mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-13 03:48:49 +00:00
update to the FI translations
This commit is contained in:
parent
04a5fc700f
commit
eb5eb5986d
92 changed files with 620 additions and 522 deletions
|
@ -5,12 +5,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kris, 2018
|
||||
# Kris, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 18:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kris\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,51 +22,51 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||
msgid "Friendica-Native events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Friendica -tapahtumat"
|
||||
|
||||
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
|
||||
msgid "Friendica-Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Friendica -kontaktit"
|
||||
|
||||
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
|
||||
msgid "Your Friendica-Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinun Friendica -kontaktit"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:99 friendica/layout.fnk.php:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
|
||||
"events were imported anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jotain meni pieleen, kun tiedostoa yritettiin tuoda. Jotkin tapahtumat saatettiin tuoda joka tapauksessa."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:131
|
||||
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jotain meni pieleen, kun tiedostoa yritettiin tuoda."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:134
|
||||
msgid "The ICS-File has been imported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICS -tiedosto tuotiin."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:138
|
||||
msgid "No file was uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:143 friendica/layout.fnk.php:422
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:140
|
||||
msgid "Go back to the calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palaa kalenteriin"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:147
|
||||
msgid "Import a ICS-file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuo ICS -tiedosto"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:150
|
||||
msgid "ICS-File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICS -tiedosto"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:151
|
||||
msgid "Overwrite all #num# existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ylikirjoita kaikki olemassaolevat tapahtumat (#num#)"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:152
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Asetukset"
|
|||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:225
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:228
|
||||
msgid "New event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uusi tapahtuma"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:232
|
||||
msgid "Today"
|
||||
|
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Kuukausi"
|
|||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:260
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lataa uudelleen"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:263
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
|
@ -121,23 +122,23 @@ msgstr "Virhe"
|
|||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:354
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lupa kielletty."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:361
|
||||
msgid "The new values have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uudet arvot on tallennettu."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:380
|
||||
msgid "The calendar has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalenteri on päivitetty."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:393
|
||||
msgid "The new calendar has been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uusi kalenteri on luotu."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:417
|
||||
msgid "The calendar has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalenteri poistettu"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:424
|
||||
msgid "Calendar Settings"
|
||||
|
@ -145,11 +146,11 @@ msgstr "Kalenterin asetukset"
|
|||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:430
|
||||
msgid "Date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päivämäärämuoto"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:439
|
||||
msgid "Time zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aikavyöhyke"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:441 friendica/layout.fnk.php:488
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -173,22 +174,22 @@ msgstr "Varoitus"
|
|||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:504
|
||||
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synkronointi (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:511
|
||||
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synkronoidaan kalenteri iPhonen kanssa"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:522
|
||||
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synkronoidaan Friendica-kontaktisi iPhonen kanssa"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current version of this addon has not been set up correctly. Please "
|
||||
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nykyinen versio lisäosasta on väärin määritelty. Ota yhteyttä Friendica -asennuksesi järjestelmänvalvojaan korjataksesi vian."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:239 common/wdcal_edit.inc.php:146
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
|
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Kalenteri"
|
|||
|
||||
#: friendica/main.php:242
|
||||
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laajennettu kalenteri CalDAV-tuella"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:279 friendica/main.php:280
|
||||
msgid "noreply"
|
||||
|
@ -204,31 +205,31 @@ msgstr "noreply"
|
|||
|
||||
#: friendica/main.php:282
|
||||
msgid "Notification: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilmoitus:"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:309
|
||||
msgid "The database tables have been installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietokantataulut on asennettu."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:310
|
||||
msgid "An error occurred during the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asennuksen aikana tapahtui virhe."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:316
|
||||
msgid "The database tables have been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietokantataulut on päivitetty."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:317
|
||||
msgid "An error occurred during the update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päivityksen aikana tapahtui virhe."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:333
|
||||
msgid "No system-wide settings yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjestelmänlaajuisia asetuksia ei vielä ole."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:336
|
||||
msgid "Database status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietokannan tila"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:339
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
|
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Asennettu"
|
|||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid "Upgrade needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarvitaan päivitys"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -245,23 +246,23 @@ msgid ""
|
|||
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
|
||||
" look at the database-queries that will be made when pressing the "
|
||||
"'update'-button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varmuuskopioi kaikki tiedot (taulut, jotka alkavat dav_*) ennen jatkamista. Vaikka kaikkien kalenterin tapahtumien <i>pitäisi</i> muuntua uuteen tietokantarakenteeseen, on aina hyvä olla varmuuskopio. Alla voit tarkastella tietokantakyselyitä, jotka tehdään, kun painat 'päivitä'-painiketta."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päivitys"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:346
|
||||
msgid "Not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei asennettu"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:346
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asenna"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:350
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:350
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -269,51 +270,51 @@ msgid ""
|
|||
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
|
||||
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
|
||||
" should be able to reinitialize the tables automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jotain meni todella pieleen. Tilasta ei kyetä toipumaan automaattisesti. Siirry tietokannan hallintaan, varmuuskopioi tiedot ja poista käsipelillä kaikki taulut, jotka alkavat 'dav_'. Tämän jälkeen asennuksen pitäisi alustaa taulut uudelleen automaattisesti."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:355
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongelmien kartoittaminen"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:356
|
||||
msgid "Manual creation of the database tables:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietokantataulujen luominen käsipelillä:"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:357
|
||||
msgid "Show SQL-statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä SQL-lausekkeet"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
|
||||
msgid "Private Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yksityinen kalenteri"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
|
||||
msgid "Friendica Events: Mine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Friendican tapahtumia: Omat"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
|
||||
msgid "Friendica Events: Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Friendican tapahtumia: Kontaktit"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
|
||||
msgid "Private Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yksityiset osoitteet"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
|
||||
msgid "Friendica Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Friendica -kontaktit"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:30 common/wdcal_edit.inc.php:738
|
||||
msgid "Could not open component for editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komponenttia ei voitu avata muokattavaksi"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:144
|
||||
msgid "Event data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tapahtuman tiedot"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:163
|
||||
msgid "Special color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erikoisväri"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:169
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
|
@ -333,64 +334,64 @@ msgstr "Paikka"
|
|||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:185
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:188
|
||||
msgid "Recurrence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toistuvuus"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:190
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toistuvuus"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:191
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei mitään"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:194
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päivittäin"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:197
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viikottain"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:200
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuukausittain"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:203
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vuosittain"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:214
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "päivää"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:215
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "viikkoa"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:216
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kuukautta"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:217
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vuotta"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aikaväli"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||||
msgid "All %select% %time%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaikki %select% %time%"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:222 common/wdcal_edit.inc.php:260
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:481
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päivää"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:231 common/wdcal_edit.inc.php:254
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:270 common/wdcal_edit.inc.php:293
|
||||
|
@ -425,79 +426,79 @@ msgstr "Lauantai"
|
|||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:297
|
||||
msgid "First day of week:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viikon ensimmäinen päivä:"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:350 common/wdcal_edit.inc.php:373
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuukauden päivä"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:354
|
||||
msgid "#num#th of each month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "joka kuun #num#th"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:357
|
||||
msgid "#num#th-last of each month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "joka kuun #num#th-last"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:360
|
||||
msgid "#num#th #wkday# of each month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "joka kuun #num#th #wkday#"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:363
|
||||
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "joka kuun #num#th-last #wkday#"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:377
|
||||
msgid "#num#th of the given month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "annetun kuun #num#th"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:380
|
||||
msgid "#num#th-last of the given month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "annetun kuun #num#th-last"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:383
|
||||
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "annetun kuun #num#th #wkday#"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:386
|
||||
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "annetun kuun #num#th-last #wkday#"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:413
|
||||
msgid "Repeat until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toisto päättyy"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:417
|
||||
msgid "Infinite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loputon"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:420
|
||||
msgid "Until the following date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuraavaan pvm asti"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:423
|
||||
msgid "Number of times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toistojen määrä"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:429
|
||||
msgid "Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poikkeukset"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:432
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei mitään"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:449
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilmoitus"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:466
|
||||
msgid "Notify by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilmoita käyttäen"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:468
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:469
|
||||
msgid "E-Mail"
|
||||
|
@ -505,74 +506,74 @@ msgstr "Sähköposti"
|
|||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:470
|
||||
msgid "On Friendica / Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Friendicassa"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:474
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aika"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:478
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuntia"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:479
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minuuttia"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:480
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekuntia"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:482
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viikkoa"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:485
|
||||
msgid "before the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ennen"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:486
|
||||
msgid "start of the event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tapahtuman alkua"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:487
|
||||
msgid "end of the event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tapahtuman loppua"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:492
|
||||
msgid "Add a notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää ilmoitus"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:687
|
||||
msgid "The event #name# will start at #date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tapahtuma #name# alkaa #date"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:696
|
||||
msgid "#name# is about to begin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#name# on alkamassa."
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:769
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallennettu"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_configuration.php:148
|
||||
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yhdysvaltalainen aikamuoto (kk/pp/VVVV)"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_configuration.php:243
|
||||
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saksalainen aikamuoto (pp.kk.VVVV)"
|
||||
|
||||
#: common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
|
||||
msgid "Private Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yksityiset tapahtumat"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_backend.inc.php:92 common/wdcal_backend.inc.php:166
|
||||
#: common/wdcal_backend.inc.php:178 common/wdcal_backend.inc.php:206
|
||||
#: common/wdcal_backend.inc.php:214 common/wdcal_backend.inc.php:229
|
||||
msgid "No access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei käyttöoikeutta"
|
||||
|
||||
#: common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
|
||||
msgid "Private Addressbooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yksityiset osoitekirjat"
|
||||
|
|
|
@ -5,95 +5,95 @@ function string_plural_select_fi_fi($n){
|
|||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Friendica-Native events"] = "";
|
||||
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "";
|
||||
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "";
|
||||
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "";
|
||||
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "";
|
||||
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "";
|
||||
$a->strings["No file was uploaded."] = "";
|
||||
$a->strings["Go back to the calendar"] = "";
|
||||
$a->strings["Import a ICS-file"] = "";
|
||||
$a->strings["ICS-File"] = "";
|
||||
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "";
|
||||
$a->strings["Friendica-Native events"] = "Friendica -tapahtumat";
|
||||
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica -kontaktit";
|
||||
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Sinun Friendica -kontaktit";
|
||||
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Jotain meni pieleen, kun tiedostoa yritettiin tuoda. Jotkin tapahtumat saatettiin tuoda joka tapauksessa.";
|
||||
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Jotain meni pieleen, kun tiedostoa yritettiin tuoda.";
|
||||
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "ICS -tiedosto tuotiin.";
|
||||
$a->strings["No file was uploaded."] = "Tiedostoa ei lähetetty.";
|
||||
$a->strings["Go back to the calendar"] = "Palaa kalenteriin";
|
||||
$a->strings["Import a ICS-file"] = "Tuo ICS -tiedosto";
|
||||
$a->strings["ICS-File"] = "ICS -tiedosto";
|
||||
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Ylikirjoita kaikki olemassaolevat tapahtumat (#num#)";
|
||||
$a->strings["Upload"] = "Lataa";
|
||||
$a->strings["Settings"] = "Asetukset";
|
||||
$a->strings["Help"] = "";
|
||||
$a->strings["New event"] = "";
|
||||
$a->strings["Help"] = "Ohje";
|
||||
$a->strings["New event"] = "Uusi tapahtuma";
|
||||
$a->strings["Today"] = "Tänään";
|
||||
$a->strings["Day"] = "Päivä";
|
||||
$a->strings["Week"] = "Viikko";
|
||||
$a->strings["Month"] = "Kuukausi";
|
||||
$a->strings["Reload"] = "";
|
||||
$a->strings["Reload"] = "Lataa uudelleen";
|
||||
$a->strings["Previous"] = "Edellinen";
|
||||
$a->strings["Next"] = "Seuraava";
|
||||
$a->strings["Date"] = "Päivämäärä";
|
||||
$a->strings["Error"] = "Virhe";
|
||||
$a->strings["Permission denied."] = "";
|
||||
$a->strings["The new values have been saved."] = "";
|
||||
$a->strings["The calendar has been updated."] = "";
|
||||
$a->strings["The new calendar has been created."] = "";
|
||||
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "";
|
||||
$a->strings["Permission denied."] = "Lupa kielletty.";
|
||||
$a->strings["The new values have been saved."] = "Uudet arvot on tallennettu.";
|
||||
$a->strings["The calendar has been updated."] = "Kalenteri on päivitetty.";
|
||||
$a->strings["The new calendar has been created."] = "Uusi kalenteri on luotu.";
|
||||
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "Kalenteri poistettu";
|
||||
$a->strings["Calendar Settings"] = "Kalenterin asetukset";
|
||||
$a->strings["Date format"] = "";
|
||||
$a->strings["Time zone"] = "";
|
||||
$a->strings["Date format"] = "Päivämäärämuoto";
|
||||
$a->strings["Time zone"] = "Aikavyöhyke";
|
||||
$a->strings["Save"] = "Tallenna";
|
||||
$a->strings["Calendars"] = "Kalenterit";
|
||||
$a->strings["Create a new calendar"] = "Luo uusi kalenteri";
|
||||
$a->strings["Limitations"] = "Rajoitukset";
|
||||
$a->strings["Warning"] = "Varoitus";
|
||||
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "";
|
||||
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "";
|
||||
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "";
|
||||
$a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "";
|
||||
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synkronointi (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)";
|
||||
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Synkronoidaan kalenteri iPhonen kanssa";
|
||||
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Synkronoidaan Friendica-kontaktisi iPhonen kanssa";
|
||||
$a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Nykyinen versio lisäosasta on väärin määritelty. Ota yhteyttä Friendica -asennuksesi järjestelmänvalvojaan korjataksesi vian.";
|
||||
$a->strings["Calendar"] = "Kalenteri";
|
||||
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "";
|
||||
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Laajennettu kalenteri CalDAV-tuella";
|
||||
$a->strings["noreply"] = "noreply";
|
||||
$a->strings["Notification: "] = "";
|
||||
$a->strings["The database tables have been installed."] = "";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "";
|
||||
$a->strings["The database tables have been updated."] = "";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the update."] = "";
|
||||
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "";
|
||||
$a->strings["Database status"] = "";
|
||||
$a->strings["Notification: "] = "Ilmoitus:";
|
||||
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Tietokantataulut on asennettu.";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Asennuksen aikana tapahtui virhe.";
|
||||
$a->strings["The database tables have been updated."] = "Tietokantataulut on päivitetty.";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the update."] = "Päivityksen aikana tapahtui virhe.";
|
||||
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Järjestelmänlaajuisia asetuksia ei vielä ole.";
|
||||
$a->strings["Database status"] = "Tietokannan tila";
|
||||
$a->strings["Installed"] = "Asennettu";
|
||||
$a->strings["Upgrade needed"] = "";
|
||||
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "";
|
||||
$a->strings["Upgrade"] = "";
|
||||
$a->strings["Not installed"] = "";
|
||||
$a->strings["Install"] = "";
|
||||
$a->strings["Unknown"] = "";
|
||||
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "";
|
||||
$a->strings["Troubleshooting"] = "";
|
||||
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "";
|
||||
$a->strings["Show SQL-statements"] = "";
|
||||
$a->strings["Private Calendar"] = "";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "";
|
||||
$a->strings["Private Addresses"] = "";
|
||||
$a->strings["Friendica Contacts"] = "";
|
||||
$a->strings["Could not open component for editing"] = "";
|
||||
$a->strings["Event data"] = "";
|
||||
$a->strings["Special color"] = "";
|
||||
$a->strings["Upgrade needed"] = "Tarvitaan päivitys";
|
||||
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Varmuuskopioi kaikki tiedot (taulut, jotka alkavat dav_*) ennen jatkamista. Vaikka kaikkien kalenterin tapahtumien <i>pitäisi</i> muuntua uuteen tietokantarakenteeseen, on aina hyvä olla varmuuskopio. Alla voit tarkastella tietokantakyselyitä, jotka tehdään, kun painat 'päivitä'-painiketta.";
|
||||
$a->strings["Upgrade"] = "Päivitys";
|
||||
$a->strings["Not installed"] = "Ei asennettu";
|
||||
$a->strings["Install"] = "Asenna";
|
||||
$a->strings["Unknown"] = "Tuntematon";
|
||||
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Jotain meni todella pieleen. Tilasta ei kyetä toipumaan automaattisesti. Siirry tietokannan hallintaan, varmuuskopioi tiedot ja poista käsipelillä kaikki taulut, jotka alkavat 'dav_'. Tämän jälkeen asennuksen pitäisi alustaa taulut uudelleen automaattisesti.";
|
||||
$a->strings["Troubleshooting"] = "Ongelmien kartoittaminen";
|
||||
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Tietokantataulujen luominen käsipelillä:";
|
||||
$a->strings["Show SQL-statements"] = "Näytä SQL-lausekkeet";
|
||||
$a->strings["Private Calendar"] = "Yksityinen kalenteri";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Friendican tapahtumia: Omat";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendican tapahtumia: Kontaktit";
|
||||
$a->strings["Private Addresses"] = "Yksityiset osoitteet";
|
||||
$a->strings["Friendica Contacts"] = "Friendica -kontaktit";
|
||||
$a->strings["Could not open component for editing"] = "Komponenttia ei voitu avata muokattavaksi";
|
||||
$a->strings["Event data"] = "Tapahtuman tiedot";
|
||||
$a->strings["Special color"] = "Erikoisväri";
|
||||
$a->strings["Subject"] = "Aihe";
|
||||
$a->strings["Starts"] = "Alkaa";
|
||||
$a->strings["Ends"] = "Loppuu";
|
||||
$a->strings["Location"] = "Paikka";
|
||||
$a->strings["Description"] = "";
|
||||
$a->strings["Recurrence"] = "";
|
||||
$a->strings["Frequency"] = "";
|
||||
$a->strings["None"] = "";
|
||||
$a->strings["Daily"] = "";
|
||||
$a->strings["Weekly"] = "";
|
||||
$a->strings["Monthly"] = "";
|
||||
$a->strings["Yearly"] = "";
|
||||
$a->strings["days"] = "";
|
||||
$a->strings["weeks"] = "";
|
||||
$a->strings["months"] = "";
|
||||
$a->strings["years"] = "";
|
||||
$a->strings["Interval"] = "";
|
||||
$a->strings["All %select% %time%"] = "";
|
||||
$a->strings["Days"] = "";
|
||||
$a->strings["Description"] = "Kuvaus";
|
||||
$a->strings["Recurrence"] = "Toistuvuus";
|
||||
$a->strings["Frequency"] = "Toistuvuus";
|
||||
$a->strings["None"] = "Ei mitään";
|
||||
$a->strings["Daily"] = "Päivittäin";
|
||||
$a->strings["Weekly"] = "Viikottain";
|
||||
$a->strings["Monthly"] = "Kuukausittain";
|
||||
$a->strings["Yearly"] = "Vuosittain";
|
||||
$a->strings["days"] = "päivää";
|
||||
$a->strings["weeks"] = "viikkoa";
|
||||
$a->strings["months"] = "kuukautta";
|
||||
$a->strings["years"] = "vuotta";
|
||||
$a->strings["Interval"] = "Aikaväli";
|
||||
$a->strings["All %select% %time%"] = "Kaikki %select% %time%";
|
||||
$a->strings["Days"] = "Päivää";
|
||||
$a->strings["Sunday"] = "Sunnuntai";
|
||||
$a->strings["Monday"] = "Maanantai";
|
||||
$a->strings["Tuesday"] = "Tiistai";
|
||||
|
@ -101,41 +101,41 @@ $a->strings["Wednesday"] = "Keskiviikko";
|
|||
$a->strings["Thursday"] = "Torstai";
|
||||
$a->strings["Friday"] = "Perjantai";
|
||||
$a->strings["Saturday"] = "Lauantai";
|
||||
$a->strings["First day of week:"] = "";
|
||||
$a->strings["Day of month"] = "";
|
||||
$a->strings["#num#th of each month"] = "";
|
||||
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "";
|
||||
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";
|
||||
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";
|
||||
$a->strings["#num#th of the given month"] = "";
|
||||
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";
|
||||
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";
|
||||
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";
|
||||
$a->strings["Repeat until"] = "";
|
||||
$a->strings["Infinite"] = "";
|
||||
$a->strings["Until the following date"] = "";
|
||||
$a->strings["Number of times"] = "";
|
||||
$a->strings["Exceptions"] = "";
|
||||
$a->strings["none"] = "";
|
||||
$a->strings["Notification"] = "";
|
||||
$a->strings["Notify by"] = "";
|
||||
$a->strings["Remove"] = "";
|
||||
$a->strings["First day of week:"] = "Viikon ensimmäinen päivä:";
|
||||
$a->strings["Day of month"] = "Kuukauden päivä";
|
||||
$a->strings["#num#th of each month"] = "joka kuun #num#th";
|
||||
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "joka kuun #num#th-last";
|
||||
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "joka kuun #num#th #wkday#";
|
||||
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "joka kuun #num#th-last #wkday#";
|
||||
$a->strings["#num#th of the given month"] = "annetun kuun #num#th";
|
||||
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "annetun kuun #num#th-last";
|
||||
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "annetun kuun #num#th #wkday#";
|
||||
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "annetun kuun #num#th-last #wkday#";
|
||||
$a->strings["Repeat until"] = "Toisto päättyy";
|
||||
$a->strings["Infinite"] = "Loputon";
|
||||
$a->strings["Until the following date"] = "Seuraavaan pvm asti";
|
||||
$a->strings["Number of times"] = "Toistojen määrä";
|
||||
$a->strings["Exceptions"] = "Poikkeukset";
|
||||
$a->strings["none"] = "ei mitään";
|
||||
$a->strings["Notification"] = "Ilmoitus";
|
||||
$a->strings["Notify by"] = "Ilmoita käyttäen";
|
||||
$a->strings["Remove"] = "Poista";
|
||||
$a->strings["E-Mail"] = "Sähköposti";
|
||||
$a->strings["On Friendica / Display"] = "";
|
||||
$a->strings["Time"] = "";
|
||||
$a->strings["Hours"] = "";
|
||||
$a->strings["Minutes"] = "";
|
||||
$a->strings["Seconds"] = "";
|
||||
$a->strings["Weeks"] = "";
|
||||
$a->strings["before the"] = "";
|
||||
$a->strings["start of the event"] = "";
|
||||
$a->strings["end of the event"] = "";
|
||||
$a->strings["Add a notification"] = "";
|
||||
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "";
|
||||
$a->strings["#name# is about to begin."] = "";
|
||||
$a->strings["Saved"] = "";
|
||||
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "";
|
||||
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "";
|
||||
$a->strings["Private Events"] = "";
|
||||
$a->strings["No access"] = "";
|
||||
$a->strings["Private Addressbooks"] = "";
|
||||
$a->strings["On Friendica / Display"] = "Friendicassa";
|
||||
$a->strings["Time"] = "Aika";
|
||||
$a->strings["Hours"] = "Tuntia";
|
||||
$a->strings["Minutes"] = "Minuuttia";
|
||||
$a->strings["Seconds"] = "Sekuntia";
|
||||
$a->strings["Weeks"] = "Viikkoa";
|
||||
$a->strings["before the"] = "ennen";
|
||||
$a->strings["start of the event"] = "tapahtuman alkua";
|
||||
$a->strings["end of the event"] = "tapahtuman loppua";
|
||||
$a->strings["Add a notification"] = "Lisää ilmoitus";
|
||||
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Tapahtuma #name# alkaa #date";
|
||||
$a->strings["#name# is about to begin."] = "#name# on alkamassa.";
|
||||
$a->strings["Saved"] = "Tallennettu";
|
||||
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Yhdysvaltalainen aikamuoto (kk/pp/VVVV)";
|
||||
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Saksalainen aikamuoto (pp.kk.VVVV)";
|
||||
$a->strings["Private Events"] = "Yksityiset tapahtumat";
|
||||
$a->strings["No access"] = "Ei käyttöoikeutta";
|
||||
$a->strings["Private Addressbooks"] = "Yksityiset osoitekirjat";
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue