IT translation update testdrive addon THX Sylke Vicious

pull/1100/head
Tobias Diekershoff 2021-04-20 10:59:38 +02:00
parent 8e101a470d
commit ba722e52da
2 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 17:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 06:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:11+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,23 +20,23 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: testdrive.php:67 #: testdrive.php:64
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore" msgstr "Amministratore"
#: testdrive.php:94 #: testdrive.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days." msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Il tuo account su %s scadrà tra pochi giorni." msgstr "Il tuo account su %s scadrà tra pochi giorni."
#: testdrive.php:95 #: testdrive.php:90
msgid "Your Friendica test account is about to expire." msgid "Your Friendica test account is about to expire."
msgstr "Il tuo account di prova su Friendica sta per scadere." msgstr "Il tuo account di prova su Friendica sta per scadere."
#: testdrive.php:96 #: testdrive.php:91
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Hi %1$s,\n" "Hi %1$s,\n"
"\n" "\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com." "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at https://friendi.ca."
msgstr "Ciao %1$s,\n\nIl tuo account di prova su %2$s scadrà in meno di cinque giorni. Ci auguriamo che tu abbia gradito questo giro di prova e che tu possa trovare un sito su cui creare un account Friendica permanente. Una lista di siti pubblici è disponibile presso %s/siteinfo . Per maggiori informazioni su come installare un tuo server Friendica personale, vai sul sito del progetto Friendica presso http://friendica.com." msgstr "Ciao %1$s,\n\nIl tuo account di prova su %2$s scadrà in meno di cinque giorni. Ci auguriamo che tu abbia gradito questo giro di prova e che tu possa trovare un sito su cui creare un account Friendica permanente. Una lista di siti pubblici è disponibile presso %s/siteinfo . Per maggiori informazioni su come installare un tuo server Friendica personale, vai sul sito del progetto Friendica presso https://friendi.ca."

View File

@ -9,4 +9,4 @@ function string_plural_select_it($n){
$a->strings["Administrator"] = "Amministratore"; $a->strings["Administrator"] = "Amministratore";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Il tuo account su %s scadrà tra pochi giorni."; $a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Il tuo account su %s scadrà tra pochi giorni.";
$a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "Il tuo account di prova su Friendica sta per scadere."; $a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "Il tuo account di prova su Friendica sta per scadere.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."] = "Ciao %1\$s,\n\nIl tuo account di prova su %2\$s scadrà in meno di cinque giorni. Ci auguriamo che tu abbia gradito questo giro di prova e che tu possa trovare un sito su cui creare un account Friendica permanente. Una lista di siti pubblici è disponibile presso %s/siteinfo . Per maggiori informazioni su come installare un tuo server Friendica personale, vai sul sito del progetto Friendica presso http://friendica.com."; $a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at https://friendi.ca."] = "Ciao %1\$s,\n\nIl tuo account di prova su %2\$s scadrà in meno di cinque giorni. Ci auguriamo che tu abbia gradito questo giro di prova e che tu possa trovare un sito su cui creare un account Friendica permanente. Una lista di siti pubblici è disponibile presso %s/siteinfo . Per maggiori informazioni su come installare un tuo server Friendica personale, vai sul sito del progetto Friendica presso https://friendi.ca.";