friendica-addons/tumblr/lang/de/messages.po

75 lines
1.9 KiB
Plaintext

# ADDON tumblr
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica tumblr addon package.
#
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tumblr.php:39
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: tumblr.php:69 tumblr.php:283
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: tumblr.php:71
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: tumblr.php:72
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: tumblr.php:177
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Du bist nun auf tumblr authentifiziert."
#: tumblr.php:178
msgid "return to the connector page"
msgstr "zurück zur Connector-Seite"
#: tumblr.php:194
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen"
#: tumblr.php:224 tumblr.php:228
msgid "Tumblr Export"
msgstr "Tumblr Export"
#: tumblr.php:232
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Re-)Authentifizierung deiner tumblr-Seite"
#: tumblr.php:236
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Tumblr-Post-Addon aktivieren"
#: tumblr.php:242
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
#: tumblr.php:263
msgid "Post to page:"
msgstr "Auf tumblr veröffentlichen"
#: tumblr.php:277
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Du bist gegenüber tumblr nicht authentifiziert"