PL translation webrtc THX waldis

pull/686/head
Tobias Diekershoff 2018-08-06 13:35:20 +02:00
parent e6a88fb161
commit 299ca12190
2 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 17:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: webrtc.php:20 #: webrtc.php:20
msgid "WebRTC Videochat" msgid "WebRTC Videochat"
msgstr "WebRTC Videochat" msgstr "Videochat WebRTC"
#: webrtc.php:26 #: webrtc.php:26
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia"
#: webrtc.php:27 #: webrtc.php:27
msgid "WebRTC Base URL" msgid "WebRTC Base URL"
msgstr "WebRTC Podstawowy URL" msgstr "Podstawowy adres URL WebRTC"
#: webrtc.php:27 #: webrtc.php:27
msgid "" msgid ""
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Strona Twoich użytkowników utworzą pokój czatu WebRTC. Na przykład
#: webrtc.php:33 #: webrtc.php:33
msgid "Settings updated." msgid "Settings updated."
msgstr "Ustawienia zaktualizowane." msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
#: webrtc.php:47 #: webrtc.php:47
msgid "Video Chat" msgid "Video Chat"
@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox " "WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox "
"(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just " "(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just "
"create a new chat room and send the link to someone you want to chat with." "create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."
msgstr "WebRTC to narzędzie do wideokonferencji, które działa z przeglądarką Firefox (wersja 21 i nowsze) oraz Chrome/Chromium (wersja 25 i nowsze). Po prostu utwórz nowy pokój czatu i wyślij link do kogoś, z kim chcesz porozmawiać." msgstr "WebRTC to narzędzie do wideokonferencji, które działa z przeglądarką Firefox (wersja 21 i nowsze) oraz Chrome/Chromium (wersja 25 i nowsze). Utwórz nowy pokój czatu i wyślij link do kogoś, z kim chcesz porozmawiać."
#: webrtc.php:50 #: webrtc.php:50
msgid "" msgid ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
if(! function_exists("string_plural_select_pl")) { if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
function string_plural_select_pl($n){ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);; return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
}} }}
; ;
$a->strings["WebRTC Videochat"] = "WebRTC Videochat"; $a->strings["WebRTC Videochat"] = "Videochat WebRTC";
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia"; $a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["WebRTC Base URL"] = "WebRTC Podstawowy URL"; $a->strings["WebRTC Base URL"] = "Podstawowy adres URL WebRTC";
$a->strings["Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org ."] = "Strona Twoich użytkowników utworzą pokój czatu WebRTC. Na przykład możesz użyć https://live.mayfirst.org."; $a->strings["Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org ."] = "Strona Twoich użytkowników utworzą pokój czatu WebRTC. Na przykład możesz użyć https://live.mayfirst.org.";
$a->strings["Settings updated."] = "Ustawienia zaktualizowane."; $a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia.";
$a->strings["Video Chat"] = "Czat wideo"; $a->strings["Video Chat"] = "Czat wideo";
$a->strings["WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."] = "WebRTC to narzędzie do wideokonferencji, które działa z przeglądarką Firefox (wersja 21 i nowsze) oraz Chrome/Chromium (wersja 25 i nowsze). Po prostu utwórz nowy pokój czatu i wyślij link do kogoś, z kim chcesz porozmawiać."; $a->strings["WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."] = "WebRTC to narzędzie do wideokonferencji, które działa z przeglądarką Firefox (wersja 21 i nowsze) oraz Chrome/Chromium (wersja 25 i nowsze). Utwórz nowy pokój czatu i wyślij link do kogoś, z kim chcesz porozmawiać.";
$a->strings["Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon."] = "Skontaktuj się z administratorem friendica i wyślij przypomnienie, aby skonfigurować dodatek WebRTC."; $a->strings["Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon."] = "Skontaktuj się z administratorem friendica i wyślij przypomnienie, aby skonfigurować dodatek WebRTC.";