PL translation update THX strebski

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-03-08 16:26:19 +01:00
parent ba94368482
commit ed96e0a2f6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
107 changed files with 1290 additions and 1501 deletions

View file

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 10:25+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 10:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,31 +20,23 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: twitter.php:195
#: twitter.php:213
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Opublikuj na Twitterze"
#: twitter.php:236
#: twitter.php:258
msgid ""
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
"one."
msgstr "Przesłałeś pusty kod PIN, zaloguj się ponownie na Twitterze, aby otrzymać nowy."
#: twitter.php:263
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twitter."
#: twitter.php:293 twitter.php:297
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter Import/Export/Mirror"
#: twitter.php:304
#: twitter.php:321
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nie znaleziono pary kluczy konsumpcyjnych dla Twittera. Skontaktuj się z administratorem witryny."
#: twitter.php:316
#: twitter.php:334
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@ -52,38 +45,26 @@ msgid ""
" be posted to Twitter."
msgstr "W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko Twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze."
#: twitter.php:317
#: twitter.php:335
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
#: twitter.php:319
#: twitter.php:337
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Skopiuj tutaj kod PIN z Twittera"
#: twitter.php:324 twitter.php:366 twitter.php:636
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: twitter.php:345 twitter.php:388
msgid "An error occured: "
msgstr "Wystąpił błąd:"
#: twitter.php:336
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Obecnie podłączony do:"
#: twitter.php:337
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłączony"
#: twitter.php:347
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Zezwalaj na publikowanie na Twitterze"
#: twitter.php:347
#: twitter.php:359
#, php-format
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu."
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr ""
#: twitter.php:350
#: twitter.php:365
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@ -91,44 +72,76 @@ msgid ""
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
#: twitter.php:353
#: twitter.php:372
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr ""
#: twitter.php:373
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłączony"
#: twitter.php:378
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Zezwalaj na publikowanie na Twitterze"
#: twitter.php:378
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu."
#: twitter.php:379
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Wyślij domyślnie komentarze publiczne do Twitter"
#: twitter.php:356
#: twitter.php:380
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
msgstr "Lustro wszystkich postów Twitter, które są bez odpowiedzi"
#: twitter.php:359
#: twitter.php:381
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Zaimportuj zdalną oś czasu"
#: twitter.php:362
#: twitter.php:382
msgid "Automatically create contacts"
msgstr "Automatycznie twórz kontakty"
#: twitter.php:362
#: twitter.php:382
msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive"
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica "
"from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot "
"merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will "
"recreate this contact when they post again."
msgstr "Spowoduje to automatyczne utworzenie kontaktu w witrynie Friendica, gdy tylko otrzymasz wiadomość od istniejącego kontaktu za pośrednictwem sieci Twitter. Jeśli nie włączysz tego, musisz ręcznie dodać te kontakty z serwisu Twitter w serwisie Friendica, od których chcesz widzieć posty. Jeśli jednak jest włączona, nie można po prostu usunąć kontaktu z Twittera z listy kontaktów Friendica, ponieważ odtworzony zostanie ten kontakt po ponownym wysłaniu."
"from whom you would like to see posts here."
msgstr ""
#: twitter.php:614
msgid "Twitter post failed. Queued for retry."
msgstr "Nieudany wpis na Twitterze. W kolejce do ponowienia."
#: twitter.php:395
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter Import/Export/Mirror"
#: twitter.php:628
msgid "Settings updated."
msgstr "Ustawienia zaktualizowane."
#: twitter.php:547
msgid ""
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr ""
#: twitter.php:638
#: twitter.php:554
msgid "Twitter post not found."
msgstr ""
#: twitter.php:914
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: twitter.php:916
msgid "Consumer key"
msgstr "Klucz klienta"
#: twitter.php:639
#: twitter.php:917
msgid "Consumer secret"
msgstr "Tajny klucz klienta"
#: twitter.php:1113
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr ""

View file

@ -7,24 +7,20 @@ function string_plural_select_pl($n){
}}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Opublikuj na Twitterze';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Przesłałeś pusty kod PIN, zaloguj się ponownie na Twitterze, aby otrzymać nowy.';
$a->strings['Twitter settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia Twitter.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter Import/Export/Mirror';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Nie znaleziono pary kluczy konsumpcyjnych dla Twittera. Skontaktuj się z administratorem witryny.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko Twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Zaloguj się przez Twitter';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Skopiuj tutaj kod PIN z Twittera';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Currently connected to: '] = 'Obecnie podłączony do:';
$a->strings['An error occured: '] = 'Wystąpił błąd:';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony.';
$a->strings['Disconnect'] = 'Rozłączony';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Zezwalaj na publikowanie na Twitterze';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu.';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Wyślij domyślnie komentarze publiczne do Twitter';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'Lustro wszystkich postów Twitter, które są bez odpowiedzi';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Zaimportuj zdalną oś czasu';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Automatycznie twórz kontakty';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will recreate this contact when they post again.'] = 'Spowoduje to automatyczne utworzenie kontaktu w witrynie Friendica, gdy tylko otrzymasz wiadomość od istniejącego kontaktu za pośrednictwem sieci Twitter. Jeśli nie włączysz tego, musisz ręcznie dodać te kontakty z serwisu Twitter w serwisie Friendica, od których chcesz widzieć posty. Jeśli jednak jest włączona, nie można po prostu usunąć kontaktu z Twittera z listy kontaktów Friendica, ponieważ odtworzony zostanie ten kontakt po ponownym wysłaniu.';
$a->strings['Twitter post failed. Queued for retry.'] = 'Nieudany wpis na Twitterze. W kolejce do ponowienia.';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Ustawienia zaktualizowane.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter Import/Export/Mirror';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Consumer key'] = 'Klucz klienta';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Tajny klucz klienta';