# ADDON morepokes # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package. # # # Translators: # Michal Šupler , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Šupler \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "dát facku" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "dostat facku" #: morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "" #: morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "" #: morepokes.php:21 msgid "do something obscenely biological to" msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli" #: morepokes.php:21 msgid "did something obscenely biological to" msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli" #: morepokes.php:22 msgid "point out the poke feature to" msgstr "upozornit na poke funkci uživatele" #: morepokes.php:22 msgid "pointed out the poke feature to" msgstr "upozorněn na poke funkci " #: morepokes.php:23 msgid "declare undying love for" msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke" #: morepokes.php:23 msgid "declared undying love for" msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke" #: morepokes.php:24 msgid "patent" msgstr "patentovat" #: morepokes.php:24 msgid "patented" msgstr "patentován" #: morepokes.php:25 msgid "stroke beard" msgstr "pohladit plnovous" #: morepokes.php:25 msgid "stroked their beard at" msgstr "pohladit něčí plnovous" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to" msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education " "to" msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u" #: morepokes.php:27 msgid "hug" msgstr "obejmout" #: morepokes.php:27 msgid "hugged" msgstr "obejmut " #: morepokes.php:28 msgid "kiss" msgstr "políbit" #: morepokes.php:28 msgid "kissed" msgstr "políben" #: morepokes.php:29 msgid "raise eyebrows at" msgstr "zvednout obočí na" #: morepokes.php:29 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "zvednul obočí na" #: morepokes.php:30 msgid "insult" msgstr "urazit" #: morepokes.php:30 msgid "insulted" msgstr "uražen" #: morepokes.php:31 msgid "praise" msgstr "pochválit" #: morepokes.php:31 msgid "praised" msgstr "pochválen" #: morepokes.php:32 msgid "be dubious of" msgstr "mít pochyby o" #: morepokes.php:32 msgid "was dubious of" msgstr "má pochybnosti z" #: morepokes.php:33 msgid "eat" msgstr "sníst" #: morepokes.php:33 msgid "ate" msgstr "snězen" #: morepokes.php:34 msgid "giggle and fawn at" msgstr "hihňat se" #: morepokes.php:34 msgid "giggled and fawned at" msgstr "hihňá se" #: morepokes.php:35 msgid "doubt" msgstr "pochybovat" #: morepokes.php:35 msgid "doubted" msgstr "pochybující" #: morepokes.php:36 msgid "glare" msgstr "zabodáván pohledem" #: morepokes.php:36 msgid "glared at" msgstr "zabodávat pohledem "