msgstr "See lisa üritab määrata keelt milles postitused on kirjutatud. Kui tule, ei sobi ühegi alloleva keelega, siis postitused peidetakse minimeerides nad. "
#: langfilter.php:60
msgid "Use the language filter"
msgstr "Kasuta keelefiltrit"
#: langfilter.php:61
msgid "Able to read"
msgstr "Suuteline lugema"
#: langfilter.php:61
msgid ""
"List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated."
" For example \"de,it\"."
msgstr "Nimistu koodidest (iso2 koodid) keelte kohta mida räägite, komaga eraldatult. Näiteks \"de, it, et, fi\". "
#: langfilter.php:62
msgid "Minimum confidence in language detection"
msgstr "Miinimumkindlus keeletuvastusel"
#: langfilter.php:62
msgid ""
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
"this percent value."
msgstr "Miinimumkindlus kontrollil 0-st 100-ni. Postitusi ei filtreerita kui tuvastuskindlus on allpool nimetatud protsendiväärtust. "
#: langfilter.php:63
msgid "Minimum length of message body"
msgstr "Sõnumiteksti miinimumväärtus"
#: langfilter.php:63
msgid ""
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
"unreliable for short content (<200 characters)."
msgstr "Miinimumväärtus märkides sõnumitekstis filtri tarbeks. Sellest lühemaid sõnumeid ei filtreerita. Märge: Keeletuvastus on ebausaldusväärne lühisisu puhul (vähem kui 200 märki). "