# ADDON curweather # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package. # # # Translators: # Aditoo, 2018 # Aditoo, 2018 # michal_s <msupler@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:34+0000\n" "Last-Translator: Aditoo, 2018\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: curweather.php:47 msgid "Error fetching weather data. Error was: " msgstr "" #: curweather.php:130 msgid "Current Weather" msgstr "Aktuální počasí" #: curweather.php:137 msgid "Relative Humidity" msgstr "Relativní vlhkost vzduchu" #: curweather.php:138 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" #: curweather.php:139 msgid "Wind" msgstr "Vítr" #: curweather.php:140 msgid "Last Updated" msgstr "Naposledy aktualizováno" #: curweather.php:141 msgid "Data by" msgstr "Data podle" #: curweather.php:142 msgid "Show on map" msgstr "Ukázat na mapě" #: curweather.php:147 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look" msgstr "Při získávání dat o počasí nastala chyba. Podívejte se ale" #: curweather.php:149 msgid "at OpenWeatherMap" msgstr "na OpenWeatherMap" #: curweather.php:178 msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one." msgstr "Žádné APPID nebylo nalezeno, prosím kontaktujte svého administrátora pro získání APPID." #: curweather.php:188 msgid "Enter either the name of your location or the zip code." msgstr "Zadejte buď název místa, kde se nacházíte, nebo PSČ." #: curweather.php:189 msgid "Your Location" msgstr "Vaše poloha" #: curweather.php:189 msgid "" "Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or " "<em>14476,DE</em>." msgstr "Identifikátor vaší polohy (název nebo PSČ), např. <em>Praha,CZ</em> nebo <em>11000,CZ</em>." #: curweather.php:190 msgid "Units" msgstr "Jednotky" #: curweather.php:190 msgid "select if the temperature should be displayed in °C or °F" msgstr "vyberte, jestli by se teplota měla zobrazovat v °C či °F" #: curweather.php:191 msgid "Show weather data" msgstr "Ukázat data o počasí" #: curweather.php:196 msgid "Current Weather Settings" msgstr "" #: curweather.php:227 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" #: curweather.php:230 msgid "Caching Interval" msgstr "Interval mezipaměti" #: curweather.php:232 msgid "" "For how long should the weather data be cached? Choose according your " "OpenWeatherMap account type." msgstr "Na jak dlouho by vaše data o počasí měla být uložena v mezipaměti? Vyberte podle typu vašeho účtu na OpenWeatherMap." #: curweather.php:233 msgid "no cache" msgstr "žádná mezipaměť" #: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237 msgid "minutes" msgstr "minut" #: curweather.php:240 msgid "Your APPID" msgstr "Vaše APPID" #: curweather.php:240 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap" msgstr "Váš API klíč poskytnutý OpenWetherMap"