mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-13 03:48:49 +00:00
translation updates
This commit is contained in:
parent
fa01357445
commit
3a063f999d
67 changed files with 1026 additions and 1930 deletions
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Florent C., 2023
|
||||
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
|
||||
# Nicolas Derive, 2022
|
||||
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
|
||||
|
@ -11,10 +12,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Florent C., 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -30,48 +31,48 @@ msgid "Tips for New Members"
|
|||
msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:33
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Forum de support global"
|
||||
msgid "Global Support Group"
|
||||
msgstr "Groupe de support global"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:37
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Forum de support local"
|
||||
msgid "Local Support Group"
|
||||
msgstr "Groupe de support local"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
#: newmemberwidget.php:62
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Enregistrer les paramètres"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
#: newmemberwidget.php:63
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support global"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Add a link to global support group"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien vers le groupe de support global"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:67
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Montrer un lien vers le forum de support global?"
|
||||
#: newmemberwidget.php:64
|
||||
msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
|
||||
msgstr "Montrer un lien vers le groupe de support global ?"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support local"
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid "Add a link to the local support group"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien vers le groupe de support local"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:68
|
||||
#: newmemberwidget.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
||||
"If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Si vous avez un forum d'assistance local et désirez avoir un lien affiché dans l'appliquette/widget, cochez cette case."
|
||||
msgstr "Si vous avez un groupe de support local et désirez avoir un lien affiché dans l'appliquette/widget, cochez cette case."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Nom du groupe de support local"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:69
|
||||
#: newmemberwidget.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ function string_plural_select_fr($n){
|
|||
}}
|
||||
$a->strings['New Member'] = 'Nouveau Membre';
|
||||
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Conseils aux nouveaux venus';
|
||||
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Forum de support global';
|
||||
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Forum de support local';
|
||||
$a->strings['Global Support Group'] = 'Groupe de support global';
|
||||
$a->strings['Local Support Group'] = 'Groupe de support local';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Enregistrer les paramètres';
|
||||
$a->strings['Message'] = 'Message';
|
||||
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Ajouter un lien vers le forum de support global';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Montrer un lien vers le forum de support global?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Ajouter un lien vers le forum de support local';
|
||||
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si vous avez un forum d\'assistance local et désirez avoir un lien affiché dans l\'appliquette/widget, cochez cette case.';
|
||||
$a->strings['Add a link to global support group'] = 'Ajouter un lien vers le groupe de support global';
|
||||
$a->strings['Should a link to the global support group be displayed?'] = 'Montrer un lien vers le groupe de support global ?';
|
||||
$a->strings['Add a link to the local support group'] = 'Ajouter un lien vers le groupe de support local';
|
||||
$a->strings['If you have a local support group and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si vous avez un groupe de support local et désirez avoir un lien affiché dans l\'appliquette/widget, cochez cette case.';
|
||||
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nom du groupe de support local';
|
||||
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Si vous avez coché la case ci-dessus, spécifiez le <em>nom d\'utilisateur</em> du groupe de support local (par ex. "helpers")';
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue