Merge pull request #1110 from tobiasd/20210510-ja

JA translation update of the blackout addon THX daingewuvzeevisiddfddd
pull/1112/head
Hypolite Petovan 2021-05-10 07:35:55 -04:00 committed by GitHub
commit f04493b5bb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# XMPPはいいぞ, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Ozero Dien <rgfx0020+misc@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,48 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:97
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "終了日はブラックアウトの開始日より前です。これを修正する必要があります"
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "終了日はブラックアウトの開始日より前で、これを修正する必要があります"
#: blackout.php:103
#: blackout.php:99
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "ブラックアウトの現在の設定を再確認してください。開始は<strong> %s </strong>で、終了は<strong> %s </strong>です。"
"Please double check the current settings for the blackout. It will begin on "
"<strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: blackout.php:106
#: blackout.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存する"
#: blackout.php:107
#: blackout.php:103
msgid "Redirect URL"
msgstr "リダイレクト URL"
#: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
#: blackout.php:103
msgid "All your visitors from the web will be redirected to this URL."
msgstr "Webからのすべての訪問者はこのURLにリダイレクトされます"
#: blackout.php:108
#: blackout.php:104
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "ブラックアウトの始まり"
#: blackout.php:108
#: blackout.php:104
msgid ""
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "形式は<tt> YYYY-MM-DD hhmm </tt>です。 <em> YYYY </em>年、<em> MM </em>月、<em> DD </em>日、<em> hh </em>時間と<em> mm </em>分。"
#: blackout.php:109
#: blackout.php:105
msgid "End of the Blackout"
msgstr "ブラックアウトの終わり"
#: blackout.php:111
#: blackout.php:107
msgid ""
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"thrown out but can't login again after logging out while the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>備考</strong>:送信ボタンを押した時点からリダイレクトが有効になります。現在ログインしているユーザーは<strong>リダイレクトされません</strong>が、ブラックアウトが有効な間はログアウト後再度ログインできなくなります。"
msgstr ""

View File

@ -6,12 +6,10 @@ function string_plural_select_ja($n){
return intval(0);
}}
;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "終了日はブラックアウトの開始日より前です。これを修正する必要があります";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "ブラックアウトの現在の設定を再確認してください。開始は<strong> %s </strong>で、終了は<strong> %s </strong>です。";
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "終了日はブラックアウトの開始日より前で、これを修正する必要があります";
$a->strings["Save Settings"] = "設定を保存する";
$a->strings["Redirect URL"] = "リダイレクト URL";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "Webからのすべての訪問者はこのURLにリダイレクトされます";
$a->strings["All your visitors from the web will be redirected to this URL."] = "Webからのすべての訪問者はこのURLにリダイレクトされます";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "ブラックアウトの始まり";
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "形式は<tt> YYYY-MM-DD hhmm </tt>です。 <em> YYYY </em>年、<em> MM </em>月、<em> DD </em>日、<em> hh </em>時間と<em> mm </em>分。";
$a->strings["End of the Blackout"] = "ブラックアウトの終わり";
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>備考</strong>:送信ボタンを押した時点からリダイレクトが有効になります。現在ログインしているユーザーは<strong>リダイレクトされません</strong>が、ブラックアウトが有効な間はログアウト後再度ログインできなくなります。";