63 lines
1.8 KiB
Plaintext
63 lines
1.8 KiB
Plaintext
# ADDON diaspora
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 20:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: diaspora.php:37
|
|
msgid "Post to Diaspora"
|
|
msgstr "Publicar na Diaspora"
|
|
|
|
#: diaspora.php:142
|
|
msgid ""
|
|
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
|
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
|
msgstr "Não foi possível entrar na sua conta Diaspora. Verifique seu nome de usuário e senha e certifique-se que usou o endereço completo (incluindo http...)."
|
|
|
|
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
|
msgid "Diaspora Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: diaspora.php:163
|
|
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
|
msgstr "Habilitar plug-in para publicar na Diaspora"
|
|
|
|
#: diaspora.php:168
|
|
msgid "Diaspora username"
|
|
msgstr "Nome de usuário da Diaspora"
|
|
|
|
#: diaspora.php:173
|
|
msgid "Diaspora password"
|
|
msgstr "Senha da Diaspora"
|
|
|
|
#: diaspora.php:178
|
|
msgid "Diaspora site URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: diaspora.php:183
|
|
msgid "Post to Diaspora by default"
|
|
msgstr "Publicar na Diaspora por padrão"
|
|
|
|
#: diaspora.php:189
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Salvar Configurações"
|
|
|
|
#: diaspora.php:324
|
|
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
|
msgstr "Falha ao publicar na Diaspora. Na fila para tentar novamente."
|