friendica-addons/cookienotice/lang/ca/messages.po

82 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# ADDON cookienotice
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica cookienotice addon package.
#
#
# Translators:
# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cookienotice.php:63
msgid ""
"This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree "
"to the usage of cookies."
msgstr ""
"Aquest lloc web utilitza cookies. Si continueu navegant per aquest lloc web,"
" esteu dacord amb lús de cookies."
#: cookienotice.php:64 cookienotice.php:133
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: cookienotice.php:68
msgid "\"cookienotice\" Settings"
msgstr "Configuració 'cookienotice'"
#: cookienotice.php:69
msgid ""
"<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, "
"saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt "
"confirm clicking the OK button."
msgstr ""
"<b>Configureu lavís dús de cookies.</b> Només hauria de ser un avís, dient"
" que el lloc web utilitza cookies. Es mostra sempre que un usuari no "
"confirmi el seu clic al botó D'acord"
#: cookienotice.php:70
msgid "Cookie Usage Notice"
msgstr "Avís dús de cookies"
#: cookienotice.php:70
msgid "The cookie usage notice"
msgstr "Lavís dús de cookies"
#: cookienotice.php:71
msgid "OK Button Text"
msgstr "Text del botó dacord"
#: cookienotice.php:71
msgid "The OK Button text"
msgstr "Text del botó D'acord"
#: cookienotice.php:72
msgid "Save Settings"
msgstr "Desa la configuració"
#: cookienotice.php:97
msgid "cookienotice Settings saved."
msgstr "Cookienotice S'ha desat la configuració."
#: cookienotice.php:132
msgid ""
"This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You "
"accept the usage of these cookies by continue browsing this website."
msgstr ""
"Aquest lloc web utilitza cookies per reconèixer la revisió i la sessió "
"dusuaris. Accepteu lús daquestes cookies continuant navegant per aquest "
"lloc web."