updated CS translation of the curweather addon THX Aditoo

pull/617/head
Tobias Diekershoff 2018-06-10 08:02:52 +02:00
parent 98de8bffbb
commit ee173d2339
2 changed files with 136 additions and 25 deletions

View File

@ -4,41 +4,130 @@
#
#
# Translators:
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014-2015
# Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>, 2018
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-09 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: curweather.php:46
#: curweather.php:31
msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
msgstr "Chyba při získávání dat o počasí.\\nChyba:"
#: curweather.php:111 curweather.php:172
msgid "Current Weather"
msgstr "Aktuální počasí"
#: curweather.php:67
#: curweather.php:118
msgid "Relative Humidity"
msgstr "Relativní vlhkost vzduchu"
#: curweather.php:119
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
#: curweather.php:120
msgid "Wind"
msgstr "Vítr"
#: curweather.php:121
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposledy aktualizováno"
#: curweather.php:122
msgid "Data by"
msgstr "Data podle"
#: curweather.php:123
msgid "Show on map"
msgstr "Ukázat na mapě"
#: curweather.php:128
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
msgstr "Při získávání dat o počasí nastala chyba. Podívejte se ale"
#: curweather.php:130
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "na OpenWeatherMap"
#: curweather.php:146
msgid "Current Weather settings updated."
msgstr "Nastavení pro Aktuální počasí aktualizováno."
#: curweather.php:90
msgid "Current Weather Settings"
msgstr "Nastavení Aktuálního počasí"
#: curweather.php:161
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "Žádné APPID nebylo nalezeno, prosím kontaktujte svého administrátora pro získání APPID."
#: curweather.php:93
msgid "Weather Location: "
msgstr "Poloha počasí:"
#: curweather.php:171 curweather.php:200
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"
#: curweather.php:96
msgid "Enable Current Weather"
msgstr "Povolit Aktuální počasí"
#: curweather.php:172
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: curweather.php:104
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: curweather.php:174
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Zadejte buď název místa, kde se nacházíte, nebo PSČ."
#: curweather.php:175
msgid "Your Location"
msgstr "Vaše poloha"
#: curweather.php:175
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identifikátor vaší polohy (název nebo PSČ), např. <em>Berlin,DE</em> nebo <em>14476,DE</em>"
#: curweather.php:176
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
#: curweather.php:176
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "vyberte, jestli by se teplota měla zobrazovat v &deg;C či &deg;F"
#: curweather.php:177
msgid "Show weather data"
msgstr "Ukázat data o počasí"
#: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved."
msgstr "Nastavení Curwather uložena."
#: curweather.php:201
msgid "Caching Interval"
msgstr "Ukládám interval do mezipaměti"
#: curweather.php:201
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Na jak dlouho by vaše data o počasí měla být uložena v mezipaměti? Vyberte podle typu vašeho účtu na OpenWeatherMap."
#: curweather.php:201
msgid "no cache"
msgstr "žádná mezipaměť"
#: curweather.php:201
msgid "minutes"
msgstr "minut"
#: curweather.php:202
msgid "Your APPID"
msgstr "Vaše APPID"
#: curweather.php:202
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "Váš API klíč poskytnutý OpenWetherMap"

View File

@ -2,12 +2,34 @@
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
function string_plural_select_cs($n){
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
$n = intval($n);
return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;;
}}
;
$a->strings["Error fetching weather data.\\nError was: "] = "Chyba při získávání dat o počasí.\\nChyba:";
$a->strings["Current Weather"] = "Aktuální počasí";
$a->strings["Relative Humidity"] = "Relativní vlhkost vzduchu";
$a->strings["Pressure"] = "Tlak";
$a->strings["Wind"] = "Vítr";
$a->strings["Last Updated"] = "Naposledy aktualizováno";
$a->strings["Data by"] = "Data podle";
$a->strings["Show on map"] = "Ukázat na mapě";
$a->strings["There was a problem accessing the weather data. But have a look"] = "Při získávání dat o počasí nastala chyba. Podívejte se ale";
$a->strings["at OpenWeatherMap"] = "na OpenWeatherMap";
$a->strings["Current Weather settings updated."] = "Nastavení pro Aktuální počasí aktualizováno.";
$a->strings["Current Weather Settings"] = "Nastavení Aktuálního počasí";
$a->strings["Weather Location: "] = "Poloha počasí:";
$a->strings["Enable Current Weather"] = "Povolit Aktuální počasí";
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
$a->strings["No APPID found, please contact your admin to obtain one."] = "Žádné APPID nebylo nalezeno, prosím kontaktujte svého administrátora pro získání APPID.";
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit nastavení";
$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
$a->strings["Enter either the name of your location or the zip code."] = "Zadejte buď název místa, kde se nacházíte, nebo PSČ.";
$a->strings["Your Location"] = "Vaše poloha";
$a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>."] = "Identifikátor vaší polohy (název nebo PSČ), např. <em>Berlin,DE</em> nebo <em>14476,DE</em>";
$a->strings["Units"] = "Jednotky";
$a->strings["select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"] = "vyberte, jestli by se teplota měla zobrazovat v &deg;C či &deg;F";
$a->strings["Show weather data"] = "Ukázat data o počasí";
$a->strings["Curweather settings saved."] = "Nastavení Curwather uložena.";
$a->strings["Caching Interval"] = "Ukládám interval do mezipaměti";
$a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "Na jak dlouho by vaše data o počasí měla být uložena v mezipaměti? Vyberte podle typu vašeho účtu na OpenWeatherMap.";
$a->strings["no cache"] = "žádná mezipaměť";
$a->strings["minutes"] = "minut";
$a->strings["Your APPID"] = "Vaše APPID";
$a->strings["Your API key provided by OpenWeatherMap"] = "Váš API klíč poskytnutý OpenWetherMap";