mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-10 10:28:50 +00:00
NL translation THX JeroenED
This commit is contained in:
parent
4cae40ec63
commit
dcbf2f4416
108 changed files with 3908 additions and 42 deletions
62
diaspora/lang/nl/messages.po
Normal file
62
diaspora/lang/nl/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# ADDON diaspora
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:37
|
||||
msgid "Post to Diaspora"
|
||||
msgstr "Plaatsen op Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
||||
msgstr "Kan niet inloggen op je Diaspora account. Gelieve je gebruikersnaam en wachtwoord te controleren en het volledige adres (inclusief http) te controleren"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
||||
msgid "Diaspora Export"
|
||||
msgstr "Diaspora Exporteren"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||
msgstr "Diaspora Post Addon inschakelen"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:168
|
||||
msgid "Diaspora username"
|
||||
msgstr "Diaspora gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:173
|
||||
msgid "Diaspora password"
|
||||
msgstr "Diaspora wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:178
|
||||
msgid "Diaspora site URL"
|
||||
msgstr "Diaspora pod URL"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:183
|
||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||
msgstr "Plaatsen op Diaspora als standaard instellen "
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:189
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen opslaan"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:324
|
||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Posten naar Diaspora mislukt. In wachtrij geplaatst om opnieuw te proberen."
|
18
diaspora/lang/nl/strings.php
Normal file
18
diaspora/lang/nl/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_nl")) {
|
||||
function string_plural_select_nl($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Plaatsen op Diaspora";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Kan niet inloggen op je Diaspora account. Gelieve je gebruikersnaam en wachtwoord te controleren en het volledige adres (inclusief http) te controleren";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora Exporteren";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Diaspora Post Addon inschakelen";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora gebruikersnaam";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora wachtwoord";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Diaspora pod URL";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Plaatsen op Diaspora als standaard instellen ";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Instellingen opslaan";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Posten naar Diaspora mislukt. In wachtrij geplaatst om opnieuw te proberen.";
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue