DE: added translations for the addons from transifex

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2014-09-06 17:56:57 +02:00
parent 3705632bd1
commit f6460497e3
90 changed files with 3771 additions and 516 deletions

56
cal/lang/de/messages.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,56 @@
# ADDON cal
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica cal addon package.
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 07:44+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cal.php:33
msgid "Event Export"
msgstr "Ereignis Export"
#: cal.php:33
msgid "You can download public events from: "
msgstr "Du kannst öffentliche Ereignisse hier herunterladen;"
#: cal.php:53
msgid "The user does not export the calendar."
msgstr "Diese_r Nutzer_in exportiert den Kalender nicht."
#: cal.php:83
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
#: cal.php:174
msgid "Export Events"
msgstr "Exportiere Ereignisse"
#: cal.php:175
msgid "If this is enabled, your public events will be available at"
msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden alle öffentliche Ereignisse unter folgender URL verfügbar sein"
#: cal.php:176
msgid "Currently supported formats are ical and csv."
msgstr "Derzeit werden die Formate ical und csv unterstützt."
#: cal.php:178
msgid "Enable calendar export"
msgstr "Kalenderexport aktivieren"
#: cal.php:181
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

View file

@ -1,11 +1,16 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Event Export"] = "Export von Veranstaltungen";
$a->strings["You can download public events from: "] = "Öffentliche Veranstaltungen können unter folgender Adresse geladen werden: ";
$a->strings["The user does not export the calendar."] = "Dieser Nutzer exportiert keine Veranstaltungen.";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt ";
$a->strings["Export Events"] = "Export von Veranstaltungen";
$a->strings["If this is enabled, your public events will be available at"] = "Ist dieses Addon aktiviert werden deine öffentlichen Veranstaltungen exportiert. Die Adresse zum Download lautet";
$a->strings["Event Export"] = "Ereignis Export";
$a->strings["You can download public events from: "] = "Du kannst öffentliche Ereignisse hier herunterladen;";
$a->strings["The user does not export the calendar."] = "Diese_r Nutzer_in exportiert den Kalender nicht.";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt.";
$a->strings["Export Events"] = "Exportiere Ereignisse";
$a->strings["If this is enabled, your public events will be available at"] = "Wenn dies aktiviert ist, werden alle öffentliche Ereignisse unter folgender URL verfügbar sein";
$a->strings["Currently supported formats are ical and csv."] = "Derzeit werden die Formate ical und csv unterstützt.";
$a->strings["Enable calendar export"] = "Aktiviere den Kalenderexport";
$a->strings["Enable calendar export"] = "Kalenderexport aktivieren";
$a->strings["Submit"] = "Senden";