IS translation diaspora addon THX Sveinn í Felli
parent
d111e17f84
commit
e0c18c77f4
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# ADDON diaspora
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:37
|
||||
msgid "Post to Diaspora"
|
||||
msgstr "Senda færslu á Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
||||
msgid "Diaspora Export"
|
||||
msgstr "Diaspora útflutningur"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||
msgstr "Virkja sendiviðbót fyrir Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:168
|
||||
msgid "Diaspora username"
|
||||
msgstr "Notandanafn á Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:173
|
||||
msgid "Diaspora password"
|
||||
msgstr "Lykilorð á Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:178
|
||||
msgid "Diaspora site URL"
|
||||
msgstr "Slóð á Diaspora-vefsvæði"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:183
|
||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||
msgstr "Senda sjálfgefið færslur á Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:189
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Vista stillingar"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:324
|
||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Færsla Diaspora mistókst. Sett í biðröð til endurtekningar."
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_is")) {
|
||||
function string_plural_select_is($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return ($n % 10 != 1 || $n % 100 == 11);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Senda færslu á Diaspora";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora útflutningur";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Virkja sendiviðbót fyrir Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Notandanafn á Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Lykilorð á Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Slóð á Diaspora-vefsvæði";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Senda sjálfgefið færslur á Diaspora";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Vista stillingar";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Færsla Diaspora mistókst. Sett í biðröð til endurtekningar.";
|
Loading…
Reference in New Issue