# ADDON impressum
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
# 
# 
# Translators:
# bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
# Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 08:39+0000\n"
"Last-Translator: bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: impressum.php:53
msgid "Impressum"
msgstr "Mentions légales"

#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
msgid "Site Owner"
msgstr "Propriétaire du site"

#: impressum.php:66 impressum.php:103
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse courriel"

#: impressum.php:71 impressum.php:101
msgid "Postal Address"
msgstr "Adresse postale"

#: impressum.php:77
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "L’extension “Impressum” (Mentions légales) n’est pas configurée !<br />Veuillez renseigner au minimum la variable <tt>owner</tt> dans votre fichier de configuration. Pour les autres variables, reportez-vous au fichier README accompagnant l’extension."

#: impressum.php:98
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"

#: impressum.php:99
msgid "The page operators name."
msgstr "Le nom de l'administrateur de la page."

#: impressum.php:100
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profil du propriétaire"

#: impressum.php:100
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "L’adresse du profil de l’administrateur."

#: impressum.php:101
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Comment contacter l’administrateur par courrier postal. Vous pouvez utiliser du BBCode."

#: impressum.php:102
msgid "Notes"
msgstr "Notes"

#: impressum.php:102
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Notes additionnelles à afficher sous les informations de contact. Vous pouvez utiliser du BBCode."

#: impressum.php:103
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Comment contacter l’administrateur par courriel. (L’adresse sera modifiée à l’affichage pour brouiller les collecteurs d’adresses.)"

#: impressum.php:104
msgid "Footer note"
msgstr "Note de bas de page"

#: impressum.php:104
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Texte du pied de page. Vous pouvez utiliser du BBCode."