translation updates

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2023-12-16 08:59:07 +01:00
parent fa01357445
commit 3a063f999d
67 changed files with 1026 additions and 1930 deletions

View file

@ -5,69 +5,87 @@
#
# Translators:
# bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
# Florent C., 2023
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: tumblr.php:39
#: tumblr.php:243
msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée."
#: tumblr.php:69
#: tumblr.php:296
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: tumblr.php:71
#: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clé utilisateur"
#: tumblr.php:72
#: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Secret utilisateur"
#: tumblr.php:177
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Vous êtes maintenant identifié sur Tumblr"
#: tumblr.php:299
msgid "Maximum tags"
msgstr "Tags maximum"
#: tumblr.php:178
msgid "return to the connector page"
msgstr "Revenir à la page de connexion"
#: tumblr.php:299
msgid ""
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr "Nombre maximum de tags qu'un utilisateur peut suivre. Entrez 0 pour désactiver cette fonctionnalité."
#: tumblr.php:194
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Publier vers Tumblr"
#: tumblr.php:225
#: tumblr.php:336
msgid "Post to page:"
msgstr "Publier sur la page :"
#: tumblr.php:231
#: tumblr.php:342
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(re)Authentifiez votre page Tumblr"
#: tumblr.php:232
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Vous n'êtes pas identifié sur Tumblr"
#: tumblr.php:237
#: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Activez l'extension de publication Tumblr"
#: tumblr.php:238
#: tumblr.php:349
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Publier sur Tumblr par défaut"
#: tumblr.php:244
msgid "Tumblr Export"
msgstr "Exporter vers Tumblr"
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importer le flux distant"
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr "Tags suivis"
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr "Liste séparée par des virgules contenant jusqu'à %d tags qui seront importés dans le flux"
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr "Import/Export Tumblr"
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Publier vers Tumblr"

View file

@ -9,12 +9,15 @@ $a->strings['Permission denied.'] = 'Permission refusée.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Sauvegarder les paramètres';
$a->strings['Consumer Key'] = 'Clé utilisateur';
$a->strings['Consumer Secret'] = 'Secret utilisateur';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Vous êtes maintenant identifié sur Tumblr';
$a->strings['return to the connector page'] = 'Revenir à la page de connexion';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Publier vers Tumblr';
$a->strings['Maximum tags'] = 'Tags maximum';
$a->strings['Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the feature.'] = 'Nombre maximum de tags qu\'un utilisateur peut suivre. Entrez 0 pour désactiver cette fonctionnalité.';
$a->strings['Post to page:'] = 'Publier sur la page :';
$a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(re)Authentifiez votre page Tumblr';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Vous n\'êtes pas identifié sur Tumblr';
$a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Activez l\'extension de publication Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Publier sur Tumblr par défaut';
$a->strings['Tumblr Export'] = 'Exporter vers Tumblr';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Importer le flux distant';
$a->strings['Subscribed tags'] = 'Tags suivis';
$a->strings['Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to the timeline'] = 'Liste séparée par des virgules contenant jusqu\'à %d tags qui seront importés dans le flux';
$a->strings['Tumblr Import/Export'] = 'Import/Export Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Publier vers Tumblr';