friendica-addons/public_server/lang/de/messages.po

42 lines
1.4 KiB
Plaintext

# ADDON public_server
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:02+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: public_server.php:62
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: public_server.php:126
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
#: public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen."
#: public_server.php:128
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Account auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest."