen Sie einen Link der globalen Support-Gruppe hinzu';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support group be displayed?'] = 'Soll ein Link zur globalen Support-Gruppe angezeigt werden?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support group'] = 'Fügen Sie einen Link der lokalen Support-Gruppe hinzu';
|
||||
$a->strings['If you have a local support group and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Wenn Sie eine lokale Support-Gruppe haben und einen Link im Widget anzeigen lassen möchten, markieren Sie dieses Feld.';
|
||||
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Name des lokalen Support-Forums';
|
||||
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Wenn der Link angezeigt werden soll, dann trage hier den <em>Spitznamen</em> des Forums ein (z.B. helpers)';
|
||||
|
|
|
@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:29
|
||||
msgid "New Member"
|
||||
|
@ -29,48 +29,48 @@ msgid "Tips for New Members"
|
|||
msgstr "Consejos para Nuevos Miembros"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Foro de Soporte Global"
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Foro de Soporte Local"
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Guardar Ajustes"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Su mensaje para los nuevos miembros. Puede usar bbcode aquí"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Añadir un enlace al foro de soporte global"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "¿Debería mostrarse un enlace al foro de soporte global?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Añadir un enlace al foro de soporte local"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Si tiene foro de soporte local y desea que se muestre un enlace en el widget, marque esta casilla."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Nombre del grupo de soporte local"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -3,18 +3,12 @@
|
|||
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
||||
function string_plural_select_es($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return intval($n != 1);
|
||||
if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
|
||||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Nuevo Miembro';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Consejos para Nuevos Miembros';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Foro de Soporte Global';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Foro de Soporte Local';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Guardar Ajustes';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Mensaje';
|
||||
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Su mensaje para los nuevos miembros. Puede usar bbcode aquí';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Añadir un enlace al foro de soporte global';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = '¿Debería mostrarse un enlace al foro de soporte global?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Añadir un enlace al foro de soporte local';
|
||||
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si tiene foro de soporte local y desea que se muestre un enlace en el widget, marque esta casilla.';
|
||||
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nombre del grupo de soporte local';
|
||||
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Si chequeó arriba, especifique el <em>apodo</em> del grupo de soporte local aquí (asistentes)';
|
||||
|
|
|
@ -9,67 +9,67 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-16 05:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rain Hawk\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/et/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rain Hawk, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:21
|
||||
#: newmemberwidget.php:29
|
||||
msgid "New Member"
|
||||
msgstr "Uus liige"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:22
|
||||
#: newmemberwidget.php:30
|
||||
msgid "Tips for New Members"
|
||||
msgstr "Nippe uutele liikmetele"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:24
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Globaalne tugifoorum"
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:26
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Lokaalne tugifoorum"
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:49
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salvesta sätted"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:50
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Sõnum"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:50
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:51
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:51
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:52
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:52
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:53
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:53
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,5 @@ function string_plural_select_et($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Uus liige';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Nippe uutele liikmetele';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globaalne tugifoorum';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Lokaalne tugifoorum';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Salvesta sätted';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Sõnum';
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Florent C., 2023
|
||||
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
|
||||
# Nicolas Derive, 2022
|
||||
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
|
||||
|
@ -11,10 +12,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Florent C., 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -30,48 +31,48 @@ msgid "Tips for New Members"
|
|||
msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Forum de support global"
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr "Groupe de support global"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Forum de support local"
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr "Groupe de support local"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Enregistrer les paramètres"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support global"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien vers le groupe de support global"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Montrer un lien vers le forum de support global?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr "Montrer un lien vers le groupe de support global ?"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support local"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien vers le groupe de support local"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Si vous avez un forum d'assistance local et désirez avoir un lien affiché dans l'appliquette/widget, cochez cette case."
|
||||
msgstr "Si vous avez un groupe de support local et désirez avoir un lien affiché dans l'appliquette/widget, cochez cette case."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Nom du groupe de support local"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ function string_plural_select_fr($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Nouveau Membre';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Conseils aux nouveaux venus';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Forum de support global';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Forum de support local';
|
||||
$a->strings['Global Support Group'] = 'Groupe de support global';
|
||||
$a->strings['Local Support Group'] = 'Groupe de support local';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Enregistrer les paramètres';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Message';
|
||||
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Ajouter un lien vers le forum de support global';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Montrer un lien vers le forum de support global?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Ajouter un lien vers le forum de support local';
|
||||
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si vous avez un forum d\'assistance local et désirez avoir un lien affiché dans l\'appliquette/widget, cochez cette case.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support group'] = 'Ajouter un lien vers le groupe de support global';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support group be displayed?'] = 'Montrer un lien vers le groupe de support global ?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support group'] = 'Ajouter un lien vers le groupe de support local';
|
||||
$a->strings['If you have a local support group and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si vous avez un groupe de support local et désirez avoir un lien affiché dans l\'appliquette/widget, cochez cette case.';
|
||||
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nom du groupe de support local';
|
||||
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Si vous avez coché la case ci-dessus, spécifiez le <em>nom d\'utilisateur</em> du groupe de support local (par ex. "helpers")';
|
||||
|
|
|
@ -4,15 +4,15 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Balázs Úr, 2020-2021
|
||||
# Balázs Úr, 2020-2021,2023
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2021\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2021,2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -28,48 +28,48 @@ msgid "Tips for New Members"
|
|||
msgstr "Tippek új tagoknak"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Globális támogató fórum"
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr "Globális támogatási csoport"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Helyi támogató fórum"
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr "Helyi támogatási csoport"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Üzenet"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Az Ön üzenete az új tagoknak. Itt használhat BBCode-ot."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "A globális támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr "A globális támogatási csoportra mutató hivatkozás hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Meg kell jeleníteni a globális támogató fórumra mutató hivatkozást?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr "Meg kell jeleníteni a globális támogatási csoportra mutató hivatkozást?"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "A helyi támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr "A helyi támogatási csoportra mutató hivatkozás hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Ha van helyi támogató fóruma és szeretne egy hivatkozást megjeleníteni a felületi elemben, akkor jelölje be azt a négyzetet."
|
||||
msgstr "Ha van helyi támogatási csoportja és meg szeretne jeleníteni egy hivatkozást a felületi elemben, akkor jelölje be ezt a négyzetet."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "A helyi támogató csoport neve"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ function string_plural_select_hu($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Új tag';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Tippek új tagoknak';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globális támogató fórum';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Helyi támogató fórum';
|
||||
$a->strings['Global Support Group'] = 'Globális támogatási csoport';
|
||||
$a->strings['Local Support Group'] = 'Helyi támogatási csoport';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Beállítások mentése';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Üzenet';
|
||||
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Az Ön üzenete az új tagoknak. Itt használhat BBCode-ot.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'A globális támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Meg kell jeleníteni a globális támogató fórumra mutató hivatkozást?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'A helyi támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása';
|
||||
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Ha van helyi támogató fóruma és szeretne egy hivatkozást megjeleníteni a felületi elemben, akkor jelölje be azt a négyzetet.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support group'] = 'A globális támogatási csoportra mutató hivatkozás hozzáadása';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support group be displayed?'] = 'Meg kell jeleníteni a globális támogatási csoportra mutató hivatkozást?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support group'] = 'A helyi támogatási csoportra mutató hivatkozás hozzáadása';
|
||||
$a->strings['If you have a local support group and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Ha van helyi támogatási csoportja és meg szeretne jeleníteni egy hivatkozást a felületi elemben, akkor jelölje be ezt a négyzetet.';
|
||||
$a->strings['Name of the local support group'] = 'A helyi támogató csoport neve';
|
||||
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Ha bejelölte a fentit, akkor itt adja meg a helyi támogató csoport <em>becenevét</em> (például segítők)';
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020-2021\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
|
||||
|
@ -29,48 +29,48 @@ msgid "Tips for New Members"
|
|||
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Forum Globale di Supporto"
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Forum Locale di Supporto"
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salva Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaggio"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Il tuo messaggio per i nuovi utenti. Puoi usare BBCode"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Aggiunge un collegamento al forum di supporto globale"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Mostrare il collegamento al forum di supporto globale?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Aggiunge un collegamento al forum di supporto locale"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Se hai un forum di supporto locale e vuoi che sia mostrato il collegamento nel widget, seleziona questo box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Nome del gruppo locale di supporto"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,8 @@ function string_plural_select_it($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Nuovi Utenti';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Consigli per i Nuovi Utenti';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Forum Globale di Supporto';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Forum Locale di Supporto';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Messaggio';
|
||||
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Il tuo messaggio per i nuovi utenti. Puoi usare BBCode';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Aggiunge un collegamento al forum di supporto globale';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Mostrare il collegamento al forum di supporto globale?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Aggiunge un collegamento al forum di supporto locale';
|
||||
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Se hai un forum di supporto locale e vuoi che sia mostrato il collegamento nel widget, seleziona questo box.';
|
||||
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nome del gruppo locale di supporto';
|
||||
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Se hai selezionato il box sopra, specifica qui il <em>nome utente</em> del gruppo locale di supporto (e.s. \'supporto\')';
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -29,48 +29,48 @@ msgid "Tips for New Members"
|
|||
msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Globalne forum pomocy technicznej"
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Lokalne Forum Wsparcia"
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz tutaj użyć bbcode."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Dodaj odnośnik do globalnego forum pomocy technicznej"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Czy powinien być wyświetlany odnośnik do globalnego forum pomocy technicznej?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Dodaj odnośnik do lokalnego forum pomocy technicznej"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Jeżeli masz lokalne wsparcie forum i chcesz mieć łącze wyświetlane w widżecie, zaznacz to pole wyboru."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,8 @@ function string_plural_select_pl($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Nowy użytkownik';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Wskazówki dla nowych użytkowników';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Globalne forum pomocy technicznej';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Lokalne Forum Wsparcia';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Wiadomość';
|
||||
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz tutaj użyć bbcode.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Dodaj odnośnik do globalnego forum pomocy technicznej';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Czy powinien być wyświetlany odnośnik do globalnego forum pomocy technicznej?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Dodaj odnośnik do lokalnego forum pomocy technicznej';
|
||||
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Jeżeli masz lokalne wsparcie forum i chcesz mieć łącze wyświetlane w widżecie, zaznacz to pole wyboru.';
|
||||
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej';
|
||||
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Jeśli zaznaczyłeś powyższe, określ tutaj pseudonim lokalnej grupy wsparcia (np. Pomocnicy)';
|
||||
|
|
|
@ -9,67 +9,67 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:21
|
||||
#: newmemberwidget.php:29
|
||||
msgid "New Member"
|
||||
msgstr "Новичок"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:22
|
||||
#: newmemberwidget.php:30
|
||||
msgid "Tips for New Members"
|
||||
msgstr "Советы новичкам"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:24
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Общий форум поддержки"
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:26
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Местный форум поддержки"
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:49
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:50
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:50
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Ваше сообщение новичкам. Вы можете использовать BBCode."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:51
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Добавить ссылку на общий форум поддержки"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:51
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Показывать ссылку на общий форум поддержки?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:52
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Добавить ссылку на местный форум поддержки"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:52
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Если у вас есть местный форум поддержки и вы хотите добавить ссылку на него, включите это."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:53
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Название местной группы поддержки"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:53
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,8 @@ function string_plural_select_ru($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Новичок';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Советы новичкам';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Общий форум поддержки';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Местный форум поддержки';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Сохранить настройки';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Сообщение';
|
||||
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Ваше сообщение новичкам. Вы можете использовать BBCode.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Добавить ссылку на общий форум поддержки';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Показывать ссылку на общий форум поддержки?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Добавить ссылку на местный форум поддержки';
|
||||
$a->strings['If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Если у вас есть местный форум поддержки и вы хотите добавить ссылку на него, включите это.';
|
||||
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Название местной группы поддержки';
|
||||
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Если вы включили настройку выше, укажите <em>ник</em>местной группы поддержки пользователей.';
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 00:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -28,48 +28,48 @@ msgid "Tips for New Members"
|
|||
msgstr "Tips för nya medlemmar"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Lokalt hjälpforum"
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Spara inställningar"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,5 @@ function string_plural_select_sv($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Ny medlem';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Tips för nya medlemmar';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Lokalt hjälpforum';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Spara inställningar';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Meddelande';
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Florent C., 2023
|
||||
# Nicolas Derive, 2022-2023
|
||||
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
|
||||
# Vincent Vindarel <vindarel@mailz.org>, 2018
|
||||
|
@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-10 14:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022-2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Florent C., 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Liste de mots-clés - séparés par des virgules - à cacher"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use /expression/ to provide regular expressions, #tag to specfically match "
|
||||
"hashtags (case-insensitive), or regular words (case-sensitive)"
|
||||
msgstr "Utiliser /expression/ pour fournir des expressions régulières, #tag pour correspondre à un mot-dièse (hashtag, insensible à la casse), ou des mots classiques (sensible à la casse)"
|
||||
msgstr "Utiliser /expression/ pour fournir des expressions régulières, #tag pour correspondre à un tag (insensible à la casse), ou des mots classiques (sensible à la casse)"
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:72
|
||||
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
|
||||
|
@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "La compilation de l'expression régulière \"%s\" a échoué"
|
|||
#: nsfw.php:154
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Filtered tag: %s"
|
||||
msgstr "Tag filtré: %s"
|
||||
msgstr "Tag filtré : %s"
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:156
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ function string_plural_select_fr($n){
|
|||
$a->strings['This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view.'] = 'Cette extension recherche des mots/textes spécifiés dans les publications et les masque. Elle peut être utilisée pour filtrer le contenu étiqueté par exemple avec #NSFW qui peut être considéré comme inapproprié à certains moments ou endroits, comme par exemple au travail. Elle est aussi utile pour cacher du contenu non pertinent ou ennuyeux d\'une vue directe.';
|
||||
$a->strings['Enable Content filter'] = 'Activer le filtrage de contenu';
|
||||
$a->strings['Comma separated list of keywords to hide'] = 'Liste de mots-clés - séparés par des virgules - à cacher';
|
||||
$a->strings['Use /expression/ to provide regular expressions, #tag to specfically match hashtags (case-insensitive), or regular words (case-sensitive)'] = 'Utiliser /expression/ pour fournir des expressions régulières, #tag pour correspondre à un mot-dièse (hashtag, insensible à la casse), ou des mots classiques (sensible à la casse)';
|
||||
$a->strings['Use /expression/ to provide regular expressions, #tag to specfically match hashtags (case-insensitive), or regular words (case-sensitive)'] = 'Utiliser /expression/ pour fournir des expressions régulières, #tag pour correspondre à un tag (insensible à la casse), ou des mots classiques (sensible à la casse)';
|
||||
$a->strings['Content Filter (NSFW and more)'] = 'Filtre de contenu (NSFW et autres)';
|
||||
$a->strings['Regular expression "%s" fails to compile'] = 'La compilation de l\'expression régulière "%s" a échoué';
|
||||
$a->strings['Filtered tag: %s'] = 'Tag filtré: %s';
|
||||
$a->strings['Filtered tag: %s'] = 'Tag filtré : %s';
|
||||
$a->strings['Filtered word: %s'] = 'Mot filtré: %s';
|
||||
|
|
|
@ -13,5 +13,5 @@ $a->strings['Absolute path to your Matomo (Piwik) installation. (without protoco
|
|||
$a->strings['Site ID'] = 'Site ID';
|
||||
$a->strings['Show opt-out cookie link?'] = 'Show opt-out cookie link?';
|
||||
$a->strings['Asynchronous tracking'] = 'Asynchronous tracking';
|
||||