translation updates

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2023-12-16 08:59:07 +01:00
parent fa01357445
commit 3a063f999d
67 changed files with 1026 additions and 1930 deletions

View file

@ -4,158 +4,77 @@
#
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2020-2022
# Balázs Úr, 2020-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 10:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: twitter.php:216
#: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Beküldés a Twitterre"
#: twitter.php:263
msgid ""
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
"one."
msgstr "Üres PIN-kódot küldött be. Jelentkezzen be a Twitter használatával újra, hogy egy újat kapjon."
#: twitter.php:123
msgid "No status."
msgstr "Nincs állapot."
#: twitter.php:330
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nem találhatók felhasználói kulcspárok a Twitterhez. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
#: twitter.php:343
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Ennél a Friendica példánynál a Twitter bővítmény engedélyezve lett, de még nem kapcsolta hozzá a fiókját a Twitter-fiókjához. Ehhez kattintson a lenti gombra, hogy kapjon egy PIN-kódot a Twittertől, amelyet a lenti beviteli mezőbe kell bemásolnia, majd el kell küldenie az űrlapot. Csak a <strong>nyilvános</strong> bejegyzései lesznek beküldve a Twitterre."
#: twitter.php:344
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Bejelentkezés Twitter használatával"
#: twitter.php:346
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Másolja be ide a Twittertől kapott PIN-kódot"
#: twitter.php:354 twitter.php:399
msgid "An error occured: "
msgstr "Hiba történt: "
#: twitter.php:368
#, php-format
msgid ""
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr "Jelenleg ehhez kapcsolódott: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" target=\"_twitter\">%1$s</a>"
#: twitter.php:374
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Megjegyzés</strong>: az adatvédelmi beállításai miatt (<em>Elrejti a profilja részleteit az ismeretlen megtekintők elől?</em>) a Twitterre továbbított nyilvános beküldésekben vélhetően tartalmazott hivatkozás a látogatót egy üres oldalra fogja vezetni, amely arról tájékoztatja a látogatót, hogy a profiljához való hozzáférés korlátozva lett."
#: twitter.php:381
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr "Érvénytelen Twitter-információk"
#: twitter.php:382
msgid "Disconnect"
msgstr "Leválasztás"
#: twitter.php:387
#: twitter.php:129
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Beküldés engedélyezése a Twitterre"
#: twitter.php:387
#: twitter.php:129
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az összes <strong>nyilvános</strong> beküldés beküldhető a hozzárendelt Twitter-fiókba. Kiválaszthatja, hogy ezt alapértelmezetten szeretné-e (itt), vagy minden egyes beküldésnél különállóan a beküldési beállításokban, amikor megírja a bejegyzést."
#: twitter.php:388
#: twitter.php:130
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Nyilvános beküldések küldése a Twitterre alapértelmezetten"
#: twitter.php:389
msgid "Use threads instead of truncating the content"
msgstr "Szálak használata a tartalom csonkítása helyett"
#: twitter.php:131
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"
#: twitter.php:390
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
msgstr "A Twittertől származó összes bejegyzés tükrözése, amelyek nem válaszok"
#: twitter.php:132
msgid "API Secret"
msgstr "API-titok"
#: twitter.php:391
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "A távoli idővonal importálása"
#: twitter.php:133
msgid "Access Token"
msgstr "Hozzáférési token"
#: twitter.php:392
msgid "Automatically create contacts"
msgstr "Partnerek automatikus létrehozása"
#: twitter.php:134
msgid "Access Secret"
msgstr "Hozzáférési titok"
#: twitter.php:392
#: twitter.php:135
msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive"
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica "
"from whom you would like to see posts here."
msgstr "Ez automatikusan létre fog hozni egy partnert a Friendicán, amint üzenetet fogad egy meglévő partnertől a Twitter hálózaton keresztül. Ha ezt nem engedélyezi, akkor kézzel kell hozzáadnia azokat a Twitter-partnereket a Friendicában, akiktől bejegyzéseket szeretne látni itt."
"Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
"Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
" will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"in the app settings."
msgstr "Minden felhasználónak regisztrálnia kell a saját alkalmazását, hogy bejegyzést küldhessen a Twitterre. Látogassa meg a https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps oldalt egy projekt regisztrálásához. A projekten belül ezután regisztrálnia kell egy alkalmazást. A csatlakozóhoz szükséges adatokat a „Kulcsok és token” oldalon találja az alkalmazás beállításaiban."
#: twitter.php:393
msgid "Follow in fediverse"
msgstr "Követés a födiverzumban"
#: twitter.php:136
msgid "Last Status Summary"
msgstr "Utolsó állapot összegzése"
#: twitter.php:393
msgid ""
"Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse "
"account is mentioned in name or description and we are following the Twitter"
" contact."
msgstr "Automatikus feliratkozás a födiverzumban lévő partnerre, ha egy födiverzumfiókot említenek a névben vagy a leírásban, és követjük a Twitter-partnert."
#: twitter.php:137
msgid "Last Status Content"
msgstr "Utolsó állapot tartalma"
#: twitter.php:406
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter importálás, exportálás vagy tükrözés"
#: twitter.php:558
msgid ""
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr "Kapcsoljon hozzá egy Twitter-fiókot a közösségi hálózatok beállításában a Twitter-bejegyzések importálásához."
#: twitter.php:565
msgid "Twitter post not found."
msgstr "A Twitter-bejegyzés nem található."
#: twitter.php:965
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: twitter.php:967
msgid "Consumer key"
msgstr "Felhasználói kulcs"
#: twitter.php:968
msgid "Consumer secret"
msgstr "Felhasználói titok"
#: twitter.php:1167
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr "%s a Twitteren"
#: twitter.php:142
msgid "Twitter Export"
msgstr "Twitter exportálás"

View file

@ -6,30 +6,15 @@ function string_plural_select_hu($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Beküldés a Twitterre';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Üres PIN-kódot küldött be. Jelentkezzen be a Twitter használatával újra, hogy egy újat kapjon.';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Nem találhatók felhasználói kulcspárok a Twitterhez. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'Ennél a Friendica példánynál a Twitter bővítmény engedélyezve lett, de még nem kapcsolta hozzá a fiókját a Twitter-fiókjához. Ehhez kattintson a lenti gombra, hogy kapjon egy PIN-kódot a Twittertől, amelyet a lenti beviteli mezőbe kell bemásolnia, majd el kell küldenie az űrlapot. Csak a <strong>nyilvános</strong> bejegyzései lesznek beküldve a Twitterre.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Bejelentkezés Twitter használatával';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Másolja be ide a Twittertől kapott PIN-kódot';
$a->strings['An error occured: '] = 'Hiba történt: ';
$a->strings['Currently connected to: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>'] = 'Jelenleg ehhez kapcsolódott: <a href="https://twitter.com/%1$s" target="_twitter">%1$s</a>';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Megjegyzés</strong>: az adatvédelmi beállításai miatt (<em>Elrejti a profilja részleteit az ismeretlen megtekintők elől?</em>) a Twitterre továbbított nyilvános beküldésekben vélhetően tartalmazott hivatkozás a látogatót egy üres oldalra fogja vezetni, amely arról tájékoztatja a látogatót, hogy a profiljához való hozzáférés korlátozva lett.';
$a->strings['Invalid Twitter info'] = 'Érvénytelen Twitter-információk';
$a->strings['Disconnect'] = 'Leválasztás';
$a->strings['No status.'] = 'Nincs állapot.';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Beküldés engedélyezése a Twitterre';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Ha engedélyezve van, akkor az összes <strong>nyilvános</strong> beküldés beküldhető a hozzárendelt Twitter-fiókba. Kiválaszthatja, hogy ezt alapértelmezetten szeretné-e (itt), vagy minden egyes beküldésnél különállóan a beküldési beállításokban, amikor megírja a bejegyzést.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Nyilvános beküldések küldése a Twitterre alapértelmezetten';
$a->strings['Use threads instead of truncating the content'] = 'Szálak használata a tartalom csonkítása helyett';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'A Twittertől származó összes bejegyzés tükrözése, amelyek nem válaszok';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'A távoli idővonal importálása';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Partnerek automatikus létrehozása';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here.'] = 'Ez automatikusan létre fog hozni egy partnert a Friendicán, amint üzenetet fogad egy meglévő partnertől a Twitter hálózaton keresztül. Ha ezt nem engedélyezi, akkor kézzel kell hozzáadnia azokat a Twitter-partnereket a Friendicában, akiktől bejegyzéseket szeretne látni itt.';
$a->strings['Follow in fediverse'] = 'Követés a födiverzumban';
$a->strings['Automatically subscribe to the contact in the fediverse, when a fediverse account is mentioned in name or description and we are following the Twitter contact.'] = 'Automatikus feliratkozás a födiverzumban lévő partnerre, ha egy födiverzumfiókot említenek a névben vagy a leírásban, és követjük a Twitter-partnert.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter importálás, exportálás vagy tükrözés';
$a->strings['Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import Twitter posts.'] = 'Kapcsoljon hozzá egy Twitter-fiókot a közösségi hálózatok beállításában a Twitter-bejegyzések importálásához.';
$a->strings['Twitter post not found.'] = 'A Twitter-bejegyzés nem található.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Beállítások mentése';
$a->strings['Consumer key'] = 'Felhasználói kulcs';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Felhasználói titok';
$a->strings['%s on Twitter'] = '%s a Twitteren';
$a->strings['API Key'] = 'API-kulcs';
$a->strings['API Secret'] = 'API-titok';
$a->strings['Access Token'] = 'Hozzáférési token';
$a->strings['Access Secret'] = 'Hozzáférési titok';
$a->strings['Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to register a project. Inside the project you then have to register an app. You will find the needed data for the connector on the page "Keys and token" in the app settings.'] = 'Minden felhasználónak regisztrálnia kell a saját alkalmazását, hogy bejegyzést küldhessen a Twitterre. Látogassa meg a https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps oldalt egy projekt regisztrálásához. A projekten belül ezután regisztrálnia kell egy alkalmazást. A csatlakozóhoz szükséges adatokat a „Kulcsok és token” oldalon találja az alkalmazás beállításaiban.';
$a->strings['Last Status Summary'] = 'Utolsó állapot összegzése';
$a->strings['Last Status Content'] = 'Utolsó állapot tartalma';
$a->strings['Twitter Export'] = 'Twitter exportálás';