81 lines
1.7 KiB
Plaintext
81 lines
1.7 KiB
Plaintext
# ADDON forumdirectory
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica forumdirectory addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:22
|
|
msgid "Forum Directory"
|
|
msgstr "Directori de fòrums"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:53
|
|
msgid "Public access denied."
|
|
msgstr "L'accés al públic s'ha denegat."
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:71
|
|
msgid "Global Directory"
|
|
msgstr "Directori global"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:79
|
|
msgid "Find on this site"
|
|
msgstr "Cerqueu en aquest lloc"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:81
|
|
msgid "Finding: "
|
|
msgstr "Trobament:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:82
|
|
msgid "Site Directory"
|
|
msgstr "Directori de llocs"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:83
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "trobar"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:133
|
|
msgid "Age: "
|
|
msgstr "Edat:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:136
|
|
msgid "Gender: "
|
|
msgstr "Gènere:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:156
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "Ubicació:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:158
|
|
msgid "Gender:"
|
|
msgstr "Gènere:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:160
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Estat:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:162
|
|
msgid "Homepage:"
|
|
msgstr "Pàgina inicial:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:164
|
|
msgid "About:"
|
|
msgstr "Sobre:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:201
|
|
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
|
msgstr "No hi ha entrades (algunes entrades poden estar ocultes)."
|