mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-09 18:08:49 +00:00
CS translation of several addons THX Aditoo
This commit is contained in:
parent
2e907b76f4
commit
d3a1a58ce0
10 changed files with 27 additions and 24 deletions
|
@ -4,15 +4,16 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>, 2018
|
||||
# Aditoo, 2018
|
||||
# Aditoo, 2018
|
||||
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-09 10:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 10:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aditoo\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Odeslat příspěvek na Diasporu"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
||||
msgstr "Nelze se přihlásit na váš Diaspora účet. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)"
|
||||
msgstr "Nelze se přihlásit na váš účet Diaspora. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
||||
msgid "Diaspora Export"
|
||||
|
@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Adresa webu Diaspora"
|
|||
|
||||
#: diaspora.php:183
|
||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||
msgstr "Defaultně zasílat příspěvky na Diaspora"
|
||||
msgstr "Ve výchozím stavu zasílat příspěvky na Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:189
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
msgstr "Uložit nastavení"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:324
|
||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
||||
|
|
|
@ -7,12 +7,12 @@ function string_plural_select_cs($n){
|
|||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Odeslat příspěvek na Diasporu";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nelze se přihlásit na váš Diaspora účet. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nelze se přihlásit na váš účet Diaspora. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora export";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Povolit doplněk Diaspora Post";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Uživatelské jméno na Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Heslo na Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Adresa webu Diaspora";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Defaultně zasílat příspěvky na Diaspora";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Ve výchozím stavu zasílat příspěvky na Diaspora";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit nastavení";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Zaslání příspěvku na Diasporu selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání.";
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue