# ADDON curweather
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
# 
# 
# Translators:
# Aditoo, 2018
# Aditoo, 2018
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

#: curweather.php:47
msgid "Error fetching weather data. Error was: "
msgstr ""

#: curweather.php:130
msgid "Current Weather"
msgstr "Aktuální počasí"

#: curweather.php:137
msgid "Relative Humidity"
msgstr "Relativní vlhkost vzduchu"

#: curweather.php:138
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"

#: curweather.php:139
msgid "Wind"
msgstr "Vítr"

#: curweather.php:140
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposledy aktualizováno"

#: curweather.php:141
msgid "Data by"
msgstr "Data podle"

#: curweather.php:142
msgid "Show on map"
msgstr "Ukázat na mapě"

#: curweather.php:147
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
msgstr "Při získávání dat o počasí nastala chyba. Podívejte se ale"

#: curweather.php:149
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "na OpenWeatherMap"

#: curweather.php:178
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "Žádné APPID nebylo nalezeno, prosím kontaktujte svého administrátora pro získání APPID."

#: curweather.php:188
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Zadejte buď název místa, kde se nacházíte, nebo PSČ."

#: curweather.php:189
msgid "Your Location"
msgstr "Vaše poloha"

#: curweather.php:189
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identifikátor vaší polohy (název nebo PSČ), např. <em>Praha,CZ</em> nebo <em>11000,CZ</em>."

#: curweather.php:190
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"

#: curweather.php:190
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "vyberte, jestli by se teplota měla zobrazovat v &deg;C či &deg;F"

#: curweather.php:191
msgid "Show weather data"
msgstr "Ukázat data o počasí"

#: curweather.php:196
msgid "Current Weather Settings"
msgstr ""

#: curweather.php:227
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"

#: curweather.php:230
msgid "Caching Interval"
msgstr "Interval mezipaměti"

#: curweather.php:232
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Na jak dlouho by vaše data o počasí měla být uložena v mezipaměti? Vyberte podle typu vašeho účtu na OpenWeatherMap."

#: curweather.php:233
msgid "no cache"
msgstr "žádná mezipaměť"

#: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237
msgid "minutes"
msgstr "minut"

#: curweather.php:240
msgid "Your APPID"
msgstr "Vaše APPID"

#: curweather.php:240
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "Váš API klíč poskytnutý OpenWetherMap"