DE translation update

pull/575/head
Tobias Diekershoff 2018-04-07 08:34:08 +02:00
parent ee0dcbd9f6
commit e58c46eafb
10 changed files with 116 additions and 52 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 13:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,41 +20,41 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blockem.php:51 blockem.php:55 #: blockem.php:52 blockem.php:56
msgid "\"Blockem\"" msgid "\"Blockem\""
msgstr "\"Blockem\"" msgstr "\"Blockem\""
#: blockem.php:59 #: blockem.php:60
msgid "" msgid ""
"Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avatar with " "Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avatar with "
"generic image." "generic image."
msgstr "Verbirgt Inhalte von Kontakten durch kollabieren der Beiträge. Des weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt." msgstr "Verbirgt Inhalte von Kontakten durch kollabieren der Beiträge. Des weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt."
#: blockem.php:60 #: blockem.php:61
msgid "Comma separated profile URLS:" msgid "Comma separated profile URLS:"
msgstr "Komma separierte Liste von Profil URLs" msgstr "Komma separierte Liste von Profil URLs"
#: blockem.php:64 #: blockem.php:65
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern" msgstr "Einstellungen speichern"
#: blockem.php:77 #: blockem.php:78
msgid "BLOCKEM Settings saved." msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert." msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
#: blockem.php:140 #: blockem.php:136
#, php-format #, php-format
msgid "Hidden content by %s - Click to open/close" msgid "Filtered user: %s"
msgstr "Verborgene Inhalte von %s - Zum Öffnen/Schließen klicken" msgstr "Gefilterte Person: %s"
#: blockem.php:193 #: blockem.php:189
msgid "Unblock Author" msgid "Unblock Author"
msgstr "Autor freischalten" msgstr "Autor freischalten"
#: blockem.php:195 #: blockem.php:191
msgid "Block Author" msgid "Block Author"
msgstr "Autor blockieren" msgstr "Autor blockieren"
#: blockem.php:227 #: blockem.php:223
msgid "blockem settings updated" msgid "blockem settings updated"
msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert" msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ $a->strings["Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avata
$a->strings["Comma separated profile URLS:"] = "Komma separierte Liste von Profil URLs"; $a->strings["Comma separated profile URLS:"] = "Komma separierte Liste von Profil URLs";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern"; $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."; $a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "BLOCKEM-Einstellungen gesichert.";
$a->strings["Hidden content by %s - Click to open/close"] = "Verborgene Inhalte von %s - Zum Öffnen/Schließen klicken"; $a->strings["Filtered user: %s"] = "Gefilterte Person: %s";
$a->strings["Unblock Author"] = "Autor freischalten"; $a->strings["Unblock Author"] = "Autor freischalten";
$a->strings["Block Author"] = "Autor blockieren"; $a->strings["Block Author"] = "Autor blockieren";
$a->strings["blockem settings updated"] = "blockem Einstellungen aktualisiert"; $a->strings["blockem settings updated"] = "blockem Einstellungen aktualisiert";

View File

@ -0,0 +1,43 @@
# ADDON catavatar
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica catavatar addon package.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: catavatar.php:57
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Verwende diese Katze als Profilbild"
#: catavatar.php:58
msgid "More Random Cat!"
msgstr "Weitere zufällige Katze"
#: catavatar.php:59
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Zurück zu E-Mail Katze"
#: catavatar.php:61
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Katzen Profilbild Einstellungen"
#: catavatar.php:103 catavatar.php:112 catavatar.php:121
msgid "There was an error, the cat ran away."
msgstr "Upps es gab einen Fehler und die Katze ist weggelaufen"
#: catavatar.php:134
msgid "Meow!"
msgstr "Miau!"

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Use Cat as Avatar"] = "Verwende diese Katze als Profilbild";
$a->strings["More Random Cat!"] = "Weitere zufällige Katze";
$a->strings["Reset to email Cat"] = "Zurück zu E-Mail Katze";
$a->strings["Cat Avatar Settings"] = "Katzen Profilbild Einstellungen";
$a->strings["There was an error, the cat ran away."] = "Upps es gab einen Fehler und die Katze ist weggelaufen";
$a->strings["Meow!"] = "Miau!";

View File

@ -4,15 +4,16 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Andreas H., 2018
# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2018 # Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2018
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2015 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 22:43+0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-06 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>\n" "Last-Translator: Andreas H.\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,62 +21,62 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: langfilter.php:57 #: langfilter.php:58
msgid "Language Filter" msgid "Language Filter"
msgstr "Sprachfilter" msgstr "Sprachfilter"
#: langfilter.php:58 #: langfilter.php:59
msgid "" msgid ""
"This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does " "This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does "
"not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing " "not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing "
"them." "them."
msgstr "Dieses Addon versucht zu identifizieren, in welche Sprachen Posts geschrieben werden. Wenn es nicht mit einer der unten angegebenen Sprachen übereinstimmt, werden Posts durch Zusammenklappen verborgen." msgstr "Dieses Addon versucht zu identifizieren, in welche Sprachen Posts geschrieben werden. Wenn es nicht mit einer der unten angegebenen Sprachen übereinstimmt, werden Posts durch Zusammenklappen verborgen."
#: langfilter.php:59 #: langfilter.php:60
msgid "Use the language filter" msgid "Use the language filter"
msgstr "Den Sprachfilter verwenden" msgstr "Den Sprachfilter verwenden"
#: langfilter.php:60 #: langfilter.php:61
msgid "Able to read" msgid "Able to read"
msgstr "Lesbar" msgstr "Lesbar"
#: langfilter.php:60 #: langfilter.php:61
msgid "" msgid ""
"List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated." "List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated."
" For example \"de,it\"." " For example \"de,it\"."
msgstr "Liste von Abkürzungen (ISO2 Codes) der Sprachen die du sprichst, getrennt durch Komma. Zum Beispiel: \"de,it\"." msgstr "Liste von Abkürzungen (ISO2 Codes) der Sprachen die du sprichst, getrennt durch Komma. Zum Beispiel: \"de,it\"."
#: langfilter.php:61 #: langfilter.php:62
msgid "Minimum confidence in language detection" msgid "Minimum confidence in language detection"
msgstr "Minimales Vertrauenslevel in die Spracherkennung" msgstr "Minimales Vertrauenslevel in die Spracherkennung"
#: langfilter.php:61 #: langfilter.php:62
msgid "" msgid ""
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts" "Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
" will not be filtered when the confidence of language detection is below " " will not be filtered when the confidence of language detection is below "
"this percent value." "this percent value."
msgstr "Minimales Vertrauen in die Richtigkeit der erkannten Sprache. Wert zwischen 0 und 100. Beiträge mit einem niedrigeren Vertrauenslevel werden nicht gefiltert." msgstr "Minimales Vertrauen in die Richtigkeit der erkannten Sprache. Wert zwischen 0 und 100. Beiträge mit einem niedrigeren Vertrauenslevel werden nicht gefiltert."
#: langfilter.php:62 #: langfilter.php:63
msgid "Minimum length of message body" msgid "Minimum length of message body"
msgstr "Mindestlänge des Nachrichtentexts" msgstr "Mindestlänge des Nachrichtentexts"
#: langfilter.php:62 #: langfilter.php:63
msgid "" msgid ""
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts " "Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is " "shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
"unreliable for short content (<200 characters)." "unreliable for short content (<200 characters)."
msgstr "Mindestanzahl von Zeichen im Nachrichtentext die vom Filter benutz werden soll. Beiträge die kürzer sind werden nicht gefiltert. Hinweis: Die Spracherkennung ist bei kurze Inhalte (<200 Zeichen) nicht zuverlässig." msgstr "Mindestanzahl von Zeichen im Nachrichtentext die vom Filter benutz werden soll. Beiträge die kürzer sind werden nicht gefiltert. Hinweis: Die Spracherkennung ist bei kurze Inhalte (<200 Zeichen) nicht zuverlässig."
#: langfilter.php:63 #: langfilter.php:64
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern" msgstr "Einstellungen speichern"
#: langfilter.php:104 #: langfilter.php:105
msgid "Language Filter Settings saved." msgid "Language Filter Settings saved."
msgstr "Sprachfilter Einstellungen gespeichert." msgstr "Sprachfilter Einstellungen gespeichert."
#: langfilter.php:181 #: langfilter.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Hidden content in %s - Click to open/close" msgid "Filtered language: %s"
msgstr "Versteckter Inhalt in %s - Klicken zum Öffnen / Schließen" msgstr "Gefilterte Sprache: %s"

View File

@ -16,4 +16,4 @@ $a->strings["Minimum length of message body"] = "Mindestlänge des Nachrichtente
$a->strings["Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters)."] = "Mindestanzahl von Zeichen im Nachrichtentext die vom Filter benutz werden soll. Beiträge die kürzer sind werden nicht gefiltert. Hinweis: Die Spracherkennung ist bei kurze Inhalte (<200 Zeichen) nicht zuverlässig."; $a->strings["Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters)."] = "Mindestanzahl von Zeichen im Nachrichtentext die vom Filter benutz werden soll. Beiträge die kürzer sind werden nicht gefiltert. Hinweis: Die Spracherkennung ist bei kurze Inhalte (<200 Zeichen) nicht zuverlässig.";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern"; $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Language Filter Settings saved."] = "Sprachfilter Einstellungen gespeichert."; $a->strings["Language Filter Settings saved."] = "Sprachfilter Einstellungen gespeichert.";
$a->strings["Hidden content in %s - Click to open/close"] = "Versteckter Inhalt in %s - Klicken zum Öffnen / Schließen"; $a->strings["Filtered language: %s"] = "Gefilterte Sprache: %s";

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-15 17:54+0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-16 19:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,7 +53,12 @@ msgstr "Verwende /expression/ um Reguläre Ausdrücke zu verwenden"
msgid "NSFW Settings saved." msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert" msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
#: nsfw.php:167 #: nsfw.php:162
#, php-format #, php-format
msgid "%s - Click to open/close" msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "%s Zum Öffnen/Schließen klicken" msgstr "Gefiltertes Schlagwort: %s"
#: nsfw.php:164
#, php-format
msgid "Filtered word: %s"
msgstr "Gefilterter Begriff: %s"

View File

@ -12,4 +12,5 @@ $a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "Durch Kommata getrenn
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern"; $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Verwende /expression/ um Reguläre Ausdrücke zu verwenden"; $a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Verwende /expression/ um Reguläre Ausdrücke zu verwenden";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW-Einstellungen gespeichert"; $a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW-Einstellungen gespeichert";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s Zum Öffnen/Schließen klicken"; $a->strings["Filtered tag: %s"] = "Gefiltertes Schlagwort: %s";
$a->strings["Filtered word: %s"] = "Gefilterter Begriff: %s";

View File

@ -4,41 +4,42 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 05:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:34+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: showmore.php:38 #: showmore.php:41 showmore.php:45
msgid "\"Show more\" Settings" msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen" msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"
#: showmore.php:41 #: showmore.php:50
msgid "Enable Show More" msgid "Enable Show More"
msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\"" msgstr "Aktiviere \"Mehr zeigen\""
#: showmore.php:44 #: showmore.php:53
msgid "Cutting posts after how much characters" msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben" msgstr "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"
#: showmore.php:48 #: showmore.php:57
msgid "Submit" msgid "Save Settings"
msgstr "Senden" msgstr "Einstellungen speichern"
#: showmore.php:65 #: showmore.php:74
msgid "Show More Settings saved." msgid "Show More Settings saved."
msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert." msgstr "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."
#: showmore.php:119 #: showmore.php:134
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen" msgstr "mehr anzeigen"

View File

@ -8,6 +8,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Mehr zeigen\" Einstellungen"; $a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Mehr zeigen\" Einstellungen";
$a->strings["Enable Show More"] = "Aktiviere \"Mehr zeigen\""; $a->strings["Enable Show More"] = "Aktiviere \"Mehr zeigen\"";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben"; $a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Begrenze Beiträge nach einer bestimmten Anzahl an Buchstaben";
$a->strings["Submit"] = "Senden"; $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert."; $a->strings["Show More Settings saved."] = "\"Mehr zeigen\" Einstellungen gesichert.";
$a->strings["show more"] = "mehr anzeigen"; $a->strings["show more"] = "mehr anzeigen";