# ADDON cookienotice # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica cookienotice addon package. # # # Translators: # Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-30 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-23 16:01+0000\n" "Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cookienotice.php:63 msgid "" "This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree " "to the usage of cookies." msgstr "" "Aquest lloc web utilitza cookies. Si continueu navegant per aquest lloc web," " esteu d’acord amb l’ús de cookies." #: cookienotice.php:64 cookienotice.php:133 msgid "OK" msgstr "D'acord" #: cookienotice.php:68 msgid "\"cookienotice\" Settings" msgstr "Configuració 'cookienotice'" #: cookienotice.php:69 msgid "" "<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, " "saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt " "confirm clicking the OK button." msgstr "" "<b>Configureu l’avís d’ús de cookies.</b> Només hauria de ser un avís, dient" " que el lloc web utilitza cookies. Es mostra sempre que un usuari no " "confirmi el seu clic al botó D'acord" #: cookienotice.php:70 msgid "Cookie Usage Notice" msgstr "Avís d’ús de cookies" #: cookienotice.php:70 msgid "The cookie usage notice" msgstr "L’avís d’ús de cookies" #: cookienotice.php:71 msgid "OK Button Text" msgstr "Text del botó d’acord" #: cookienotice.php:71 msgid "The OK Button text" msgstr "Text del botó D'acord" #: cookienotice.php:72 msgid "Save Settings" msgstr "Desa la configuració" #: cookienotice.php:97 msgid "cookienotice Settings saved." msgstr "Cookienotice S'ha desat la configuració." #: cookienotice.php:132 msgid "" "This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You " "accept the usage of these cookies by continue browsing this website." msgstr "" "Aquest lloc web utilitza cookies per reconèixer la revisió i la sessió " "d’usuaris. Accepteu l’ús d’aquestes cookies continuant navegant per aquest " "lloc web."