2nd round

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-04-01 20:02:21 +02:00
parent e44714ac69
commit fb235f977d
6 changed files with 29 additions and 29 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "Obecna pogoda"
#: curweather.php:118
msgid "Relative Humidity"
msgstr ""
msgstr "Względna wilgotność"
#: curweather.php:119
msgid "Pressure"
msgstr ""
msgstr "Ciśnienie"
#: curweather.php:120
msgid "Wind"
msgstr ""
msgstr "Wiatr"
#: curweather.php:121
msgid "Last Updated"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Ustawienia"
#: curweather.php:174
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr ""
msgstr "Wprowadź nazwę swojej lokalizacji lub kod pocztowy."
#: curweather.php:175
msgid "Your Location"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Twoja lokalizacja"
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr ""
msgstr "Identyfikator Twojej lokalizacji (nazwa lub kod pocztowy), np. <em>Berlin, DE</em> lub <em>14476, DE</em>."
#: curweather.php:176
msgid "Units"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Jednostka"
#: curweather.php:176
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr ""
msgstr "wybierz, czy temperatura powinna być wyświetlana w &deg;C lub &deg;F"
#: curweather.php:177
msgid "Show weather data"
@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "Pokaż dane pogodowe"
#: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved."
msgstr ""
msgstr "Ustawienia Curweather zostały zapisane."
#: curweather.php:201
msgid "Caching Interval"
msgstr ""
msgstr "Interwał buforowania"
#: curweather.php:201
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr ""
msgstr "Od jak dawna powinny być buforowane dane pogodowe? Wybierz zgodnie z typem konta OpenWeatherMap."
#: curweather.php:201
msgid "no cache"
@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "minut"
#: curweather.php:202
msgid "Your APPID"
msgstr ""
msgstr "Twój APPID"
#: curweather.php:202
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr ""
msgstr "Twój klucz API dostarczony przez OpenWeatherMap"

View file

@ -7,9 +7,9 @@ function string_plural_select_pl($n){
;
$a->strings["Error fetching weather data.\\nError was: "] = "Błąd podczas pobierania danych pogodowych. \\nError był:";
$a->strings["Current Weather"] = "Obecna pogoda";
$a->strings["Relative Humidity"] = "";
$a->strings["Pressure"] = "";
$a->strings["Wind"] = "";
$a->strings["Relative Humidity"] = "Względna wilgotność";
$a->strings["Pressure"] = "Ciśnienie";
$a->strings["Wind"] = "Wiatr";
$a->strings["Last Updated"] = "Ostatnio zaktualizowany";
$a->strings["Data by"] = "Dane wg";
$a->strings["Show on map"] = "Pokaż na mapie";
@ -19,16 +19,16 @@ $a->strings["Current Weather settings updated."] = "Zaktualizowano bieżące ust
$a->strings["No APPID found, please contact your admin to obtain one."] = "Nie znaleziono APPID, skontaktuj się z administratorem, aby go uzyskać.";
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Settings"] = "Ustawienia";
$a->strings["Enter either the name of your location or the zip code."] = "";
$a->strings["Enter either the name of your location or the zip code."] = "Wprowadź nazwę swojej lokalizacji lub kod pocztowy.";
$a->strings["Your Location"] = "Twoja lokalizacja";
$a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>."] = "";
$a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>."] = "Identyfikator Twojej lokalizacji (nazwa lub kod pocztowy), np. <em>Berlin, DE</em> lub <em>14476, DE</em>.";
$a->strings["Units"] = "Jednostka";
$a->strings["select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"] = "";
$a->strings["select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"] = "wybierz, czy temperatura powinna być wyświetlana w &deg;C lub &deg;F";
$a->strings["Show weather data"] = "Pokaż dane pogodowe";
$a->strings["Curweather settings saved."] = "";
$a->strings["Caching Interval"] = "";
$a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "";
$a->strings["Curweather settings saved."] = "Ustawienia Curweather zostały zapisane.";
$a->strings["Caching Interval"] = "Interwał buforowania";
$a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "Od jak dawna powinny być buforowane dane pogodowe? Wybierz zgodnie z typem konta OpenWeatherMap.";
$a->strings["no cache"] = "Brak pamięci podręcznej";
$a->strings["minutes"] = "minut";
$a->strings["Your APPID"] = "";
$a->strings["Your API key provided by OpenWeatherMap"] = "";
$a->strings["Your APPID"] = "Twój APPID";
$a->strings["Your API key provided by OpenWeatherMap"] = "Twój klucz API dostarczony przez OpenWeatherMap";