Merge pull request #404 from tobiasd/20170211-dewppost

WP Post update German translation
pull/406/head
Michael Vogel 2017-02-11 12:51:57 +01:00 committed by GitHub
commit af2c630808
2 changed files with 36 additions and 23 deletions

View File

@ -4,15 +4,16 @@
#
#
# Translators:
# Andreas H., 2017
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Andreas H.\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,42 +25,52 @@ msgstr ""
msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
#: wppost.php:76
msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
#: wppost.php:80 wppost.php:84
msgid "Wordpress Export"
msgstr "Wordpress Export"
#: wppost.php:78
#: wppost.php:87
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "WordPress Plugin aktivieren"
#: wppost.php:83
#: wppost.php:92
msgid "WordPress username"
msgstr "WordPress-Benutzername"
#: wppost.php:88
#: wppost.php:97
msgid "WordPress password"
msgstr "WordPress-Passwort"
#: wppost.php:93
#: wppost.php:102
msgid "WordPress API URL"
msgstr "WordPress-API-URL"
#: wppost.php:98
#: wppost.php:107
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
#: wppost.php:103
#: wppost.php:112
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
msgstr "Einen Link zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen"
#: wppost.php:110
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#: wppost.php:116
msgid ""
"Text for the backlink, e.g. Read the original post and comment stream on "
"Friendica."
msgstr "Text für den Link zurück, z.B. lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica."
#: wppost.php:201
#: wppost.php:121
msgid "Don't post messages that are too short"
msgstr "Zu kurze Mitteilungen nicht posten"
#: wppost.php:127
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: wppost.php:206
msgid "Read the orig­i­nal post and com­ment stream on Friendica"
msgstr "Lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica"
#: wppost.php:269
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Post via Friendica"
#: wppost.php:207
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
msgstr "Den Original-Beitrag samt Kommentaren bei Friendica lesen"

View File

@ -6,13 +6,15 @@ function string_plural_select_de($n){
}}
;
$a->strings["Post to Wordpress"] = "Bei WordPress veröffentlichen";
$a->strings["WordPress Post Settings"] = "WordPress-Beitragseinstellungen";
$a->strings["Wordpress Export"] = "Wordpress Export";
$a->strings["Enable WordPress Post Plugin"] = "WordPress Plugin aktivieren";
$a->strings["WordPress username"] = "WordPress-Benutzername";
$a->strings["WordPress password"] = "WordPress-Passwort";
$a->strings["WordPress API URL"] = "WordPress-API-URL";
$a->strings["Post to WordPress by default"] = "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen";
$a->strings["Provide a backlink to the Friendica post"] = "Einen Link zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen";
$a->strings["Submit"] = "Senden";
$a->strings["Text for the backlink, e.g. Read the original post and comment stream on Friendica."] = "Text für den Link zurück, z.B. lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica.";
$a->strings["Don't post messages that are too short"] = "Zu kurze Mitteilungen nicht posten";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Read the orig­i­nal post and com­ment stream on Friendica"] = "Lies den Original-Post und die Kommentare auf Friendica";
$a->strings["Post from Friendica"] = "Post via Friendica";
$a->strings["Read the original post and comment stream on Friendica"] = "Den Original-Beitrag samt Kommentaren bei Friendica lesen";