# ADDON statusnet # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica statusnet addon package. # # # Translators: # Aditoo, 2018 # Aditoo, 2018 # michal_s <msupler@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 22:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:54+0000\n" "Last-Translator: Aditoo, 2018\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: statusnet.php:76 msgid "Post to GNU Social" msgstr "Poslat na GNU social" #: statusnet.php:122 msgid "" "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " "valid." msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný." #: statusnet.php:150 msgid "We could not contact the GNU Social API with the Path you entered." msgstr "Nemohli jsme kontaktovat API GNU social pomocí cesty, kterou jste zadal/a." #: statusnet.php:208 statusnet.php:489 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" #: statusnet.php:220 #, php-format msgid "Currently connected to: <a href=\"%s\" target=\"_statusnet\">%s</a>" msgstr "" #: statusnet.php:225 msgid "" "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile " "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public " "postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page " "informing the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Kvůli vašim nastavením o soukromí (<em>Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?</em>), odkaz potenciálně obsažen ve veřejných příspěvcích přeposílaných na GNU social zavedou návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup na Váš profil byl zakázán." #: statusnet.php:228 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth" #: statusnet.php:240 msgid "Cancel GNU Social Connection" msgstr "Zrušit spojení s GNU social" #: statusnet.php:247 msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys" msgstr "Globálně dostupné OAuth klíče pro GNU" #: statusnet.php:248 msgid "" "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers " "available. If you are using one of them, please use these credentials. If " "not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)." msgstr "Jsou dostupné předkonfigurované páry klíčů OAuth pro některé servery GNU social. Pokud některý z nich používáte, prosím používejte tyto kredenciály. Pokud ne, můžete se klidně připojit k jakékoliv jiné instanci GNU social (viz dole)." #: statusnet.php:249 msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje" #: statusnet.php:250 msgid "" "No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account " "as a desktop application on your GNU Social account, copy the consumer key " "pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own " "OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this" " Friendica installation at your favorite GNU Social installation." msgstr "" #: statusnet.php:251 msgid "" "To connect to your GNU Social account click the button below to get a " "security code from GNU Social which you have to copy into the input box " "below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be " "posted to GNU Social." msgstr "Pro připojení k Vašemu účtu na GNU social klikněte na tlačítko níže. Obdržíte bezpečnostní kód od GNU social, ten musíte zkopírovat do vyplňovacího pole níže a odeslat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou odesílány na GNU social." #: statusnet.php:252 msgid "Log in with GNU Social" msgstr "Přihlásit se pomocí GNU social" #: statusnet.php:253 msgid "Cancel Connection Process" msgstr "Zrušit připojování" #: statusnet.php:254 #, php-format msgid "Current GNU Social API is: %s" msgstr "" #: statusnet.php:271 msgid "OAuth Consumer Key" msgstr "OAuth Consumer Key" #: statusnet.php:272 msgid "OAuth Consumer Secret" msgstr "OAuth Consumer Secret" #: statusnet.php:274 statusnet.php:469 statusnet.php:481 msgid "Base API Path (remember the trailing /)" msgstr "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncové /)" #: statusnet.php:275 msgid "Copy the security code from GNU Social here" msgstr "Zde překopírujte váš bezpečnostní kód z GNU social" #: statusnet.php:277 msgid "Allow posting to GNU Social" msgstr "Povolit posílání příspěvků na GNU social" #: statusnet.php:277 msgid "" "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or " "for every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zasílány na související účet na GNU social. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku." #: statusnet.php:278 msgid "Post to GNU Social by default" msgstr "" #: statusnet.php:283 msgid "GNU Social Import/Export/Mirror" msgstr "Import/export/zrcadlení GNU social" #: statusnet.php:480 msgid "Site name" msgstr "Název webu" #: statusnet.php:482 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" #: statusnet.php:483 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key"