# ADDON securemail # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica securemail addon package. # # # Translators: # Waldemar Stoczkowski, 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-20 07:26+0000\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: securemail.php:50 msgid "Enable Secure Mail" msgstr "Włącz bezpieczną pocztę" #: securemail.php:51 msgid "Public key" msgstr "Klucz publiczny" #: securemail.php:51 msgid "Your public PGP key, ascii armored format" msgstr "Twój publiczny klucz PGP, rekomendowany format ascii" #: securemail.php:56 msgid "\"Secure Mail\" Settings" msgstr "Ustawienia \"Bezpieczna poczta\"" #: securemail.php:59 msgid "Save Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" #: securemail.php:60 msgid "Save and send test" msgstr "Zapisz i wyślij test" #: securemail.php:93 msgid "Test email sent" msgstr "Wysłano testowy e-mail" #: securemail.php:95 msgid "There was an error sending the test email" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego"