# ADDON morepokes # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package. # # # Translators: # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:20+0000\n" "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "schiaffeggia" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "ha schiaffeggiato" #: morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "scopa" #: morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "ha scopato" #: morepokes.php:21 msgid "do something obscenely biological to" msgstr "fa qualcosa di biologicamente osceno a" #: morepokes.php:21 msgid "did something obscenely biological to" msgstr "ha fatto qualcosa di biologicamente osceno a" #: morepokes.php:22 msgid "point out the poke feature to" msgstr "fa vedere la funzione \"stuzzica\" a" #: morepokes.php:22 msgid "pointed out the poke feature to" msgstr "ha fatto vedere la funzione \"stuzzica\" a" #: morepokes.php:23 msgid "declare undying love for" msgstr "dichiara eterno amore per" #: morepokes.php:23 msgid "declared undying love for" msgstr "ha dichiarato eterno amore per" #: morepokes.php:24 msgid "patent" msgstr "brevetta" #: morepokes.php:24 msgid "patented" msgstr "ha brevettato" #: morepokes.php:25 msgid "stroke beard" msgstr "tirare la barba" #: morepokes.php:25 msgid "stroked their beard at" msgstr "ha tirato la barba di" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to" msgstr "lamentati del declino degli standard della moderna istruzione secondaria e terziaria con" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education " "to" msgstr "si รจ lamentato del declino degli standard della moderna istruzione secondaria e terziaria con" #: morepokes.php:27 msgid "hug" msgstr "abbraccia" #: morepokes.php:27 msgid "hugged" msgstr "ha abbracciato" #: morepokes.php:28 msgid "kiss" msgstr "bacia" #: morepokes.php:28 msgid "kissed" msgstr "ha baciato" #: morepokes.php:29 msgid "raise eyebrows at" msgstr "solleva un sopracciglio verso" #: morepokes.php:29 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "ha sollevato un sopracciglio verso" #: morepokes.php:30 msgid "insult" msgstr "insulta" #: morepokes.php:30 msgid "insulted" msgstr "ha insultato" #: morepokes.php:31 msgid "praise" msgstr "prega" #: morepokes.php:31 msgid "praised" msgstr "ha pregato" #: morepokes.php:32 msgid "be dubious of" msgstr "dubita di" #: morepokes.php:32 msgid "was dubious of" msgstr "ha dubitato di" #: morepokes.php:33 msgid "eat" msgstr "mangia" #: morepokes.php:33 msgid "ate" msgstr "ha mangiato" #: morepokes.php:34 msgid "giggle and fawn at" msgstr "sorridi e adula" #: morepokes.php:34 msgid "giggled and fawned at" msgstr "ha sorriso e adulato" #: morepokes.php:35 msgid "doubt" msgstr "dubita" #: morepokes.php:35 msgid "doubted" msgstr "dubitato" #: morepokes.php:36 msgid "glare" msgstr "guarda con aria feroce" #: morepokes.php:36 msgid "glared at" msgstr "ha guardato con aria feroce"