From bbafef4280a99e708f1e55cd58f2129c2c2c8279 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Tue, 22 Nov 2016 07:45:27 +0100 Subject: [PATCH] IT curweather translation --- curweather/lang/it/messages.po | 65 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/curweather/lang/it/messages.po b/curweather/lang/it/messages.po index 52510b10..9bfb4b85 100644 --- a/curweather/lang/it/messages.po +++ b/curweather/lang/it/messages.po @@ -5,13 +5,14 @@ # # Translators: # fabrixxm , 2014-2015 +# Tobias Diekershoff , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-13 18:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:11+0000\n" -"Last-Translator: fabrixxm \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Diekershoff \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,114 +20,114 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: curweather.php:30 +#: curweather.php:31 msgid "Error fetching weather data.\\nError was: " msgstr "Errore recuperando i dati meteo: " -#: curweather.php:103 curweather.php:163 +#: curweather.php:111 curweather.php:172 msgid "Current Weather" msgstr "Meteo" -#: curweather.php:109 +#: curweather.php:118 msgid "Relative Humidity" msgstr "Umidità Relativa" -#: curweather.php:110 +#: curweather.php:119 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: curweather.php:111 +#: curweather.php:120 msgid "Wind" msgstr "Vento" -#: curweather.php:112 +#: curweather.php:121 msgid "Last Updated" msgstr "Ultimo Aggiornamento: " -#: curweather.php:113 +#: curweather.php:122 msgid "Data by" msgstr "Data da" -#: curweather.php:114 +#: curweather.php:123 msgid "Show on map" msgstr "Mostra sulla mappa" -#: curweather.php:119 +#: curweather.php:128 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look" msgstr "C'è stato un problema accedendo ai dati meteo, ma dai un'occhiata" -#: curweather.php:121 +#: curweather.php:130 msgid "at OpenWeatherMap" msgstr "a OpenWeatherMap" -#: curweather.php:137 +#: curweather.php:146 msgid "Current Weather settings updated." msgstr "Impostazioni Meteo aggiornate." -#: curweather.php:152 -msgid "No APPID found, please contact your admin to optain one." +#: curweather.php:161 +msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one." msgstr "APPID non trovata, contatta il tuo amministratore per averne una." -#: curweather.php:162 curweather.php:191 +#: curweather.php:171 curweather.php:200 msgid "Save Settings" msgstr "Salva Impostazioni" -#: curweather.php:163 +#: curweather.php:172 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: curweather.php:165 +#: curweather.php:174 msgid "Enter either the name of your location or the zip code." msgstr "Inserisci il nome della tua posizione o il CAP" -#: curweather.php:166 +#: curweather.php:175 msgid "Your Location" msgstr "La tua Posizione" -#: curweather.php:166 +#: curweather.php:175 msgid "" "Identifier of your location (name or zip code), e.g. Berlin,DE or " "14476,DE." msgstr "Identificatore della tua posizione (nome o CAP), p.e. Roma, IT or 00186,IT." -#: curweather.php:167 +#: curweather.php:176 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: curweather.php:167 -msgid "select if the temperatur should be displayed in °C or °F" +#: curweather.php:176 +msgid "select if the temperature should be displayed in °C or °F" msgstr "scegli se la temperatura deve essere mostrata in °C o in °F" -#: curweather.php:168 +#: curweather.php:177 msgid "Show weather data" msgstr "Mostra dati meteo" -#: curweather.php:181 +#: curweather.php:190 msgid "Curweather settings saved." msgstr "Impostazioni Curweather salvati." -#: curweather.php:192 +#: curweather.php:201 msgid "Caching Interval" msgstr "Intervallo di cache" -#: curweather.php:192 +#: curweather.php:201 msgid "" "For how long should the weather data be cached? Choose according your " "OpenWeatherMap account type." msgstr "Per quanto tempo i dati meteo devono essere memorizzati? Scegli a seconda del tuo tipo di account su OpenWeatherMap." -#: curweather.php:192 +#: curweather.php:201 msgid "no cache" msgstr "nessuna cache" -#: curweather.php:192 +#: curweather.php:201 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: curweather.php:193 +#: curweather.php:202 msgid "Your APPID" msgstr "Il tuo APPID" -#: curweather.php:193 +#: curweather.php:202 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap" msgstr "La tua chiave API da OpenWeatherMap"