update to the FI translations

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-04-09 15:00:17 +02:00
parent 04a5fc700f
commit eb5eb5986d
92 changed files with 620 additions and 522 deletions

View file

@ -5,12 +5,13 @@
#
# Translators:
# Kris, 2018
# Kris, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Kris\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,51 +22,51 @@ msgstr ""
#: friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
msgid "Friendica-Native events"
msgstr ""
msgstr "Friendica -tapahtumat"
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
msgid "Friendica-Contacts"
msgstr ""
msgstr "Friendica -kontaktit"
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
msgid "Your Friendica-Contacts"
msgstr ""
msgstr "Sinun Friendica -kontaktit"
#: friendica/layout.fnk.php:99 friendica/layout.fnk.php:136
msgid ""
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
"events were imported anyway."
msgstr ""
msgstr "Jotain meni pieleen, kun tiedostoa yritettiin tuoda. Jotkin tapahtumat saatettiin tuoda joka tapauksessa."
#: friendica/layout.fnk.php:131
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
msgstr ""
msgstr "Jotain meni pieleen, kun tiedostoa yritettiin tuoda."
#: friendica/layout.fnk.php:134
msgid "The ICS-File has been imported."
msgstr ""
msgstr "ICS -tiedosto tuotiin."
#: friendica/layout.fnk.php:138
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty."
#: friendica/layout.fnk.php:143 friendica/layout.fnk.php:422
#: common/wdcal_edit.inc.php:140
msgid "Go back to the calendar"
msgstr ""
msgstr "Palaa kalenteriin"
#: friendica/layout.fnk.php:147
msgid "Import a ICS-file"
msgstr ""
msgstr "Tuo ICS -tiedosto"
#: friendica/layout.fnk.php:150
msgid "ICS-File"
msgstr ""
msgstr "ICS -tiedosto"
#: friendica/layout.fnk.php:151
msgid "Overwrite all #num# existing events"
msgstr ""
msgstr "Ylikirjoita kaikki olemassaolevat tapahtumat (#num#)"
#: friendica/layout.fnk.php:152
msgid "Upload"
@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Asetukset"
#: friendica/layout.fnk.php:225
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Ohje"
#: friendica/layout.fnk.php:228
msgid "New event"
msgstr ""
msgstr "Uusi tapahtuma"
#: friendica/layout.fnk.php:232
msgid "Today"
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Kuukausi"
#: friendica/layout.fnk.php:260
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Lataa uudelleen"
#: friendica/layout.fnk.php:263
msgid "Previous"
@ -121,23 +122,23 @@ msgstr "Virhe"
#: friendica/layout.fnk.php:354
msgid "Permission denied."
msgstr ""
msgstr "Lupa kielletty."
#: friendica/layout.fnk.php:361
msgid "The new values have been saved."
msgstr ""
msgstr "Uudet arvot on tallennettu."
#: friendica/layout.fnk.php:380
msgid "The calendar has been updated."
msgstr ""
msgstr "Kalenteri on päivitetty."
#: friendica/layout.fnk.php:393
msgid "The new calendar has been created."
msgstr ""
msgstr "Uusi kalenteri on luotu."
#: friendica/layout.fnk.php:417
msgid "The calendar has been deleted."
msgstr ""
msgstr "Kalenteri poistettu"
#: friendica/layout.fnk.php:424
msgid "Calendar Settings"
@ -145,11 +146,11 @@ msgstr "Kalenterin asetukset"
#: friendica/layout.fnk.php:430
msgid "Date format"
msgstr ""
msgstr "Päivämäärämuoto"
#: friendica/layout.fnk.php:439
msgid "Time zone"
msgstr ""
msgstr "Aikavyöhyke"
#: friendica/layout.fnk.php:441 friendica/layout.fnk.php:488
msgid "Save"
@ -173,22 +174,22 @@ msgstr "Varoitus"
#: friendica/layout.fnk.php:504
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
msgstr ""
msgstr "Synkronointi (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)"
#: friendica/layout.fnk.php:511
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
msgstr ""
msgstr "Synkronoidaan kalenteri iPhonen kanssa"
#: friendica/layout.fnk.php:522
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
msgstr ""
msgstr "Synkronoidaan Friendica-kontaktisi iPhonen kanssa"
#: friendica/main.php:202
msgid ""
"The current version of this addon has not been set up correctly. Please "
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
"this."
msgstr ""
msgstr "Nykyinen versio lisäosasta on väärin määritelty. Ota yhteyttä Friendica -asennuksesi järjestelmänvalvojaan korjataksesi vian."
#: friendica/main.php:239 common/wdcal_edit.inc.php:146
msgid "Calendar"
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Kalenteri"
#: friendica/main.php:242
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
msgstr ""
msgstr "Laajennettu kalenteri CalDAV-tuella"
#: friendica/main.php:279 friendica/main.php:280
msgid "noreply"
@ -204,31 +205,31 @@ msgstr "noreply"
#: friendica/main.php:282
msgid "Notification: "
msgstr ""
msgstr "Ilmoitus:"
#: friendica/main.php:309
msgid "The database tables have been installed."
msgstr ""
msgstr "Tietokantataulut on asennettu."
#: friendica/main.php:310
msgid "An error occurred during the installation."
msgstr ""
msgstr "Asennuksen aikana tapahtui virhe."
#: friendica/main.php:316
msgid "The database tables have been updated."
msgstr ""
msgstr "Tietokantataulut on päivitetty."
#: friendica/main.php:317
msgid "An error occurred during the update."
msgstr ""
msgstr "Päivityksen aikana tapahtui virhe."
#: friendica/main.php:333
msgid "No system-wide settings yet."
msgstr ""
msgstr "Järjestelmänlaajuisia asetuksia ei vielä ole."
#: friendica/main.php:336
msgid "Database status"
msgstr ""
msgstr "Tietokannan tila"
#: friendica/main.php:339
msgid "Installed"
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Asennettu"
#: friendica/main.php:343
msgid "Upgrade needed"
msgstr ""
msgstr "Tarvitaan päivitys"
#: friendica/main.php:343
msgid ""
@ -245,23 +246,23 @@ msgid ""
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
" look at the database-queries that will be made when pressing the "
"'update'-button."
msgstr ""
msgstr "Varmuuskopioi kaikki tiedot (taulut, jotka alkavat dav_*) ennen jatkamista. Vaikka kaikkien kalenterin tapahtumien <i>pitäisi</i> muuntua uuteen tietokantarakenteeseen, on aina hyvä olla varmuuskopio. Alla voit tarkastella tietokantakyselyitä, jotka tehdään, kun painat 'päivitä'-painiketta."
#: friendica/main.php:343
msgid "Upgrade"
msgstr ""
msgstr "Päivitys"
#: friendica/main.php:346
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Ei asennettu"
#: friendica/main.php:346
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Asenna"
#: friendica/main.php:350
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Tuntematon"
#: friendica/main.php:350
msgid ""
@ -269,51 +270,51 @@ msgid ""
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
" should be able to reinitialize the tables automatically."
msgstr ""
msgstr "Jotain meni todella pieleen. Tilasta ei kyetä toipumaan automaattisesti. Siirry tietokannan hallintaan, varmuuskopioi tiedot ja poista käsipelillä kaikki taulut, jotka alkavat 'dav_'. Tämän jälkeen asennuksen pitäisi alustaa taulut uudelleen automaattisesti."
#: friendica/main.php:355
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
msgstr "Ongelmien kartoittaminen"
#: friendica/main.php:356
msgid "Manual creation of the database tables:"
msgstr ""
msgstr "Tietokantataulujen luominen käsipelillä:"
#: friendica/main.php:357
msgid "Show SQL-statements"
msgstr ""
msgstr "Näytä SQL-lausekkeet"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
msgid "Private Calendar"
msgstr ""
msgstr "Yksityinen kalenteri"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
msgid "Friendica Events: Mine"
msgstr ""
msgstr "Friendican tapahtumia: Omat"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
msgid "Friendica Events: Contacts"
msgstr ""
msgstr "Friendican tapahtumia: Kontaktit"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
msgid "Private Addresses"
msgstr ""
msgstr "Yksityiset osoitteet"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
msgid "Friendica Contacts"
msgstr ""
msgstr "Friendica -kontaktit"
#: common/wdcal_edit.inc.php:30 common/wdcal_edit.inc.php:738
msgid "Could not open component for editing"
msgstr ""
msgstr "Komponenttia ei voitu avata muokattavaksi"
#: common/wdcal_edit.inc.php:144
msgid "Event data"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman tiedot"
#: common/wdcal_edit.inc.php:163
msgid "Special color"
msgstr ""
msgstr "Erikoisväri"
#: common/wdcal_edit.inc.php:169
msgid "Subject"
@ -333,64 +334,64 @@ msgstr "Paikka"
#: common/wdcal_edit.inc.php:185
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Kuvaus"
#: common/wdcal_edit.inc.php:188
msgid "Recurrence"
msgstr ""
msgstr "Toistuvuus"
#: common/wdcal_edit.inc.php:190
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgstr "Toistuvuus"
#: common/wdcal_edit.inc.php:191
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ei mitään"
#: common/wdcal_edit.inc.php:194
msgid "Daily"
msgstr ""
msgstr "Päivittäin"
#: common/wdcal_edit.inc.php:197
msgid "Weekly"
msgstr ""
msgstr "Viikottain"
#: common/wdcal_edit.inc.php:200
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgstr "Kuukausittain"
#: common/wdcal_edit.inc.php:203
msgid "Yearly"
msgstr ""
msgstr "Vuosittain"
#: common/wdcal_edit.inc.php:214
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "päivää"
#: common/wdcal_edit.inc.php:215
msgid "weeks"
msgstr ""
msgstr "viikkoa"
#: common/wdcal_edit.inc.php:216
msgid "months"
msgstr ""
msgstr "kuukautta"
#: common/wdcal_edit.inc.php:217
msgid "years"
msgstr ""
msgstr "vuotta"
#: common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "Interval"
msgstr ""
msgstr "Aikaväli"
#: common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "All %select% %time%"
msgstr ""
msgstr "Kaikki %select% %time%"
#: common/wdcal_edit.inc.php:222 common/wdcal_edit.inc.php:260
#: common/wdcal_edit.inc.php:481
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Päivää"
#: common/wdcal_edit.inc.php:231 common/wdcal_edit.inc.php:254
#: common/wdcal_edit.inc.php:270 common/wdcal_edit.inc.php:293
@ -425,79 +426,79 @@ msgstr "Lauantai"
#: common/wdcal_edit.inc.php:297
msgid "First day of week:"
msgstr ""
msgstr "Viikon ensimmäinen päivä:"
#: common/wdcal_edit.inc.php:350 common/wdcal_edit.inc.php:373
msgid "Day of month"
msgstr ""
msgstr "Kuukauden päivä"
#: common/wdcal_edit.inc.php:354
msgid "#num#th of each month"
msgstr ""
msgstr "joka kuun #num#th"
#: common/wdcal_edit.inc.php:357
msgid "#num#th-last of each month"
msgstr ""
msgstr "joka kuun #num#th-last"
#: common/wdcal_edit.inc.php:360
msgid "#num#th #wkday# of each month"
msgstr ""
msgstr "joka kuun #num#th #wkday#"
#: common/wdcal_edit.inc.php:363
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
msgstr ""
msgstr "joka kuun #num#th-last #wkday#"
#: common/wdcal_edit.inc.php:377
msgid "#num#th of the given month"
msgstr ""
msgstr "annetun kuun #num#th"
#: common/wdcal_edit.inc.php:380
msgid "#num#th-last of the given month"
msgstr ""
msgstr "annetun kuun #num#th-last"
#: common/wdcal_edit.inc.php:383
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
msgstr ""
msgstr "annetun kuun #num#th #wkday#"
#: common/wdcal_edit.inc.php:386
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
msgstr ""
msgstr "annetun kuun #num#th-last #wkday#"
#: common/wdcal_edit.inc.php:413
msgid "Repeat until"
msgstr ""
msgstr "Toisto päättyy"
#: common/wdcal_edit.inc.php:417
msgid "Infinite"
msgstr ""
msgstr "Loputon"
#: common/wdcal_edit.inc.php:420
msgid "Until the following date"
msgstr ""
msgstr "Seuraavaan pvm asti"
#: common/wdcal_edit.inc.php:423
msgid "Number of times"
msgstr ""
msgstr "Toistojen määrä"
#: common/wdcal_edit.inc.php:429
msgid "Exceptions"
msgstr ""
msgstr "Poikkeukset"
#: common/wdcal_edit.inc.php:432
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "ei mitään"
#: common/wdcal_edit.inc.php:449
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Ilmoitus"
#: common/wdcal_edit.inc.php:466
msgid "Notify by"
msgstr ""
msgstr "Ilmoita käyttäen"
#: common/wdcal_edit.inc.php:468
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Poista"
#: common/wdcal_edit.inc.php:469
msgid "E-Mail"
@ -505,74 +506,74 @@ msgstr "Sähköposti"
#: common/wdcal_edit.inc.php:470
msgid "On Friendica / Display"
msgstr ""
msgstr "Friendicassa"
#: common/wdcal_edit.inc.php:474
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Aika"
#: common/wdcal_edit.inc.php:478
msgid "Hours"
msgstr ""
msgstr "Tuntia"
#: common/wdcal_edit.inc.php:479
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgstr "Minuuttia"
#: common/wdcal_edit.inc.php:480
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr "Sekuntia"
#: common/wdcal_edit.inc.php:482
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgstr "Viikkoa"
#: common/wdcal_edit.inc.php:485
msgid "before the"
msgstr ""
msgstr "ennen"
#: common/wdcal_edit.inc.php:486
msgid "start of the event"
msgstr ""
msgstr "tapahtuman alkua"
#: common/wdcal_edit.inc.php:487
msgid "end of the event"
msgstr ""
msgstr "tapahtuman loppua"
#: common/wdcal_edit.inc.php:492
msgid "Add a notification"
msgstr ""
msgstr "Lisää ilmoitus"
#: common/wdcal_edit.inc.php:687
msgid "The event #name# will start at #date"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuma #name# alkaa #date"
#: common/wdcal_edit.inc.php:696
msgid "#name# is about to begin."
msgstr ""
msgstr "#name# on alkamassa."
#: common/wdcal_edit.inc.php:769
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "Tallennettu"
#: common/wdcal_configuration.php:148
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
msgstr ""
msgstr "Yhdysvaltalainen aikamuoto (kk/pp/VVVV)"
#: common/wdcal_configuration.php:243
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
msgstr ""
msgstr "Saksalainen aikamuoto (pp.kk.VVVV)"
#: common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
msgid "Private Events"
msgstr ""
msgstr "Yksityiset tapahtumat"
#: common/wdcal_backend.inc.php:92 common/wdcal_backend.inc.php:166
#: common/wdcal_backend.inc.php:178 common/wdcal_backend.inc.php:206
#: common/wdcal_backend.inc.php:214 common/wdcal_backend.inc.php:229
msgid "No access"
msgstr ""
msgstr "Ei käyttöoikeutta"
#: common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
msgid "Private Addressbooks"
msgstr ""
msgstr "Yksityiset osoitekirjat"

View file

@ -5,95 +5,95 @@ function string_plural_select_fi_fi($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Friendica-Native events"] = "";
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "";
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "";
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "";
$a->strings["No file was uploaded."] = "";
$a->strings["Go back to the calendar"] = "";
$a->strings["Import a ICS-file"] = "";
$a->strings["ICS-File"] = "";
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "";
$a->strings["Friendica-Native events"] = "Friendica -tapahtumat";
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica -kontaktit";
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Sinun Friendica -kontaktit";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Jotain meni pieleen, kun tiedostoa yritettiin tuoda. Jotkin tapahtumat saatettiin tuoda joka tapauksessa.";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Jotain meni pieleen, kun tiedostoa yritettiin tuoda.";
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "ICS -tiedosto tuotiin.";
$a->strings["No file was uploaded."] = "Tiedostoa ei lähetetty.";
$a->strings["Go back to the calendar"] = "Palaa kalenteriin";
$a->strings["Import a ICS-file"] = "Tuo ICS -tiedosto";
$a->strings["ICS-File"] = "ICS -tiedosto";
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Ylikirjoita kaikki olemassaolevat tapahtumat (#num#)";
$a->strings["Upload"] = "Lataa";
$a->strings["Settings"] = "Asetukset";
$a->strings["Help"] = "";
$a->strings["New event"] = "";
$a->strings["Help"] = "Ohje";
$a->strings["New event"] = "Uusi tapahtuma";
$a->strings["Today"] = "Tänään";
$a->strings["Day"] = "Päivä";
$a->strings["Week"] = "Viikko";
$a->strings["Month"] = "Kuukausi";
$a->strings["Reload"] = "";
$a->strings["Reload"] = "Lataa uudelleen";
$a->strings["Previous"] = "Edellinen";
$a->strings["Next"] = "Seuraava";
$a->strings["Date"] = "Päivämäärä";
$a->strings["Error"] = "Virhe";
$a->strings["Permission denied."] = "";
$a->strings["The new values have been saved."] = "";
$a->strings["The calendar has been updated."] = "";
$a->strings["The new calendar has been created."] = "";
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "";
$a->strings["Permission denied."] = "Lupa kielletty.";
$a->strings["The new values have been saved."] = "Uudet arvot on tallennettu.";
$a->strings["The calendar has been updated."] = "Kalenteri on päivitetty.";
$a->strings["The new calendar has been created."] = "Uusi kalenteri on luotu.";
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "Kalenteri poistettu";
$a->strings["Calendar Settings"] = "Kalenterin asetukset";
$a->strings["Date format"] = "";
$a->strings["Time zone"] = "";
$a->strings["Date format"] = "Päivämäärämuoto";
$a->strings["Time zone"] = "Aikavyöhyke";
$a->strings["Save"] = "Tallenna";
$a->strings["Calendars"] = "Kalenterit";
$a->strings["Create a new calendar"] = "Luo uusi kalenteri";
$a->strings["Limitations"] = "Rajoitukset";
$a->strings["Warning"] = "Varoitus";
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "";
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "";
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "";
$a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "";
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synkronointi (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)";
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Synkronoidaan kalenteri iPhonen kanssa";
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Synkronoidaan Friendica-kontaktisi iPhonen kanssa";
$a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Nykyinen versio lisäosasta on väärin määritelty. Ota yhteyttä Friendica -asennuksesi järjestelmänvalvojaan korjataksesi vian.";
$a->strings["Calendar"] = "Kalenteri";
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "";
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Laajennettu kalenteri CalDAV-tuella";
$a->strings["noreply"] = "noreply";
$a->strings["Notification: "] = "";
$a->strings["The database tables have been installed."] = "";
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "";
$a->strings["The database tables have been updated."] = "";
$a->strings["An error occurred during the update."] = "";
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "";
$a->strings["Database status"] = "";
$a->strings["Notification: "] = "Ilmoitus:";
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Tietokantataulut on asennettu.";
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Asennuksen aikana tapahtui virhe.";
$a->strings["The database tables have been updated."] = "Tietokantataulut on päivitetty.";
$a->strings["An error occurred during the update."] = "Päivityksen aikana tapahtui virhe.";
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Järjestelmänlaajuisia asetuksia ei vielä ole.";
$a->strings["Database status"] = "Tietokannan tila";
$a->strings["Installed"] = "Asennettu";
$a->strings["Upgrade needed"] = "";
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "";
$a->strings["Upgrade"] = "";
$a->strings["Not installed"] = "";
$a->strings["Install"] = "";
$a->strings["Unknown"] = "";
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "";
$a->strings["Troubleshooting"] = "";
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "";
$a->strings["Show SQL-statements"] = "";
$a->strings["Private Calendar"] = "";
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "";
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "";
$a->strings["Private Addresses"] = "";
$a->strings["Friendica Contacts"] = "";
$a->strings["Could not open component for editing"] = "";
$a->strings["Event data"] = "";
$a->strings["Special color"] = "";
$a->strings["Upgrade needed"] = "Tarvitaan päivitys";
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Varmuuskopioi kaikki tiedot (taulut, jotka alkavat dav_*) ennen jatkamista. Vaikka kaikkien kalenterin tapahtumien <i>pitäisi</i> muuntua uuteen tietokantarakenteeseen, on aina hyvä olla varmuuskopio. Alla voit tarkastella tietokantakyselyitä, jotka tehdään, kun painat 'päivitä'-painiketta.";
$a->strings["Upgrade"] = "Päivitys";
$a->strings["Not installed"] = "Ei asennettu";
$a->strings["Install"] = "Asenna";
$a->strings["Unknown"] = "Tuntematon";
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Jotain meni todella pieleen. Tilasta ei kyetä toipumaan automaattisesti. Siirry tietokannan hallintaan, varmuuskopioi tiedot ja poista käsipelillä kaikki taulut, jotka alkavat 'dav_'. Tämän jälkeen asennuksen pitäisi alustaa taulut uudelleen automaattisesti.";
$a->strings["Troubleshooting"] = "Ongelmien kartoittaminen";
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Tietokantataulujen luominen käsipelillä:";
$a->strings["Show SQL-statements"] = "Näytä SQL-lausekkeet";
$a->strings["Private Calendar"] = "Yksityinen kalenteri";
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Friendican tapahtumia: Omat";
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendican tapahtumia: Kontaktit";
$a->strings["Private Addresses"] = "Yksityiset osoitteet";
$a->strings["Friendica Contacts"] = "Friendica -kontaktit";
$a->strings["Could not open component for editing"] = "Komponenttia ei voitu avata muokattavaksi";
$a->strings["Event data"] = "Tapahtuman tiedot";
$a->strings["Special color"] = "Erikoisväri";
$a->strings["Subject"] = "Aihe";
$a->strings["Starts"] = "Alkaa";
$a->strings["Ends"] = "Loppuu";
$a->strings["Location"] = "Paikka";
$a->strings["Description"] = "";
$a->strings["Recurrence"] = "";
$a->strings["Frequency"] = "";
$a->strings["None"] = "";
$a->strings["Daily"] = "";
$a->strings["Weekly"] = "";
$a->strings["Monthly"] = "";
$a->strings["Yearly"] = "";
$a->strings["days"] = "";
$a->strings["weeks"] = "";
$a->strings["months"] = "";
$a->strings["years"] = "";
$a->strings["Interval"] = "";
$a->strings["All %select% %time%"] = "";
$a->strings["Days"] = "";
$a->strings["Description"] = "Kuvaus";
$a->strings["Recurrence"] = "Toistuvuus";
$a->strings["Frequency"] = "Toistuvuus";
$a->strings["None"] = "Ei mitään";
$a->strings["Daily"] = "Päivittäin";
$a->strings["Weekly"] = "Viikottain";
$a->strings["Monthly"] = "Kuukausittain";
$a->strings["Yearly"] = "Vuosittain";
$a->strings["days"] = "päivää";
$a->strings["weeks"] = "viikkoa";
$a->strings["months"] = "kuukautta";
$a->strings["years"] = "vuotta";
$a->strings["Interval"] = "Aikaväli";
$a->strings["All %select% %time%"] = "Kaikki %select% %time%";
$a->strings["Days"] = "Päivää";
$a->strings["Sunday"] = "Sunnuntai";
$a->strings["Monday"] = "Maanantai";
$a->strings["Tuesday"] = "Tiistai";
@ -101,41 +101,41 @@ $a->strings["Wednesday"] = "Keskiviikko";
$a->strings["Thursday"] = "Torstai";
$a->strings["Friday"] = "Perjantai";
$a->strings["Saturday"] = "Lauantai";
$a->strings["First day of week:"] = "";
$a->strings["Day of month"] = "";
$a->strings["#num#th of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["#num#th of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["Repeat until"] = "";
$a->strings["Infinite"] = "";
$a->strings["Until the following date"] = "";
$a->strings["Number of times"] = "";
$a->strings["Exceptions"] = "";
$a->strings["none"] = "";
$a->strings["Notification"] = "";
$a->strings["Notify by"] = "";
$a->strings["Remove"] = "";
$a->strings["First day of week:"] = "Viikon ensimmäinen päivä:";
$a->strings["Day of month"] = "Kuukauden päivä";
$a->strings["#num#th of each month"] = "joka kuun #num#th";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "joka kuun #num#th-last";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "joka kuun #num#th #wkday#";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "joka kuun #num#th-last #wkday#";
$a->strings["#num#th of the given month"] = "annetun kuun #num#th";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "annetun kuun #num#th-last";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "annetun kuun #num#th #wkday#";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "annetun kuun #num#th-last #wkday#";
$a->strings["Repeat until"] = "Toisto päättyy";
$a->strings["Infinite"] = "Loputon";
$a->strings["Until the following date"] = "Seuraavaan pvm asti";
$a->strings["Number of times"] = "Toistojen määrä";
$a->strings["Exceptions"] = "Poikkeukset";
$a->strings["none"] = "ei mitään";
$a->strings["Notification"] = "Ilmoitus";
$a->strings["Notify by"] = "Ilmoita käyttäen";
$a->strings["Remove"] = "Poista";
$a->strings["E-Mail"] = "Sähköposti";
$a->strings["On Friendica / Display"] = "";
$a->strings["Time"] = "";
$a->strings["Hours"] = "";
$a->strings["Minutes"] = "";
$a->strings["Seconds"] = "";
$a->strings["Weeks"] = "";
$a->strings["before the"] = "";
$a->strings["start of the event"] = "";
$a->strings["end of the event"] = "";
$a->strings["Add a notification"] = "";
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "";
$a->strings["#name# is about to begin."] = "";
$a->strings["Saved"] = "";
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "";
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "";
$a->strings["Private Events"] = "";
$a->strings["No access"] = "";
$a->strings["Private Addressbooks"] = "";
$a->strings["On Friendica / Display"] = "Friendicassa";
$a->strings["Time"] = "Aika";
$a->strings["Hours"] = "Tuntia";
$a->strings["Minutes"] = "Minuuttia";
$a->strings["Seconds"] = "Sekuntia";
$a->strings["Weeks"] = "Viikkoa";
$a->strings["before the"] = "ennen";
$a->strings["start of the event"] = "tapahtuman alkua";
$a->strings["end of the event"] = "tapahtuman loppua";
$a->strings["Add a notification"] = "Lisää ilmoitus";
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Tapahtuma #name# alkaa #date";
$a->strings["#name# is about to begin."] = "#name# on alkamassa.";
$a->strings["Saved"] = "Tallennettu";
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Yhdysvaltalainen aikamuoto (kk/pp/VVVV)";
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Saksalainen aikamuoto (pp.kk.VVVV)";
$a->strings["Private Events"] = "Yksityiset tapahtumat";
$a->strings["No access"] = "Ei käyttöoikeutta";
$a->strings["Private Addressbooks"] = "Yksityiset osoitekirjat";