friendica-addons/newmemberwidget/lang/es/strings.php

21 lines
1.4 KiB
PHP

<?php
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
function string_plural_select_es($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['New Member'] = 'Nuevo Miembro';
$a->strings['Tips for New Members'] = 'Consejos para Nuevos Miembros';
$a->strings['Global Support Forum'] = 'Foro de Soporte Global';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Foro de Soporte Local';
$a->strings['Save Settings'] = 'Guardar Ajustes';
$a->strings['Message'] = 'Mensaje';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Su mensaje para los nuevos miembros. Puede usar bbcode aquí';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Añadir un enlace al foro de soporte global';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = '¿Debería mostrarse un enlace al foro de soporte global?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Añadir un enlace al foro de soporte local';
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si tiene foro de soporte local y desea que se muestre un enlace en el widget, marque esta casilla.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nombre del grupo de soporte local';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Si chequeó arriba, especifique el <em>apodo</em> del grupo de soporte local aquí (asistentes)';