# ADDON saml # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica saml addon package. # # # Translators: # Balázs Úr, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 11:39+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: saml.php:231 msgid "Settings statement" msgstr "Beállítások nyilatkozata" #: saml.php:232 msgid "" "A statement on the settings page explaining where the user should go to " "change their e-mail and password. BBCode allowed." msgstr "" "Egy nyilatkozat a beállítások oldalon, amely elmagyarázza, hogy a " "felhasználónak hova kell mennie az e-mail-címének és a jelszavának " "megváltoztatásához. A BBCode engedélyezett." #: saml.php:237 msgid "IdP ID" msgstr "IdP-azonosító" #: saml.php:238 msgid "" "Identity provider (IdP) entity URI (e.g., " "https://example.com/auth/realms/user)." msgstr "" "Személyazonosság-szolgáltató (IdP) entitás URI-ja (például " "https://example.com/auth/realms/user)." #: saml.php:242 msgid "Client ID" msgstr "Ügyfél-azonosító" #: saml.php:243 msgid "Identifier assigned to client by the identity provider (IdP)." msgstr "" "A személyazonosság-szolgáltató (IdP) által az ügyfélhez rendelt azonosító." #: saml.php:247 msgid "IdP SSO URL" msgstr "IdP SSO URL" #: saml.php:248 msgid "The URL for your identity provider's SSO endpoint." msgstr "" "Az URL a személyazonosság-szolgáltatója egyszeri bejelentkezésének " "végpontjához." #: saml.php:252 msgid "IdP SLO request URL" msgstr "IdP SLO kérés URL" #: saml.php:253 msgid "The URL for your identity provider's SLO request endpoint." msgstr "" "Az URL a személyazonosság-szolgáltatója egyszeri kijelentkezési kérésének " "végpontjához." #: saml.php:257 msgid "IdP SLO response URL" msgstr "IdP SLO válasz URL" #: saml.php:258 msgid "The URL for your identity provider's SLO response endpoint." msgstr "" "Az URL a személyazonosság-szolgáltatója egyszeri kijelentkezési válaszának " "végpontjához." #: saml.php:262 msgid "SP private key" msgstr "Szolgáltató személyes kulcsa" #: saml.php:263 msgid "The private key the addon should use to authenticate." msgstr "" "Az a személyes kulcs, amelyet a bővítménynek a hitelesítéshez kell " "használnia." #: saml.php:267 msgid "SP certificate" msgstr "Szolgáltató tanúsítványa" #: saml.php:268 msgid "The certficate for the addon's private key." msgstr "A tanúsítvány a bővítmény személyes kulcsához." #: saml.php:272 msgid "IdP certificate" msgstr "IdP tanúsítvány" #: saml.php:273 msgid "The x509 certficate for your identity provider." msgstr "A személyazonosság-szolgáltatójának x509 tanúsítványa." #: saml.php:276 msgid "Save Settings" msgstr "Beállítások mentése"