119 lines
3.9 KiB
Plaintext
119 lines
3.9 KiB
Plaintext
# ADDON appnet
|
||
# Copyright (C)
|
||
# This file is distributed under the same license as the Friendica appnet addon package.
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 11:47+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 05:32+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#: appnet.php:39
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr "Доступ запрещен."
|
||
|
||
#: appnet.php:73
|
||
msgid "You are now authenticated to app.net. "
|
||
msgstr "Вы аутентифицированы на app.net"
|
||
|
||
#: appnet.php:77
|
||
msgid "<p>Error fetching token. Please try again.</p>"
|
||
msgstr "<p>Ошибка получения токена. Попробуйте еще раз.</p>"
|
||
|
||
#: appnet.php:80
|
||
msgid "return to the connector page"
|
||
msgstr "вернуться на страницу коннектора"
|
||
|
||
#: appnet.php:94
|
||
msgid "Post to app.net"
|
||
msgstr "Отправить на app.net"
|
||
|
||
#: appnet.php:125 appnet.php:129
|
||
msgid "App.net Export"
|
||
msgstr "Экспорт app.net"
|
||
|
||
#: appnet.php:142
|
||
msgid "Currently connected to: "
|
||
msgstr "В настоящее время соединены с: "
|
||
|
||
#: appnet.php:144
|
||
msgid "Enable App.net Post Plugin"
|
||
msgstr "Включить плагин App.net"
|
||
|
||
#: appnet.php:149
|
||
msgid "Post to App.net by default"
|
||
msgstr "Отправлять сообщения на App.net по-умолчанию"
|
||
|
||
#: appnet.php:153
|
||
msgid "Import the remote timeline"
|
||
msgstr "Импортировать удаленные сообщения"
|
||
|
||
#: appnet.php:159
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Error fetching user profile. Please clear the configuration and try "
|
||
"again.</p>"
|
||
msgstr "<p>Ошибка при получении профиля пользователя. Сбросьте конфигурацию и попробуйте еще раз.</p>"
|
||
|
||
#: appnet.php:164
|
||
msgid "<p>You have two ways to connect to App.net.</p>"
|
||
msgstr "<p>У вас есть два способа соединения с App.net.</p>"
|
||
|
||
#: appnet.php:166
|
||
msgid ""
|
||
"<p>First way: Register an application at <a "
|
||
"href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a>"
|
||
" and enter Client ID and Client Secret. "
|
||
msgstr "<p>Первый способ: зарегистрируйте приложение на <a href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a> и введите Client ID и Client Secret"
|
||
|
||
#: appnet.php:167
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Use '%s' as Redirect URI<p>"
|
||
msgstr "Используйте '%s' как Redirect URI<p>"
|
||
|
||
#: appnet.php:169
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "Client ID"
|
||
|
||
#: appnet.php:173
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Client Secret"
|
||
|
||
#: appnet.php:177
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Second way: fetch a token at <a href=\"http://dev-"
|
||
"lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
|
||
msgstr "<p>Второй путь: получите токен на <a href=\"http://dev-lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
|
||
|
||
#: appnet.php:178
|
||
msgid ""
|
||
"Set these scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', "
|
||
"'Messages'.</p>"
|
||
msgstr "Выберите области: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', 'Messages'.</p>"
|
||
|
||
#: appnet.php:180
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Токен"
|
||
|
||
#: appnet.php:192
|
||
msgid "Sign in using App.net"
|
||
msgstr "Войти через App.net"
|
||
|
||
#: appnet.php:197
|
||
msgid "Clear OAuth configuration"
|
||
msgstr "Удалить конфигурацию OAuth"
|
||
|
||
#: appnet.php:204
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Сохранить настройки"
|