171 lines
4.7 KiB
Plaintext
171 lines
4.7 KiB
Plaintext
# ADDON advancedcontentfilter
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Marie Olive <lacellule101@gmail.com>, 2018
|
|
# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018
|
|
# Phigger Phigger <automates@lepouete.fr>, 2019
|
|
# Wil Tur <wiltur@yargl.com>, 2021
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Tur <wiltur@yargl.com>, 2021\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: src/middlewares.php:49
|
|
msgid "Method not found"
|
|
msgstr "Méthode non trouvée"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:136
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Filtered by rule: %s"
|
|
msgstr "Filtré par règle:%s"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:150 advancedcontentfilter.php:207
|
|
msgid "Advanced Content Filter"
|
|
msgstr "Filtre avancé de contenu"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:206
|
|
msgid "Back to Addon Settings"
|
|
msgstr "Retour aux paramètres de l'extension"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:208
|
|
msgid "Add a Rule"
|
|
msgstr "Ajouter une règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:209
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aide"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:210
|
|
msgid ""
|
|
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
|
|
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
|
|
"For a complete reference of the available operations and variables, check "
|
|
"the help page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cet écran permet d'ajouter et de gérer vos règles de filtrage de contenu "
|
|
"personnelles. Les règles ont un nom et une expression arbitraire qui sera "
|
|
"comparée aux données des messages. Pour une référence complète des "
|
|
"opérations et variables disponibles, consultez la page d'aide."
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:211
|
|
msgid "Your rules"
|
|
msgstr "Vos règles"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:212
|
|
msgid ""
|
|
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
|
|
" to the title."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous n'avez encore aucune règle! Ajoutez-en une en cliquant le bouton au-"
|
|
"dessus près du titre"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:213
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Désactivé"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:214
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:215
|
|
msgid "Disable this rule"
|
|
msgstr "Désactiver cette règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:216
|
|
msgid "Enable this rule"
|
|
msgstr "Activer cette règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:217
|
|
msgid "Edit this rule"
|
|
msgstr "Modifier cette règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:218
|
|
msgid "Edit the rule"
|
|
msgstr "Modifier la règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:219
|
|
msgid "Save this rule"
|
|
msgstr "Enregistrer cette règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:220
|
|
msgid "Delete this rule"
|
|
msgstr "Supprimer cette règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:221
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:222
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:223
|
|
msgid "Add new rule"
|
|
msgstr "Ajouter nouvelle règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:224
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
msgstr "Nommer règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:225
|
|
msgid "Rule Expression"
|
|
msgstr "Expression de règle"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:226
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:293 advancedcontentfilter.php:304
|
|
#: advancedcontentfilter.php:315 advancedcontentfilter.php:349
|
|
#: advancedcontentfilter.php:378 advancedcontentfilter.php:399
|
|
msgid "You must be logged in to use this method"
|
|
msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser cette méthode"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:319 advancedcontentfilter.php:353
|
|
#: advancedcontentfilter.php:382
|
|
msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
|
|
msgstr "Formulaire token de sécurité invalide, rafraîchissez la page"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:331
|
|
msgid "The rule name and expression are required."
|
|
msgstr "Le nom et l'expression de cette règle sont requis"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:343
|
|
msgid "Rule successfully added"
|
|
msgstr "Règle bien ajoutée"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:357 advancedcontentfilter.php:386
|
|
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
|
|
msgstr "Cette règle n'existe pas ou ne vous appartient pas"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:372
|
|
msgid "Rule successfully updated"
|
|
msgstr "Règle bien mise à jour"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:393
|
|
msgid "Rule successfully deleted"
|
|
msgstr "Règle bien supprimée"
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:403
|
|
msgid "Missing argument: guid."
|
|
msgstr "Argument manquant: "
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:411
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unknown post with guid: %s"
|
|
msgstr "Post inconnu avec guid : %s"
|