# ADDON newmemberwidget # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package. # # # Translators: # Hypolite Petovan , 2022 # StefOfficiel , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n" "Last-Translator: Hypolite Petovan , 2022\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: newmemberwidget.php:29 msgid "New Member" msgstr "Nouveau Membre" #: newmemberwidget.php:30 msgid "Tips for New Members" msgstr "Conseils aux nouveaux venus" #: newmemberwidget.php:33 msgid "Global Support Forum" msgstr "Forum de support global" #: newmemberwidget.php:37 msgid "Local Support Forum" msgstr "Forum de support local" #: newmemberwidget.php:65 msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres" #: newmemberwidget.php:66 msgid "Message" msgstr "Message" #: newmemberwidget.php:66 msgid "Your message for new members. You can use bbcode here." msgstr "Votre messages aux nouveaux venus. Vous pouvez utiliser des BBCodes." #: newmemberwidget.php:67 msgid "Add a link to global support forum" msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support global" #: newmemberwidget.php:67 msgid "Should a link to the global support forum be displayed?" msgstr "Montrer un lien vers le forum de support global?" #: newmemberwidget.php:68 msgid "Add a link to the local support forum" msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support local" #: newmemberwidget.php:68 msgid "" "If you have a local support forum and want to have a link displayed in the " "widget, check this box." msgstr "" #: newmemberwidget.php:69 msgid "Name of the local support group" msgstr "Nom du groupe de support local" #: newmemberwidget.php:69 msgid "" "If you checked the above, specify the nickname of the local support" " group here (i.e. helpers)" msgstr "Si vous avez coché la case ci-dessus, spécifiez le nom d'utilisateur du groupe de support local (par ex. \"helpers\")"