mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-14 12:28:49 +00:00
PL translation update blackout addon THX strebski
This commit is contained in:
parent
13298d507d
commit
e3932e4575
2 changed files with 10 additions and 8 deletions
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Data końcowa jest wcześniejsza niż data rozpoczęcia blackoutu, powin
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please double check the current settings for the blackout. It will begin on "
|
||||
"<strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proszę dokładnie sprawdzić aktualne ustawienia blackoutu. Zacznie się o <strong>%s</strong> i zakończy o <strong>%s</strong>."
|
||||
|
||||
#: blackout.php:102
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Wszyscy Twoi goście z Internetu zostaną przekierowani na ten adres URL
|
|||
|
||||
#: blackout.php:104
|
||||
msgid "Begin of the Blackout"
|
||||
msgstr "Rozpocznij Blackout"
|
||||
msgstr "Rozpocznij blackout"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:104
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Format to <tt>RRRR-MM-DD gg:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> mies
|
|||
|
||||
#: blackout.php:105
|
||||
msgid "End of the Blackout"
|
||||
msgstr "Koniec Blackout"
|
||||
msgstr "Koniec blackoutu"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:107
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -66,4 +66,4 @@ msgid ""
|
|||
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
|
||||
"thrown out but can't login again after logging out while the blackout is "
|
||||
"still in place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Przekierowanie będzie aktywne od momentu naciśnięcia przycisku przesyłania. Użytkownicy aktualnie zalogowani <strong>nie</strong> zostaną wyrzuceni, ale nie będą mogli zalogować się ponownie po wylogowaniu, jeśli blackout będzie nadal obowiązywać."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue