# ADDON securemail
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica securemail addon package.
# 
# 
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski, 2018
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"

#: securemail.php:50
msgid "Enable Secure Mail"
msgstr "Włącz bezpieczną pocztę"

#: securemail.php:51
msgid "Public key"
msgstr "Klucz publiczny"

#: securemail.php:51
msgid "Your public PGP key, ascii armored format"
msgstr "Twój publiczny klucz PGP, rekomendowany format ascii"

#: securemail.php:56
msgid "\"Secure Mail\" Settings"
msgstr "Ustawienia \"Bezpieczna poczta\""

#: securemail.php:59
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

#: securemail.php:60
msgid "Save and send test"
msgstr "Zapisz i wyślij test"

#: securemail.php:93
msgid "Test email sent"
msgstr "Wysłano testowy e-mail"

#: securemail.php:95
msgid "There was an error sending the test email"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego"