# ADDON impressum # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package. # # # Translators: # Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 20:58+0000\n" "Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: impressum.php:37 msgid "Impressum" msgstr "empremta" #: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84 msgid "Site Owner" msgstr "Propietari del lloc" #: impressum.php:50 impressum.php:88 msgid "Email Address" msgstr "Correu electrònic" #: impressum.php:55 impressum.php:86 msgid "Postal Address" msgstr "Adreça postal" #: impressum.php:61 msgid "" "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the " "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please " "refer to the README file of the addon." msgstr "Cal configurar l’addon impressum<br />Afegiu com a mínim la secció <tt>owner</tt> variable del fitxer de configuració. Per a altres variables, consulteu el fitxer README de l’adjunció." #: impressum.php:78 msgid "Settings updated." msgstr "La configuració s'ha actualitzat." #: impressum.php:83 msgid "Submit" msgstr "sotmetre's" #: impressum.php:84 msgid "The page operators name." msgstr "El nom dels operadors de pàgina." #: impressum.php:85 msgid "Site Owners Profile" msgstr "Perfil dels propietaris del lloc" #: impressum.php:85 msgid "Profile address of the operator." msgstr "Adreça del perfil de l'operador." #: impressum.php:86 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here." msgstr "Com contactar amb l'operador mitjançant correu cargol. Podeu utilitzar BBCode aquí." #: impressum.php:87 msgid "Notes" msgstr "nota" #: impressum.php:87 msgid "" "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can" " use BBCode here." msgstr "Notes addicionals que es mostren a sota de la informació de contacte. Podeu utilitzar BBCode aquí." #: impressum.php:88 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)" msgstr "Com contactar amb l'operador per correu electrònic. (es mostrarà ofuscat)" #: impressum.php:89 msgid "Footer note" msgstr "Nota de peu de pàgina" #: impressum.php:89 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here." msgstr "Text for the footer. You can use BBCode here."