update of the addon translations
parent
be15b6ba6a
commit
be2e3e6bf7
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||
# ADDON altpager
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica altpager addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cyboulette <cyboulette58@hotmail.fr>, 2014
|
||||
# Jak <jacques@riseup.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-09 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jak <jacques@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:46
|
||||
msgid "Altpager settings updated."
|
||||
msgstr "Les paramètres d'Altpager ont été mis à jour"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:83
|
||||
msgid "Alternate Pagination Setting"
|
||||
msgstr "Paramètre de pagination"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:85
|
||||
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
|
||||
msgstr "Utiliser les liens \"plus récent\" et \"plus ancien\" à la place de la numérotation des pages ?"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:91 altpager.php:98
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:99
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:99
|
||||
msgid "Force global use of the alternate pager"
|
||||
msgstr "Forcer l'utilisation globale des pages alternatives"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:100
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr "Individuel"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:100
|
||||
msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
|
||||
msgstr "Chaque utilisateur choisi d'utiliser ou non les pages alternatives"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:107
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Paramètres sauvegardés"
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
# ADDON altpager
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica altpager addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 16:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:46
|
||||
msgid "Altpager settings updated."
|
||||
msgstr "Configurações de paginações atualizada."
|
||||
|
||||
#: altpager.php:83
|
||||
msgid "Alternate Pagination Setting"
|
||||
msgstr "Configurações de Paginação alternativa"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:85
|
||||
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
|
||||
msgstr "Usar links para \"Mais recentes\" e \"Mais antigos\" no lugar do número de páginas?"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:91 altpager.php:98
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:99
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:99
|
||||
msgid "Force global use of the alternate pager"
|
||||
msgstr "Força uso global da paginação alternativa"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:100
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr "Individual"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:100
|
||||
msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
|
||||
msgstr "Cada usuário escolhe se usa a paginação alternativa"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:107
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Configurações atualizadas."
|
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
# ADDON blackout
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 00:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:99
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:100
|
||||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "Adresse de redirection"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:100
|
||||
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
|
||||
msgstr "Tous vos visiteurs venant du web seront redirigés vers cette URL."
|
||||
|
||||
#: blackout.php:101
|
||||
msgid "Begin of the Blackout"
|
||||
msgstr "Début du blackout"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
|
||||
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blackout.php:102
|
||||
msgid "End of the Blackout"
|
||||
msgstr "Fin du blackout"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr "La date de fin est antérieure à la date de début. Veuillez corriger cela."
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
# ADDON blogger
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica blogger addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# John Brazil, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Brazil\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:42
|
||||
msgid "Post to blogger"
|
||||
msgstr "Postar no Blogger"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:74 blogger.php:78
|
||||
msgid "Blogger Export"
|
||||
msgstr "Exportador Blogger"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:82
|
||||
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
|
||||
msgstr "Habilitar o Blogger Post Plugin"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:87
|
||||
msgid "Blogger username"
|
||||
msgstr "Nome de Usuário do Blogger"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:92
|
||||
msgid "Blogger password"
|
||||
msgstr "Senha do Blogger"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:97
|
||||
msgid "Blogger API URL"
|
||||
msgstr "URL da API do Blogger"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:102
|
||||
msgid "Post to Blogger by default"
|
||||
msgstr "Publicar no Blogger por padrão"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:108
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salvar Configurações"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:178
|
||||
msgid "Post from Friendica"
|
||||
msgstr "Postar a partir de Friendica"
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
# ADDON cal
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica cal addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: cal.php:33
|
||||
msgid "Event Export"
|
||||
msgstr "Exportation d'événement"
|
||||
|
||||
#: cal.php:33
|
||||
msgid "You can download public events from: "
|
||||
msgstr "Vous pouvez télécharger les événements publiques de :"
|
||||
|
||||
#: cal.php:53
|
||||
msgid "The user does not export the calendar."
|
||||
msgstr "L'utilisateur n'exporte pas le calendrier."
|
||||
|
||||
#: cal.php:83
|
||||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||||
msgstr "Ce format de calendrier n'est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#: cal.php:181 cal.php:185
|
||||
msgid "Export Events"
|
||||
msgstr "Exporter les événements"
|
||||
|
||||
#: cal.php:189
|
||||
msgid "If this is enabled, your public events will be available at"
|
||||
msgstr "Si activé, vos événements publiques seront disponible à"
|
||||
|
||||
#: cal.php:190
|
||||
msgid "Currently supported formats are ical and csv."
|
||||
msgstr "Les formats actuellement pris en charge sont ical et csv."
|
||||
|
||||
#: cal.php:191
|
||||
msgid "Enable calendar export"
|
||||
msgstr "Activer l'export de calendrier"
|
||||
|
||||
#: cal.php:193
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_fr")) {
|
||||
function string_plural_select_fr($n){
|
||||
return ($n > 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Event Export"] = "Exportation d'événement";
|
||||
$a->strings["You can download public events from: "] = "Vous pouvez télécharger les événements publiques de :";
|
||||
$a->strings["The user does not export the calendar."] = "L'utilisateur n'exporte pas le calendrier.";
|
||||
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Ce format de calendrier n'est pas pris en charge";
|
||||
$a->strings["Export Events"] = "Exporter les événements";
|
||||
$a->strings["If this is enabled, your public events will be available at"] = "Si activé, vos événements publiques seront disponible à";
|
||||
$a->strings["Currently supported formats are ical and csv."] = "Les formats actuellement pris en charge sont ical et csv.";
|
||||
$a->strings["Enable calendar export"] = "Activer l'export de calendrier";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Sauvegarder les paramètres";
|
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||
# ADDON cal
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica cal addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# John Brazil, 2015
|
||||
# Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Brazil\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: cal.php:33
|
||||
msgid "Event Export"
|
||||
msgstr "Exportar Evento"
|
||||
|
||||
#: cal.php:33
|
||||
msgid "You can download public events from: "
|
||||
msgstr "Você pode baixar eventos públicos de:"
|
||||
|
||||
#: cal.php:53
|
||||
msgid "The user does not export the calendar."
|
||||
msgstr "O usuário não exportou o calendário."
|
||||
|
||||
#: cal.php:83
|
||||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||||
msgstr "Esse formato de calendário não é suportado."
|
||||
|
||||
#: cal.php:181 cal.php:185
|
||||
msgid "Export Events"
|
||||
msgstr "Exporta Eventos"
|
||||
|
||||
#: cal.php:189
|
||||
msgid "If this is enabled, your public events will be available at"
|
||||
msgstr "Se isso estiver habiltiado, seus eventos públicos estarão disponíveis"
|
||||
|
||||
#: cal.php:190
|
||||
msgid "Currently supported formats are ical and csv."
|
||||
msgstr "Os formatos disponíveis atualmente são ical e csv."
|
||||
|
||||
#: cal.php:191
|
||||
msgid "Enable calendar export"
|
||||
msgstr "Habilite exportar calendário"
|
||||
|
||||
#: cal.php:193
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salvar as Configurações"
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_pt_br")) {
|
||||
function string_plural_select_pt_br($n){
|
||||
return ($n > 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Event Export"] = "Exportar Evento";
|
||||
$a->strings["You can download public events from: "] = "Você pode baixar eventos públicos de:";
|
||||
$a->strings["The user does not export the calendar."] = "O usuário não exportou o calendário.";
|
||||
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Esse formato de calendário não é suportado.";
|
||||
$a->strings["Export Events"] = "Exporta Eventos";
|
||||
$a->strings["If this is enabled, your public events will be available at"] = "Se isso estiver habiltiado, seus eventos públicos estarão disponíveis";
|
||||
$a->strings["Currently supported formats are ical and csv."] = "Os formatos disponíveis atualmente são ical e csv.";
|
||||
$a->strings["Enable calendar export"] = "Habilite exportar calendário";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Salvar as Configurações";
|
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
# ADDON communityhome
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica communityhome addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# John Brazil, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Brazil\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:28 communityhome.php:34
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:29
|
||||
msgid "OpenID"
|
||||
msgstr "OpenID"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:39
|
||||
msgid "Latest users"
|
||||
msgstr "Usuários mais recentes"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:84
|
||||
msgid "Most active users"
|
||||
msgstr "Usuários mais ativos"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:102
|
||||
msgid "Latest photos"
|
||||
msgstr "Fotos mais recentes"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:115
|
||||
msgid "Contact Photos"
|
||||
msgstr "Fotos dos Contatos"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:116
|
||||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "Fotos do Perfil"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:141
|
||||
msgid "Latest likes"
|
||||
msgstr "Curtidas recentes"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:163
|
||||
msgid "event"
|
||||
msgstr "evento"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:166 communityhome.php:175
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:171
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "foto"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:180
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s curtiu %2$s que publicou %3$s"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:189
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome to %s"
|
||||
msgstr "Bem-vindo a %s"
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# ADDON diaspora
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:37
|
||||
msgid "Post to Diaspora"
|
||||
msgstr "Publier sur Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à votre compte Diaspora. Veuillez vérifier votre identifiant et votre mot de passe, et assurez-vous d’avoir indiqué l’adresse complète (y compris le « http:// » initial)."
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
||||
msgid "Diaspora Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Plugin"
|
||||
msgstr "Activer l’extension « Publier sur Diaspora »"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:168
|
||||
msgid "Diaspora username"
|
||||
msgstr "Identifiant Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:173
|
||||
msgid "Diaspora password"
|
||||
msgstr "Mot de passe Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:178
|
||||
msgid "Diaspora site URL"
|
||||
msgstr "Adresse du site Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:183
|
||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||
msgstr "Publier sur Diaspora par défaut"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:189
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:324
|
||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Échec de la publication sur Diaspora. Une nouvelle tentative est planifiée."
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_fr")) {
|
||||
function string_plural_select_fr($n){
|
||||
return ($n > 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Publier sur Diaspora";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Impossible de se connecter à votre compte Diaspora. Veuillez vérifier votre identifiant et votre mot de passe, et assurez-vous d’avoir indiqué l’adresse complète (y compris le « http:// » initial).";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Plugin"] = "Activer l’extension « Publier sur Diaspora »";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Identifiant Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Mot de passe Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Adresse du site Diaspora";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Publier sur Diaspora par défaut";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Sauvegarder les paramètres";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Échec de la publication sur Diaspora. Une nouvelle tentative est planifiée.";
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# ADDON fromgplus
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica fromgplus addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:33
|
||||
msgid "Google+ Import Settings"
|
||||
msgstr "Google+ Import Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:36
|
||||
msgid "Enable Google+ Import"
|
||||
msgstr "Aktiviere Google+ Import"
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:39
|
||||
msgid "Google Account ID"
|
||||
msgstr "Google Account ID"
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:44
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:59
|
||||
msgid "Google+ Import Settings saved."
|
||||
msgstr "Google+ Import Einstellungen gespeichert."
|
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
# ADDON gpluspost
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica gpluspost addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:38
|
||||
msgid "Post to Google+"
|
||||
msgstr "An Google+ senden"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:93
|
||||
msgid "Enable Google+ Post Plugin"
|
||||
msgstr "Google+ Plugin aktivieren"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:108
|
||||
msgid "Google+ username"
|
||||
msgstr "Google+ Benutzername"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:113
|
||||
msgid "Google+ password"
|
||||
msgstr "Google+ Passwort"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:118
|
||||
msgid "Google+ page number"
|
||||
msgstr "Google+ Seitennummer"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:124
|
||||
msgid "Post to Google+ by default"
|
||||
msgstr "Sende standardmäßig an Google+"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:129
|
||||
msgid "Do not prevent posting loops"
|
||||
msgstr "Posten von Schleifen nicht verhindern"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:135
|
||||
msgid "Skip messages without links"
|
||||
msgstr "Überspringe Nachrichten ohne Links"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:142
|
||||
msgid "Mirror all public posts"
|
||||
msgstr "Spiegle alle öffentlichen Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:146
|
||||
msgid "Mirror Google Account ID"
|
||||
msgstr "Spiegle Google Account ID"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:153
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:308
|
||||
msgid "Google+ post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Veröffentlichung bei Google+ gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
|
||||
function string_plural_select_de($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Google+"] = "An Google+ senden";
|
||||
$a->strings["Enable Google+ Post Plugin"] = "Google+ Plugin aktivieren";
|
||||
$a->strings["Google+ username"] = "Google+ Benutzername";
|
||||
$a->strings["Google+ password"] = "Google+ Passwort";
|
||||
$a->strings["Google+ page number"] = "Google+ Seitennummer";
|
||||
$a->strings["Post to Google+ by default"] = "Sende standardmäßig an Google+";
|
||||
$a->strings["Do not prevent posting loops"] = "Posten von Schleifen nicht verhindern";
|
||||
$a->strings["Skip messages without links"] = "Überspringe Nachrichten ohne Links";
|
||||
$a->strings["Mirror all public posts"] = "Spiegle alle öffentlichen Nachrichten";
|
||||
$a->strings["Mirror Google Account ID"] = "Spiegle Google Account ID";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
|
||||
$a->strings["Google+ post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Google+ gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
|
|
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||
# ADDON impressum
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:37
|
||||
msgid "Impressum"
|
||||
msgstr "Mentions légales"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
|
||||
msgid "Site Owner"
|
||||
msgstr "Propriétaire du site"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:50 impressum.php:88
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "Adresse courriel"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:55 impressum.php:86
|
||||
msgid "Postal Address"
|
||||
msgstr "Adresse postale"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
||||
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
||||
"refer to the README file of the addon."
|
||||
msgstr "L’extension “Impressum” (Mentions légales) n’est pas configurée !<br />Veuillez renseigner au minimum la variable <tt>owner</tt> dans votre fichier de configuration. Pour les autres variables, reportez-vous au fichier README accompagnant l’extension."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:78
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Réglages mis à jour."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:84
|
||||
msgid "The page operators name."
|
||||
msgstr "Le nom de l'administrateur de la page."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:85
|
||||
msgid "Site Owners Profile"
|
||||
msgstr "Profil du propriétaire"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:85
|
||||
msgid "Profile address of the operator."
|
||||
msgstr "L’adresse du profil de l’administrateur."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:86
|
||||
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
||||
msgstr "Comment contacter l’administrateur par courrier postal. Vous pouvez utiliser du BBCode."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:87
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
||||
" use BBCode here."
|
||||
msgstr "Notes additionnelles à afficher sous les informations de contact. Vous pouvez utiliser du BBCode."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:88
|
||||
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
||||
msgstr "Comment contacter l’administrateur par courriel. (L’adresse sera modifiée à l’affichage pour brouiller les collecteurs d’adresses.)"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:89
|
||||
msgid "Footer note"
|
||||
msgstr "Note de bas de page"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:89
|
||||
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
||||
msgstr "Texte du pied de page. Vous pouvez utiliser du BBCode."
|
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||
# ADDON jappixmini
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:266
|
||||
msgid "Jappix Mini addon settings"
|
||||
msgstr "Jappix Mini Addon Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:268
|
||||
msgid "Activate addon"
|
||||
msgstr "Addon aktivieren"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
|
||||
msgstr "Füge das Jappix Mini Chat Widget <em>nicht</em> zum Webinterface hinzu"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:274
|
||||
msgid "Jabber username"
|
||||
msgstr "Jabber Nutzername"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:277
|
||||
msgid "Jabber server"
|
||||
msgstr "Jabber Server"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:281
|
||||
msgid "Jabber BOSH host"
|
||||
msgstr "Jabber BOSH Host"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:285
|
||||
msgid "Jabber password"
|
||||
msgstr "Jabber Passwort"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:290
|
||||
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
|
||||
msgstr "Verschlüssele das Jabber Passwort mit dem Friendica Passwort (empfohlen)"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:293
|
||||
msgid "Friendica password"
|
||||
msgstr "Friendica Passwort"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:296
|
||||
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
|
||||
msgstr "Kontaktanfragen von Friendica Kontakten automatisch akzeptieren"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:299
|
||||
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
|
||||
msgstr "Automatisch Friendica Kontakten bei Jabber folgen"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:302
|
||||
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
|
||||
msgstr "Lösche die interne Liste der Jabber Adressen der Kontakte"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:307
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:308
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Kontakt hinzufügen"
|
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
# ADDON mailstream
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica mailstream addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 09:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:55
|
||||
msgid "From Address"
|
||||
msgstr "Absender"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:57
|
||||
msgid "Email address that stream items will appear to be from."
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse, die in hochgeladenen Artikeln erscheint."
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:60 mailstream.php:282
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:165
|
||||
msgid "Re:"
|
||||
msgstr "Re:"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:173
|
||||
msgid "Friendica post"
|
||||
msgstr "Friendica Veröffentlichung"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:176
|
||||
msgid "Diaspora post"
|
||||
msgstr "Diaspora Veröffentlichung"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:183
|
||||
msgid "Feed item"
|
||||
msgstr "Artikel-Feed"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:186
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:188
|
||||
msgid "Friendica Item"
|
||||
msgstr "Friendica Artikel"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:229
|
||||
msgid "Upstream"
|
||||
msgstr "Upstream"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:230
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokal"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:274
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:276
|
||||
msgid "Leave blank to use your account email address"
|
||||
msgstr "Leer lassen für Deine Konto-E-Mail-Addresse"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:279
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "eingeschaltet"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:281
|
||||
msgid "Mail Stream Settings"
|
||||
msgstr "Mail-Nachrichten Einstellungen"
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
|
||||
function string_plural_select_de($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["From Address"] = "Absender";
|
||||
$a->strings["Email address that stream items will appear to be from."] = "E-Mail-Adresse, die in hochgeladenen Artikeln erscheint.";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
|
||||
$a->strings["Re:"] = "Re:";
|
||||
$a->strings["Friendica post"] = "Friendica Veröffentlichung";
|
||||
$a->strings["Diaspora post"] = "Diaspora Veröffentlichung";
|
||||
$a->strings["Feed item"] = "Artikel-Feed";
|
||||
$a->strings["Email"] = "E-Mail";
|
||||
$a->strings["Friendica Item"] = "Friendica Artikel";
|
||||
$a->strings["Upstream"] = "Upstream";
|
||||
$a->strings["Local"] = "Lokal";
|
||||
$a->strings["Email Address"] = "E-Mail-Adresse";
|
||||
$a->strings["Leave blank to use your account email address"] = "Leer lassen für Deine Konto-E-Mail-Addresse";
|
||||
$a->strings["Enabled"] = "eingeschaltet";
|
||||
$a->strings["Mail Stream Settings"] = "Mail-Nachrichten Einstellungen";
|
|
@ -0,0 +1,167 @@
|
|||
# ADDON morepokes
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 07:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:19
|
||||
msgid "bitchslap"
|
||||
msgstr "ohrfeigen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:19
|
||||
msgid "bitchslapped"
|
||||
msgstr "ohrfeigte"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:20
|
||||
msgid "shag"
|
||||
msgstr "poppen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:20
|
||||
msgid "shagged"
|
||||
msgstr "poppte"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:21
|
||||
msgid "do something obscenely biological to"
|
||||
msgstr "mit ihm/ihr etwas obszönes Körperliches machen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:21
|
||||
msgid "did something obscenely biological to"
|
||||
msgstr "machte etwas obszönes Körperliches mit"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:22
|
||||
msgid "point out the poke feature to"
|
||||
msgstr "zeigte die neue Anstups-Funktion"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:22
|
||||
msgid "pointed out the poke feature to"
|
||||
msgstr "zeigte die neue Anstups-Funktion"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:23
|
||||
msgid "declare undying love for"
|
||||
msgstr "unterbliche Liebe verkünden"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:23
|
||||
msgid "declared undying love for"
|
||||
msgstr "verkündete unsterbliche Liebe für"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:24
|
||||
msgid "patent"
|
||||
msgstr "patentieren"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:24
|
||||
msgid "patented"
|
||||
msgstr "patentierte"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:25
|
||||
msgid "stroke beard"
|
||||
msgstr "sich den Bart kratzen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:25
|
||||
msgid "stroked their beard at"
|
||||
msgstr "kratzte sich den Bart in Richtung"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
|
||||
msgstr "sich über die sinkenden Standards der Schul- und Hochschulbildung beklagen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
|
||||
"to"
|
||||
msgstr "beklagte sich über die sinkenden Standards der Schul- und Hochschulbildung bei"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:27
|
||||
msgid "hug"
|
||||
msgstr "umarmen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:27
|
||||
msgid "hugged"
|
||||
msgstr "umarmte"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:28
|
||||
msgid "kiss"
|
||||
msgstr "küssen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:28
|
||||
msgid "kissed"
|
||||
msgstr "küsste"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:29
|
||||
msgid "raise eyebrows at"
|
||||
msgstr "Augenbrauen hochziehen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:29
|
||||
msgid "raised their eyebrows at"
|
||||
msgstr "zog die Augenbrauen hoch in Richtung"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:30
|
||||
msgid "insult"
|
||||
msgstr "beleidigen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:30
|
||||
msgid "insulted"
|
||||
msgstr "beleidigte"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:31
|
||||
msgid "praise"
|
||||
msgstr "preisen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:31
|
||||
msgid "praised"
|
||||
msgstr "pries"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:32
|
||||
msgid "be dubious of"
|
||||
msgstr "ungewiss sein"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:32
|
||||
msgid "was dubious of"
|
||||
msgstr "war ungewiss über"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:33
|
||||
msgid "eat"
|
||||
msgstr "essen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:33
|
||||
msgid "ate"
|
||||
msgstr "aß"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:34
|
||||
msgid "giggle and fawn at"
|
||||
msgstr "kichern und einschleimen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:34
|
||||
msgid "giggled and fawned at"
|
||||
msgstr "kicherte und schleimte sich ein bei"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:35
|
||||
msgid "doubt"
|
||||
msgstr "bezweifeln"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:35
|
||||
msgid "doubted"
|
||||
msgstr "bezweifelte"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:36
|
||||
msgid "glare"
|
||||
msgstr "zornig anstarren"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:36
|
||||
msgid "glared at"
|
||||
msgstr "starrte zornig auf"
|
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
# ADDON newmemberwidget
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:21
|
||||
msgid "New Member"
|
||||
msgstr "Novo Membro"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:22
|
||||
msgid "Tips for New Members"
|
||||
msgstr "Dicas para Novos Membros"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:24
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Fórum de suporte global"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:26
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Fórum de suporte local"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:49
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salva configurações"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:50
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:50
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Sua mensagem para novos membros. Você pode usar bbcode aqui."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:51
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Adicione um link para o fórum de suporte global"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:51
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Um link para o fórum de suporte global deve ser mostrado?"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:52
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Adicione um link para o fórum de suporte local"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Se você tem um fórum de suporte local e quer mostrar um link no widget marque essa opção"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:53
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Nome do fórum local de suporte"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
msgstr "Se você marcou opção acima, especifique o <em>apelido</em> do grupo de suporte local aqui (exemplo: helpers)"
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# ADDON notimeline
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica notimeline addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: notimeline.php:32
|
||||
msgid "No Timeline settings updated."
|
||||
msgstr "Keine Timeline-Einstellungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: notimeline.php:56
|
||||
msgid "No Timeline Settings"
|
||||
msgstr "Keine Timeline-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: notimeline.php:58
|
||||
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
|
||||
msgstr "Deaktiviere Archiv-Auswahl auf Deiner Pinnwand"
|
||||
|
||||
#: notimeline.php:64
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Senden"
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# ADDON public_server
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:62
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:126
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
||||
msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
|
||||
|
||||
#: public_server.php:127
|
||||
msgid "Your Friendica account is about to expire."
|
||||
msgstr "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen."
|
||||
|
||||
#: public_server.php:128
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %1$s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
|
||||
msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Account auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest."
|
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
# ADDON pumpio
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica pumpio addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:38
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:124
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unable to register the client at the pump.io server '%s'."
|
||||
msgstr "Die Registrierung des Nutzers auf dem Pump.io-Server '%s' ist nicht möglich."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:164
|
||||
msgid "You are now authenticated to pumpio."
|
||||
msgstr "Du bist nun auf pumpio authentifiziert."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:165
|
||||
msgid "return to the connector page"
|
||||
msgstr "zurück zur Connector Seite"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:183
|
||||
msgid "Post to pumpio"
|
||||
msgstr "Auf pumpio veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:221 pumpio.php:225
|
||||
msgid "Pump.io Import/Export/Mirror"
|
||||
msgstr " Pump.io Import/Export/Spiegeln"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:229
|
||||
msgid "pump.io username (without the servername)"
|
||||
msgstr " Pump.io Nutzername (ohne den Servernamen)"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:234
|
||||
msgid "pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"
|
||||
msgstr " Pump.io Servername (ohne \"http://\" oder \"https://\" )"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:246
|
||||
msgid "Authenticate your pump.io connection"
|
||||
msgstr "Authentifiziere deine Pump.io Verbindung"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:250
|
||||
msgid "Import the remote timeline"
|
||||
msgstr "Importiere die entfernte Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:255
|
||||
msgid "Enable pump.io Post Plugin"
|
||||
msgstr "Pump.io-Post-Plugin aktivieren"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:260
|
||||
msgid "Post to pump.io by default"
|
||||
msgstr "Standardmäßig bei Pump.io veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:265
|
||||
msgid "Should posts be public?"
|
||||
msgstr "Sollen Nachrichten öffentlich sein ?"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:270
|
||||
msgid "Mirror all public posts"
|
||||
msgstr "Spiegle alle öffentlichen Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:275
|
||||
msgid "Check to delete this preset"
|
||||
msgstr "Markieren um dieses Preset zu löschen"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:285
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:515
|
||||
msgid "Pump.io post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Veröffentlichung bei Pump.io gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:587
|
||||
msgid "Pump.io like failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Veröffentlichung bei Pump.io gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:875
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
|
||||
function string_plural_select_de($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Permission denied."] = "Zugriff verweigert.";
|
||||
$a->strings["Unable to register the client at the pump.io server '%s'."] = "Die Registrierung des Nutzers auf dem Pump.io-Server '%s' ist nicht möglich.";
|
||||
$a->strings["You are now authenticated to pumpio."] = "Du bist nun auf pumpio authentifiziert.";
|
||||
$a->strings["return to the connector page"] = "zurück zur Connector Seite";
|
||||
$a->strings["Post to pumpio"] = "Auf pumpio veröffentlichen";
|
||||
$a->strings["Pump.io Import/Export/Mirror"] = " Pump.io Import/Export/Spiegeln";
|
||||
$a->strings["pump.io username (without the servername)"] = " Pump.io Nutzername (ohne den Servernamen)";
|
||||
$a->strings["pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"] = " Pump.io Servername (ohne \"http://\" oder \"https://\" )";
|
||||
$a->strings["Authenticate your pump.io connection"] = "Authentifiziere deine Pump.io Verbindung";
|
||||
$a->strings["Import the remote timeline"] = "Importiere die entfernte Zeitleiste";
|
||||
$a->strings["Enable pump.io Post Plugin"] = "Pump.io-Post-Plugin aktivieren";
|
||||
$a->strings["Post to pump.io by default"] = "Standardmäßig bei Pump.io veröffentlichen";
|
||||
$a->strings["Should posts be public?"] = "Sollen Nachrichten öffentlich sein ?";
|
||||
$a->strings["Mirror all public posts"] = "Spiegle alle öffentlichen Nachrichten";
|
||||
$a->strings["Check to delete this preset"] = "Markieren um dieses Preset zu löschen";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
|
||||
$a->strings["Pump.io post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Pump.io gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
|
||||
$a->strings["Pump.io like failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Pump.io gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
|
||||
$a->strings["status"] = "Status";
|
||||
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s mag %2\$s's %3\$s";
|
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
# ADDON remote_permissions
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 05:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:45
|
||||
msgid "Remote Permissions Settings"
|
||||
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
|
||||
"posts"
|
||||
msgstr "Erlaube Empfängern von privaten Nachrichten zu sehen wer die anderen Empfänger sind"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:58
|
||||
msgid "Remote Permissions settings updated."
|
||||
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:124
|
||||
msgid "Visible to:"
|
||||
msgstr "Sichtbar für:"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:178
|
||||
msgid "Visible to"
|
||||
msgstr "Sichtbar für"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:178
|
||||
msgid "may only be a partial list"
|
||||
msgstr "könnte nur ein Teil der Liste sein"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:197
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:197
|
||||
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
|
||||
msgstr "Die Beiträge jedes Nutzers dieses Servers werden die Empfänger des Beitrags anzeigen"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:198
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr "Individuell"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:198
|
||||
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
|
||||
msgstr "Jede/r Nutzer/in kann wählen ob die Empfänger der Beiträge angezeigt werden sollen oder nicht"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:205
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# ADDON rendertime
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica rendertime addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: rendertime.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Performance: Database: %s, Network: %s, Rendering: %s, Parser: %s, I/O: %s, "
|
||||
"Other: %s, Total: %s"
|
||||
msgstr "Performance: Datenbank: %s, Netzwerk: %s, Rendering: %s, Parser: %s, I/O: %s, Anderes: %s, Gesamt: %s"
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# ADDON smileybutton
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica smileybutton addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: smileybutton.php:269
|
||||
msgid "Smileybutton settings"
|
||||
msgstr "Smileybutton Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: smileybutton.php:272
|
||||
msgid "You can hide the button and show the smilies directly."
|
||||
msgstr "Du kannst den Button verbergen und die Smilys direkt anzeigen."
|
||||
|
||||
#: smileybutton.php:274
|
||||
msgid "Hide the button"
|
||||
msgstr "Button verbergen"
|
||||
|
||||
#: smileybutton.php:281
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
|
||||
function string_plural_select_de($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Smileybutton settings"] = "Smileybutton Einstellungen";
|
||||
$a->strings["You can hide the button and show the smilies directly."] = "Du kannst den Button verbergen und die Smilys direkt anzeigen.";
|
||||
$a->strings["Hide the button"] = "Button verbergen";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# ADDON snautofollow
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica snautofollow addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 14:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: snautofollow.php:32
|
||||
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
|
||||
msgstr "StatusNet AutoFollow Einstellungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: snautofollow.php:56 snautofollow.php:60
|
||||
msgid "StatusNet AutoFollow"
|
||||
msgstr "StatusNet AutoFollow"
|
||||
|
||||
#: snautofollow.php:64
|
||||
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
|
||||
msgstr "Automatisch allen StatusNet Followern/Erwähnungen folgen"
|
||||
|
||||
#: snautofollow.php:70
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# ADDON startpage
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica startpage addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 14:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: startpage.php:83 startpage.php:87
|
||||
msgid "Startpage"
|
||||
msgstr "Startseiten-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: startpage.php:90
|
||||
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
|
||||
msgstr "Seite, die nach dem Anmelden geladen werden soll. Leer = Pinnwand"
|
||||
|
||||
#: startpage.php:93
|
||||
msgid "Examples: "network" or "notifications/system""
|
||||
msgstr "Beispiele: network, notifications/system"
|
||||
|
||||
#: startpage.php:97
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
@ -0,0 +1,171 @@
|
|||
# ADDON statusnet
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica statusnet addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:149
|
||||
msgid "Post to StatusNet"
|
||||
msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
|
||||
"valid."
|
||||
msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist nicht gültig."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:223
|
||||
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
|
||||
msgstr "Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:257
|
||||
msgid "StatusNet settings updated."
|
||||
msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:289 statusnet.php:293
|
||||
msgid "StatusNet Import/Export/Mirror"
|
||||
msgstr "StatusNet Import/Export/Mirror"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:308
|
||||
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
|
||||
msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
|
||||
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
|
||||
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
|
||||
msgstr "Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:315 statusnet.php:332 statusnet.php:359 statusnet.php:366
|
||||
#: statusnet.php:404 statusnet.php:673
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:317
|
||||
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
|
||||
msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
|
||||
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
|
||||
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
|
||||
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
|
||||
"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
|
||||
msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:320
|
||||
msgid "OAuth Consumer Key"
|
||||
msgstr "OAuth Consumer Key"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:323
|
||||
msgid "OAuth Consumer Secret"
|
||||
msgstr "OAuth Consumer Secret"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:326 statusnet.php:653 statusnet.php:665
|
||||
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
|
||||
msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:329
|
||||
msgid "StatusNet application name"
|
||||
msgstr "StatusNet Anwendung"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
|
||||
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
|
||||
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
|
||||
" to StatusNet."
|
||||
msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen, klicke den Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:352
|
||||
msgid "Log in with StatusNet"
|
||||
msgstr "Bei StatusNet anmelden"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:354
|
||||
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
|
||||
msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:360
|
||||
msgid "Cancel Connection Process"
|
||||
msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:362
|
||||
msgid "Current StatusNet API is"
|
||||
msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:363
|
||||
msgid "Cancel StatusNet Connection"
|
||||
msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:374
|
||||
msgid "Currently connected to: "
|
||||
msgstr "Momentan verbunden mit: "
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
||||
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
|
||||
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet-Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
||||
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
||||
"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
|
||||
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
|
||||
msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:380
|
||||
msgid "Allow posting to StatusNet"
|
||||
msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:383
|
||||
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
|
||||
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
|
||||
msgstr "Spiegle alle Beiträge von StatusNet die keine Antworten oder wiederholten Nachrichten sind"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:392
|
||||
msgid "Import the remote timeline"
|
||||
msgstr "Importiere die entfernte Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:401
|
||||
msgid "Clear OAuth configuration"
|
||||
msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:664
|
||||
msgid "Site name"
|
||||
msgstr "Seitenname"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:666
|
||||
msgid "Consumer Secret"
|
||||
msgstr "Consumer Secret"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:667
|
||||
msgid "Consumer Key"
|
||||
msgstr "Consumer Key"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:668
|
||||
msgid "Application name"
|
||||
msgstr "Anwendungen"
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
# ADDON superblock
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica superblock addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: superblock.php:52
|
||||
msgid "\"Superblock\" Settings"
|
||||
msgstr "\"Superblock\" Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: superblock.php:54
|
||||
msgid "Comma separated profile URLS to block"
|
||||
msgstr "Profil-URLs, die geblockt werden sollen (durch Kommas getrennt)"
|
||||
|
||||
#: superblock.php:58
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: superblock.php:71
|
||||
msgid "SUPERBLOCK Settings saved."
|
||||
msgstr "SUPERBLOCK Einstellungen gespeichert"
|
||||
|
||||
#: superblock.php:143
|
||||
msgid "Block Completely"
|
||||
msgstr "Komplett blockieren"
|
||||
|
||||
#: superblock.php:163
|
||||
msgid "superblock settings updated"
|
||||
msgstr "Superblock Einstellungen wurden aktualisiert"
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# ADDON testdrive
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica testdrive addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: testdrive.php:67
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: testdrive.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
||||
msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
|
||||
|
||||
#: testdrive.php:95
|
||||
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
|
||||
msgstr "Dein Friendica-Testkonto wird bald verfallen."
|
||||
|
||||
#: testdrive.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %1$s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
|
||||
msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com"
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# ADDON testdrive
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica testdrive addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# TORminator <f3754b9a@opayq.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 14:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TORminator <f3754b9a@opayq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: testdrive.php:67
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: testdrive.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
||||
msgstr "Twoje konto w %s wygaśnie w ciągu kilku dni."
|
||||
|
||||
#: testdrive.php:95
|
||||
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
|
||||
msgstr "Twoje testowe konto Friendica za chwilę wygaśnie."
|
||||
|
||||
#: testdrive.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %1$s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
|
||||
msgstr "Witaj %1$s,\n\nTwoje konto testowe na %2$s wygaśnie za mniej niż pięć dni. Mamy nadzieję, że Ci się podobało i wkrótce zarejestrujesz się na zawsze na jednej ze stron Friendica. Lista stron dostępnych publicznie jest dostępna w http://dir.friendica.com/siteinfo. Po więcej informacji o zakładaniu własnego serwera, odwiedź proszę stronę http://friendica.com."
|
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
# ADDON tictac
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica tictac addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: tictac.php:20
|
||||
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
|
||||
msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
|
||||
|
||||
#: tictac.php:53
|
||||
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
|
||||
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
|
||||
|
||||
#: tictac.php:58
|
||||
msgid "New game"
|
||||
msgstr "Neues Spiel"
|
||||
|
||||
#: tictac.php:59
|
||||
msgid "New game with handicap"
|
||||
msgstr "Neues Handicap Spiel"
|
||||
|
||||
#: tictac.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
|
||||
"it is played on multiple levels simultaneously. "
|
||||
msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
|
||||
|
||||
#: tictac.php:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
|
||||
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
|
||||
msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."
|
||||
|
||||
#: tictac.php:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
|
||||
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
|
||||
msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
|
||||
|
||||
#: tictac.php:182
|
||||
msgid "You go first..."
|
||||
msgstr "Du fängst an..."
|
||||
|
||||
#: tictac.php:187
|
||||
msgid "I'm going first this time..."
|
||||
msgstr "Diesmal fange ich an..."
|
||||
|
||||
#: tictac.php:193
|
||||
msgid "You won!"
|
||||
msgstr "Du gewinnst!"
|
||||
|
||||
#: tictac.php:199 tictac.php:224
|
||||
msgid "\"Cat\" game!"
|
||||
msgstr "Unentschieden!"
|
||||
|
||||
#: tictac.php:222
|
||||
msgid "I won!"
|
||||
msgstr "Ich gewinne!"
|
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||
# ADDON tumblr
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica tumblr addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:35
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:145
|
||||
msgid "You are now authenticated to tumblr."
|
||||
msgstr "Du bist nun auf tumblr authentifiziert."
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:146
|
||||
msgid "return to the connector page"
|
||||
msgstr "zurück zur Connector Seite"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:159
|
||||
msgid "Post to Tumblr"
|
||||
msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:186 tumblr.php:190
|
||||
msgid "Tumblr Export"
|
||||
msgstr "Blogger Export"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:194
|
||||
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
|
||||
msgstr "(Re-)Authentifizierung deiner tumblr Seite"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:198
|
||||
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
|
||||
msgstr "Tumblr-Post-Plugin aktivieren"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:203
|
||||
msgid "Post to Tumblr by default"
|
||||
msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:223
|
||||
msgid "Post to page:"
|
||||
msgstr "Auf tumblr veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:235
|
||||
msgid "You are not authenticated to tumblr"
|
||||
msgstr "Du bist gegenüber tumblr nicht authentifiziert"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:240
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||
# ADDON uhremotestorage
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica uhremotestorage addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: uhremotestorage.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
|
||||
" storage (like ownCloud). See <a "
|
||||
"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
|
||||
" WebFinger</a>"
|
||||
msgstr "Ermöglicht es deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
|
||||
|
||||
#: uhremotestorage.php:85
|
||||
msgid "Template URL (with {category})"
|
||||
msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})"
|
||||
|
||||
#: uhremotestorage.php:86
|
||||
msgid "OAuth end-point"
|
||||
msgstr "OAuth end-point"
|
||||
|
||||
#: uhremotestorage.php:87
|
||||
msgid "Api"
|
||||
msgstr "Api"
|
||||
|
||||
#: uhremotestorage.php:89
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# ADDON windowsphonepush
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica windowsphonepush addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:85
|
||||
msgid "WindowsPhonePush settings updated."
|
||||
msgstr "WindowsPhonePush Einstellungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:114
|
||||
msgid "WindowsPhonePush Settings"
|
||||
msgstr "WindowsPhonePush Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:117
|
||||
msgid "Enable WindowsPhonePush Plugin"
|
||||
msgstr "Aktiviere WindowsPhonePush Plugin"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:122
|
||||
msgid "Push text of new item"
|
||||
msgstr "Text senden"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:127
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
|
||||
function string_plural_select_de($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["WindowsPhonePush settings updated."] = "WindowsPhonePush Einstellungen aktualisiert.";
|
||||
$a->strings["WindowsPhonePush Settings"] = "WindowsPhonePush Einstellungen";
|
||||
$a->strings["Enable WindowsPhonePush Plugin"] = "Aktiviere WindowsPhonePush Plugin";
|
||||
$a->strings["Push text of new item"] = "Text senden";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# ADDON windowsphonepush
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica windowsphonepush addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 13:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:85
|
||||
msgid "WindowsPhonePush settings updated."
|
||||
msgstr "Paramètres WindowsPhonePush mis à jour"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:114
|
||||
msgid "WindowsPhonePush Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres WindowsPhonePush"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:117
|
||||
msgid "Enable WindowsPhonePush Plugin"
|
||||
msgstr "Activer le greffon WindowsPhonePush"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:122
|
||||
msgid "Push text of new item"
|
||||
msgstr "Pousse le texte du nouvel élément"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:127
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Sauvegarde des paramètres"
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_fr")) {
|
||||
function string_plural_select_fr($n){
|
||||
return ($n > 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["WindowsPhonePush settings updated."] = "Paramètres WindowsPhonePush mis à jour";
|
||||
$a->strings["WindowsPhonePush Settings"] = "Paramètres WindowsPhonePush";
|
||||
$a->strings["Enable WindowsPhonePush Plugin"] = "Activer le greffon WindowsPhonePush";
|
||||
$a->strings["Push text of new item"] = "Pousse le texte du nouvel élément";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Sauvegarde des paramètres";
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# ADDON windowsphonepush
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica windowsphonepush addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:85
|
||||
msgid "WindowsPhonePush settings updated."
|
||||
msgstr "Impostazioni WindowsPhonePush aggiornate."
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:114
|
||||
msgid "WindowsPhonePush Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni WindowsPhonePush"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:117
|
||||
msgid "Enable WindowsPhonePush Plugin"
|
||||
msgstr "Abilita plugin WindowsPhonePush"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:122
|
||||
msgid "Push text of new item"
|
||||
msgstr "Notifica il testo dei nuovi elementi"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:127
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salva Impostazioni"
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
|
||||
function string_plural_select_it($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["WindowsPhonePush settings updated."] = "Impostazioni WindowsPhonePush aggiornate.";
|
||||
$a->strings["WindowsPhonePush Settings"] = "Impostazioni WindowsPhonePush";
|
||||
$a->strings["Enable WindowsPhonePush Plugin"] = "Abilita plugin WindowsPhonePush";
|
||||
$a->strings["Push text of new item"] = "Notifica il testo dei nuovi elementi";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# ADDON windowsphonepush
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica windowsphonepush addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Doru DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Doru DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:85
|
||||
msgid "WindowsPhonePush settings updated."
|
||||
msgstr "Configurări WindowsPhonePush actualizate."
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:114
|
||||
msgid "WindowsPhonePush Settings"
|
||||
msgstr "Configurare WindowsPhonePush"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:117
|
||||
msgid "Enable WindowsPhonePush Plugin"
|
||||
msgstr "Activare Plugin WindowsPhonePush"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:122
|
||||
msgid "Push text of new item"
|
||||
msgstr "Tastează textul noului element"
|
||||
|
||||
#: windowsphonepush.php:127
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salvare Configurări"
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_ro")) {
|
||||
function string_plural_select_ro($n){
|
||||
return ($n==1?0:((($n%100>19)||(($n%100==0)&&($n!=0)))?2:1));;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["WindowsPhonePush settings updated."] = "Configurări WindowsPhonePush actualizate.";
|
||||
$a->strings["WindowsPhonePush Settings"] = "Configurare WindowsPhonePush";
|
||||
$a->strings["Enable WindowsPhonePush Plugin"] = "Activare Plugin WindowsPhonePush";
|
||||
$a->strings["Push text of new item"] = "Tastează textul noului element";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Salvare Configurări";
|
Loading…
Reference in New Issue