group text addon translation updated THX bob lebonche

pull/1091/head
Tobias Diekershoff 2021-03-28 20:12:09 +02:00
parent 24777b1fe3
commit b6ac955ca3
2 changed files with 44 additions and 5 deletions

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# ADDON group_text
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica group_text addon package.
#
#
# Translators:
# bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:14+0000\n"
"Last-Translator: bob lebonche <lebonche@tutanota.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: group_text.php:62
msgid "Group Text"
msgstr "Groupe de texte"
#: group_text.php:64
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr "Utiliser uniquement un groupe de texte (pas d'image) dans le menu \"groupedit\""
#: group_text.php:70
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"

View File

@ -1,5 +1,11 @@
<?php <?php
$a->strings["Group Text"] = "Affichage textuel des groupes"; if(! function_exists("string_plural_select_fr")) {
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "Utilisez un sélecteur de groupe purement textuel (sans image) dans le menu d'édition des groupes"; function string_plural_select_fr($n){
$a->strings["Submit"] = "Envoyer"; $n = intval($n);
return intval($n > 1);
}}
;
$a->strings["Group Text"] = "Groupe de texte";
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "Utiliser uniquement un groupe de texte (pas d'image) dans le menu \"groupedit\"";
$a->strings["Save Settings"] = "Sauvegarder les paramètres";