friendica-addons/xmpp/lang/it/messages.po

62 lines
1.6 KiB
Plaintext

# ADDON xmpp
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica xmpp addon package.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: xmpp.php:38
msgid "XMPP settings updated."
msgstr "Impostazioni XMPP aggiornate."
#: xmpp.php:63 xmpp.php:67
msgid "XMPP-Chat (Jabber)"
msgstr "XMPP-Chat (Jabber)"
#: xmpp.php:71
msgid "Enable Webchat"
msgstr "Abilita chat web"
#: xmpp.php:76
msgid "Individual Credentials"
msgstr "Credenziali Individuali"
#: xmpp.php:82 xmpp.php:108
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Server Jabber BOSH"
#: xmpp.php:91 xmpp.php:107
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: xmpp.php:109
msgid "Use central userbase"
msgstr "Usa base utenti centrale"
#: xmpp.php:109
msgid ""
"If enabled, users will automatically login to an ejabberd server that has to"
" be installed on this machine with synchronized credentials via the "
"\"auth_ejabberd.php\" script."
msgstr ""
"Se abilitato, gli utenti verranno automaticamente autenticati con un server "
"ejabber che deve essere installato su questa macchina, con le credenziali "
"sincronizzate attraverso lo script \"auth_ejabberd.php\""
#: xmpp.php:119
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."