friendica-addons/twitter/lang/fi-fi/messages.po

126 lines
3.4 KiB
Plaintext

# ADDON twitter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package.
#
#
# Translators:
# Kris, 2018
# Kris, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 07:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Kris\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: twitter.php:193
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Lähetä Twitteriin"
#: twitter.php:234
msgid ""
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
"one."
msgstr ""
#: twitter.php:261
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Twitter -asetukset päivitetty."
#: twitter.php:291 twitter.php:295
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter tuonti/vienti/peili"
#: twitter.php:302
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Twitter -kuluttajan avainparia ei löytynyt. Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään."
#: twitter.php:314
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr ""
#: twitter.php:315
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Kirjaudu sisään Twitterillä"
#: twitter.php:317
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr ""
#: twitter.php:322 twitter.php:364 twitter.php:642
msgid "Save Settings"
msgstr "Tallenna asetukset"
#: twitter.php:334
msgid "Currently connected to: "
msgstr ""
#: twitter.php:335
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
#: twitter.php:345
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Salli julkaisu Twitteriin"
#: twitter.php:345
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
#: twitter.php:348
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr ""
#: twitter.php:351
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Lähetä oletuksena kaikki julkiset julkaisut Twitteriin"
#: twitter.php:354
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
msgstr "Peilaa kaikki julkaisut Twitteristä jotka eivät ole vastauksia"
#: twitter.php:357
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Tuo etäaikajana"
#: twitter.php:360
msgid "Automatically create contacts"
msgstr "Luo kontaktit automaattisesti"
#: twitter.php:619
msgid "Twitter post failed. Queued for retry."
msgstr "Twitter -julkaisu epäonnistui. Jonossa uudelleenyritykseen."
#: twitter.php:634
msgid "Settings updated."
msgstr "Asetukset päivitetty."
#: twitter.php:644
msgid "Consumer key"
msgstr "Kuluttajan avain"
#: twitter.php:645
msgid "Consumer secret"
msgstr "Kuluttajasalaisuus"