mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-13 03:48:49 +00:00
irc addon HU translation added THX Balázs Úr
This commit is contained in:
parent
2af78ab674
commit
195380eb7e
2 changed files with 80 additions and 0 deletions
63
irc/lang/hu/messages.po
Normal file
63
irc/lang/hu/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
# ADDON irc
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Balázs Úr, 2020-2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: irc.php:34
|
||||
msgid "IRC Settings"
|
||||
msgstr "IRC beállítások"
|
||||
|
||||
#: irc.php:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
|
||||
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
|
||||
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
|
||||
msgstr "Itt változtathatja meg a csatornák rendszerszintű beállításait, hogy automatikusan csatlakozzon és hozzáférjen az oldalsávon keresztül. Ne feledje, hogy az itt elvégzett változtatások csak akkor vannak hatással a csatornakiválasztásra, ha be van jelentkezve."
|
||||
|
||||
#: irc.php:36 irc.php:134
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
||||
#: irc.php:37 irc.php:135
|
||||
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
||||
msgstr "Csatornák az automatikus kapcsolódáshoz (vesszővel elválasztva)"
|
||||
|
||||
#: irc.php:37 irc.php:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
|
||||
"launched."
|
||||
msgstr "Csatornák listája, amelyekhez automatikusan lehet kapcsolódni, ha az alkalmazást elindították."
|
||||
|
||||
#: irc.php:38 irc.php:136
|
||||
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
||||
msgstr "Népszerű csatornák (vesszővel elválasztva)"
|
||||
|
||||
#: irc.php:38 irc.php:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
|
||||
"easy joining."
|
||||
msgstr "Népszerű csatornák listája, amelyek oldalt lesznek megjelenítve, és gyors hivatkozás lesz rájuk az egyszerű csatlakozáshoz."
|
||||
|
||||
#: irc.php:62
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "IRC csevegőszoba"
|
||||
|
||||
#: irc.php:90
|
||||
msgid "Popular Channels"
|
||||
msgstr "Népszerű csatornák"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue