76 lines
2.2 KiB
Plaintext
76 lines
2.2 KiB
Plaintext
# ADDON gravatar
|
||
# Copyright (C)
|
||
# This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:47+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>\n"
|
||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: gravatar.php:71
|
||
msgid "generic profile image"
|
||
msgstr "imatge de perfil genèrica"
|
||
|
||
#: gravatar.php:72
|
||
msgid "random geometric pattern"
|
||
msgstr "patró geomètric aleatori"
|
||
|
||
#: gravatar.php:73
|
||
msgid "monster face"
|
||
msgstr "cara de monstre"
|
||
|
||
#: gravatar.php:74
|
||
msgid "computer generated face"
|
||
msgstr "cara generada per ordinador"
|
||
|
||
#: gravatar.php:75
|
||
msgid "retro arcade style face"
|
||
msgstr "cara d’estil d’arcades retro"
|
||
|
||
#: gravatar.php:89
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informació"
|
||
|
||
#: gravatar.php:89
|
||
msgid ""
|
||
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
|
||
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
|
||
"nothing was found at Libravatar."
|
||
msgstr "També hi ha instal·lat l’addon Libravatar. Inhabiliteu l'addon Libravatar o aquest addon Gravatar.<br>Si no es va trobar res a Libravatar, l'afegit de Libravatar tornarà a aparèixer a Gravatar."
|
||
|
||
#: gravatar.php:95
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Presentar"
|
||
|
||
#: gravatar.php:96
|
||
msgid "Default avatar image"
|
||
msgstr "Imatge predeterminada d’avatar"
|
||
|
||
#: gravatar.php:96
|
||
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
|
||
msgstr "Seleccioneu la imatge d'avatar per defecte si no s'ha trobat cap a Gravatar. Vegeu LLEGIR"
|
||
|
||
#: gravatar.php:97
|
||
msgid "Rating of images"
|
||
msgstr "Valoració d'imatges"
|
||
|
||
#: gravatar.php:97
|
||
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
|
||
msgstr "Seleccioneu la qualificació d'avatar adequada per al vostre lloc. Vegeu LLEGIR"
|
||
|
||
#: gravatar.php:111
|
||
msgid "Gravatar settings updated."
|
||
msgstr "S'han actualitzat els paràmetres de Gravatar."
|