AR translation of blackout addon updated THX abidin toumi

pull/1199/head
Tobias Diekershoff 2021-10-27 14:00:29 +02:00
parent 38344b2234
commit 28abb42fec
2 changed files with 13 additions and 16 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 23:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-26 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Farida Khalaf <faridakhalaf@hotmail.com>\n" "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "يرجى التحقق مرة أخرى من الإعدادات الحال
#: blackout.php:102 #: blackout.php:102
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات" msgstr "احفظ الإعدادات"
#: blackout.php:103 #: blackout.php:103
msgid "Redirect URL" msgid "Redirect URL"
msgstr "اعد توجيه URL" msgstr "أعد توجيه الرابط"
#: blackout.php:103 #: blackout.php:103
msgid "All your visitors from the web will be redirected to this URL." msgid "All your visitors from the web will be redirected to this URL."
msgstr "سيتم إعادة توجيه جميع الزوار من الويب إلى عنوان URL " msgstr "سيعاد توجيه جميع الزوار إلى هذا الرابط."
#: blackout.php:104 #: blackout.php:104
msgid "Begin of the Blackout" msgid "Begin of the Blackout"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "بدء التعتيم"
msgid "" msgid ""
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, " "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute." "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "الصيغة:\nالشهر\nاليوم\nالساعة\nالدقيقة " msgstr "الصيغة هي: <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>؛\n<em>YYYY</em> السنة، <em>MM</em> الشهر، <em>DD</em> اليوم، <em>hh</em> الساعة، <em>mm</em> الدقيقة."
#: blackout.php:105 #: blackout.php:105
msgid "End of the Blackout" msgid "End of the Blackout"
@ -64,4 +64,4 @@ msgid ""
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be " " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out while the blackout is " "thrown out but can't login again after logging out while the blackout is "
"still in place." "still in place."
msgstr "ملاحظة: ستكون إعادة التوجيه جاهزة من اللحظة التي تضغط فيها على زر الإرسال. لن يتم استبعاد المستخدمين الذين قاموا بتسجيل الدخول حاليًا ولكن لا يمكنهم تسجيل الدخول مرة أخرى بعد تسجيل الخروج بينما لا يزال التعتيم ساريًا." msgstr "<strong>ملاحظة</strong>: إعادة التوجيه ستنشط إبتداءً من لحظة ضغط زر الإرسال. <strong>لن</strong> يُطرد المستخدمون الوالجون حاليًا ولكن إذا خروجوا لن يمكنهم الولوج أثناء التعتيم."

View File

@ -7,14 +7,11 @@ function string_plural_select_ar($n){
}} }}
$a->strings['The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this.'] = 'تاريخ الانتهاء يسبق تاريخ بدء التعتيم ، يجب إصلاح هذا.'; $a->strings['The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this.'] = 'تاريخ الانتهاء يسبق تاريخ بدء التعتيم ، يجب إصلاح هذا.';
$a->strings['Please double check the current settings for the blackout. It will begin on <strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>.'] = 'يرجى التحقق مرة أخرى من الإعدادات الحالية لحالة التعتيم. بدأ في 1 ٪ 1 %s وانتهاء في2٪2 %s.'; $a->strings['Please double check the current settings for the blackout. It will begin on <strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>.'] = 'يرجى التحقق مرة أخرى من الإعدادات الحالية لحالة التعتيم. بدأ في 1 ٪ 1 %s وانتهاء في2٪2 %s.';
$a->strings['Save Settings'] = 'حفظ الإعدادات'; $a->strings['Save Settings'] = 'احفظ الإعدادات';
$a->strings['Redirect URL'] = 'اعد توجيه URL'; $a->strings['Redirect URL'] = 'أعد توجيه الرابط';
$a->strings['All your visitors from the web will be redirected to this URL.'] = 'سيتم إعادة توجيه جميع الزوار من الويب إلى عنوان URL '; $a->strings['All your visitors from the web will be redirected to this URL.'] = 'سيعاد توجيه جميع الزوار إلى هذا الرابط.';
$a->strings['Begin of the Blackout'] = 'بدء التعتيم'; $a->strings['Begin of the Blackout'] = 'بدء التعتيم';
$a->strings['Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute.'] = 'الصيغة: $a->strings['Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute.'] = 'الصيغة هي: <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>؛
الشهر <em>YYYY</em> السنة، <em>MM</em> الشهر، <em>DD</em> اليوم، <em>hh</em> الساعة، <em>mm</em> الدقيقة.';
اليوم
الساعة
الدقيقة ';
$a->strings['End of the Blackout'] = 'نهاية التعتيم'; $a->strings['End of the Blackout'] = 'نهاية التعتيم';
$a->strings['<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can\'t login again after logging out while the blackout is still in place.'] = 'ملاحظة: ستكون إعادة التوجيه جاهزة من اللحظة التي تضغط فيها على زر الإرسال. لن يتم استبعاد المستخدمين الذين قاموا بتسجيل الدخول حاليًا ولكن لا يمكنهم تسجيل الدخول مرة أخرى بعد تسجيل الخروج بينما لا يزال التعتيم ساريًا.'; $a->strings['<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can\'t login again after logging out while the blackout is still in place.'] = '<strong>ملاحظة</strong>: إعادة التوجيه ستنشط إبتداءً من لحظة ضغط زر الإرسال. <strong>لن</strong> يُطرد المستخدمون الوالجون حاليًا ولكن إذا خروجوا لن يمكنهم الولوج أثناء التعتيم.';