some more PT BR translations THX Beatriz Vital

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2016-08-23 07:46:05 +02:00
parent 3844124d9c
commit aa8c44dcc8
42 changed files with 1665 additions and 214 deletions

View file

@ -0,0 +1,89 @@
# ADDON impressum
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
#
#
# Translators:
# Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: impressum.php:37
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"
#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
msgid "Site Owner"
msgstr "Responsável pelo site"
#: impressum.php:50 impressum.php:88
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de e-mail"
#: impressum.php:55 impressum.php:86
msgid "Postal Address"
msgstr "Endereço postal"
#: impressum.php:61
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr ""
#: impressum.php:78
msgid "Settings updated."
msgstr "As configurações foram atualizadas."
#: impressum.php:83
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: impressum.php:84
msgid "The page operators name."
msgstr ""
#: impressum.php:85
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Perfil do responsável pelo site"
#: impressum.php:85
msgid "Profile address of the operator."
msgstr ""
#: impressum.php:86
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr ""
#: impressum.php:87
msgid "Notes"
msgstr ""
#: impressum.php:87
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr ""
#: impressum.php:88
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr ""
#: impressum.php:89
msgid "Footer note"
msgstr "Nota de rodapé"
#: impressum.php:89
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr ""

View file

@ -1,18 +1,23 @@
<?php
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
$a->strings["Site Owner"] = "Responsável pelo site";
$a->strings["Email Address"] = "Endereço de e-mail";
$a->strings["Postal Address"] = "Endereço postal";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "O complemento Impressum necessita ser configurado!<br/>Por favor, adicione ao menos o nome do <tt>responsável</tt> ao arquivo de configuração. Para outras informações, por favor, consulte o arquivo README do complemento.";
$a->strings["Settings updated."] = "As configurações foram atualizadas.";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["The page operators name."] = "O nome da página operadores";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Perfil do responsável pelo site";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Endereço do perfil do operador";
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["Notes"] = "Notas";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Como entrar em contato com o operador por e-mail. (não será mostrado)";
$a->strings["Footer note"] = "Nota de rodapé";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_pt_br")) {
function string_plural_select_pt_br($n){
return ($n > 1);;
}}
;
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
$a->strings["Site Owner"] = "Responsável pelo site";
$a->strings["Email Address"] = "Endereço de e-mail";
$a->strings["Postal Address"] = "Endereço postal";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "As configurações foram atualizadas.";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["The page operators name."] = "";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Perfil do responsável pelo site";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "";
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["Notes"] = "";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "";
$a->strings["Footer note"] = "Nota de rodapé";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "";