friendica-addons/impressum/lang/fr/messages.po

87 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# ADDON impressum
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
#
#
# Translators:
# bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
# Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 08:39+0000\n"
"Last-Translator: bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: impressum.php:53
msgid "Impressum"
msgstr "Mentions légales"
#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
msgid "Site Owner"
msgstr "Propriétaire du site"
#: impressum.php:66 impressum.php:103
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse courriel"
#: impressum.php:71 impressum.php:101
msgid "Postal Address"
msgstr "Adresse postale"
#: impressum.php:77
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Lextension “Impressum” (Mentions légales) nest pas configurée!<br />Veuillez renseigner au minimum la variable <tt>owner</tt> dans votre fichier de configuration. Pour les autres variables, reportez-vous au fichier README accompagnant lextension."
#: impressum.php:98
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: impressum.php:99
msgid "The page operators name."
msgstr "Le nom de l'administrateur de la page."
#: impressum.php:100
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profil du propriétaire"
#: impressum.php:100
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Ladresse du profil de ladministrateur."
#: impressum.php:101
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Comment contacter ladministrateur par courrier postal. Vous pouvez utiliser du BBCode."
#: impressum.php:102
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: impressum.php:102
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Notes additionnelles à afficher sous les informations de contact. Vous pouvez utiliser du BBCode."
#: impressum.php:103
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Comment contacter ladministrateur par courriel. (Ladresse sera modifiée à laffichage pour brouiller les collecteurs dadresses.)"
#: impressum.php:104
msgid "Footer note"
msgstr "Note de bas de page"
#: impressum.php:104
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Texte du pied de page. Vous pouvez utiliser du BBCode."